Завантажити та скачати торренти українською


Залізний велетень / The Iron Giant [Signature Edition] (1999) Ukr/Eng | Sub Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Anonymous 







2016-09-19 12:04  
Залізний велетень / The Iron Giant [Signature Edition] (1999) Ukr/Eng | Sub Eng

Залізний велетень / The Iron Giant [Signature Edition] (1999) Ukr/Eng | Sub Eng

Альтернативні постери та обкладинки











повнорозмірні зображення відкриються по кліку (з натиснутим CTRL чи кліком середньою кнопкою мишки - у новій вкладці)


Жанр: анімація, фантастика, бойовик, комедія, драма, пригодницький, сімейний
Країна: США



Кінокомпанія: Warner Bros., Warner Bros. Animation, Warner Bros. Feature Animation
Режисер: Бред Бірд / Brad Bird
в оригіналі ролі озвучили: Він Дізель, Дженіфер Еністон, Елі Марієнтал, Крістофер МакДональд

Сюжет:
Жителі тихої американської провінції стають свідками падіння НЛО неподалік у море. Невдовзі хлопчик Гоґарт знаходить на околиці гігантського робота, що полюбляє їсти метал. Не дивлячись на свій страхітливий вигляд, прибулець виявився найдобрішим створінням. Між ним і відчайдушним малим виникає справжня дружба. Проте, дізнавшись про існування робота, уряд та військові вирішили знищити робота. І Гоґарт - єдиний, хто може врятувати залізного велетня.


Рейтинг MPAA: PG - рекомендується присутність батьків
Вікова категорія: 6+

Тривалість: 01:29:58 [Signature Edition]
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 304
бітрейт: 1919 Кбіт/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий | Студія 1+1
кодек: 2.0
бітрейт: 192 Кбіт/с
ролі озвучили: Максим Кондратюк і Олена Узлюк
примітка: Ця версія, Signature Edition, відрізняється від попередньої, що транслювалась по ТБ і містить два неозвучені епізоди, на них є форсовані субтитри (00:15:50 - 00:16:29, 00:54:42 - 00:56:12)

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 384 Кбіт/с

Субтитри #1:
мова: українська (форсовані) - на написи та два неозвучених епізоди
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
примітка: переклад igor911

Субтитри #2-4:
мова: англійська (повні, SDH, кольорові)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
MediaInfo
Код:
Complete name               : The Iron Giant (1999) (Signature Edition) [Ukr,Eng] [Hurtom].avi
Format                      : AVI
Format/Info                 : Audio Video Interleave
File size                   : 1.58 GiB
Duration                    : 1 h 29 min
Overall bit rate            : 2 509 kb/s
Movie name                  : Залізний велетень / The Iron Giant (1999) [Signature Edition]
Director                    : igor911 & yaroslaigor
Genre                       : анімація, фантастика, бойовик, комедія, драма, пригодницький, сімейний
Writing application         : VirtualDubModUkr 1.5.10.2 (build 2542/release)
Writing library             : VirtualDubMod build 2542/release
Copyright                   : Hurtom & HQCLUB
Comment                     : 19.09.2016

Video
ID                          : 0
Format                      : MPEG-4 Visual
Format profile              : Advanced [email protected]
Format settings, BVOP       : 1
Format settings, QPel       : No
Format settings, GMC        : No warppoints
Format settings, Matrix     : Custom
Codec ID                    :
Codec ID/Hint               :
Duration                    : 1 h 29 min
Bit rate                    : 1 919 kb/s
Width                       : 720 pixels
Height                      : 304 pixels
Display aspect ratio        : 2.35:1
Frame rate                  : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space                 : YUV
Chroma subsampling          : 4:2:0
Bit depth                   : 8 bits
Scan type                   : Progressive
Compression mode            : Lossy
Bits/(Pixel*Frame)          : 0.366
Stream size                 : 1.21 GiB (76%)
Writing library             : 65

Audio #1
ID                          : 1
Format                      : AC-3
Format/Info                 : Audio Coding 3
Mode extension              : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID                    : 2000
Duration                    : 1 h 29 min
Bit rate mode               : Constant
Bit rate                    : 192 kb/s
Channel(s)                  : 2 channels
Channel positions           : Front: L R
Sampling rate               : 48.0 kHz
Frame rate                  : 31.250 FPS (1536 spf)
Compression mode            : Lossy
Stream size                 : 124 MiB (8%)
Alignment                   : Split accross interleaves
Interleave, duration        : 42  ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500  ms
Title                       : UKR DVO [1+1]

Audio #2
ID                          : 2
Format                      : AC-3
Format/Info                 : Audio Coding 3
Mode extension              : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID                    : 2000
Duration                    : 1 h 29 min
Bit rate mode               : Constant
Bit rate                    : 384 kb/s
Channel(s)                  : 6 channels
Channel positions           : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate               : 48.0 kHz
Frame rate                  : 31.250 FPS (1536 spf)
Compression mode            : Lossy
Stream size                 : 247 MiB (15%)
Alignment                   : Split accross interleaves
Interleave, duration        : 42  ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duratio : 500  ms
Title                       : ENG


Джерела та подяки: & &
Подяка HDClub'у за синхронізацію української доріжки під блурей.

Особиста оцінка: 10 - рекомендую всім дітям та їх батькам

ЗАЛИШАЙТЕСЬ ЯКОМОГА ДОВШЕ НА РОЗДАЧІ!
СКАЧАВ САМ - ДАЙ СКАЧАТИ ІНШИМ


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати мультфільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2016-09-19 12:04
 Розмір:   1.58 GB 
 Оцінка мультфільму:   6.2/10 (Голосів: 25)
   
qwerjar 
Частий відвідувач


З нами з: 09.07.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 34

2016-10-21 00:44  
Дякую Вам!!! Я обожнюю цей мульт)
747 
Свій


З нами з: 21.05.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 120

2016-10-21 09:12  
Скільки альтернативних афішок..., а місця для українізованої так і не знайшлось, адже вона не така гарна як інші (http://toloka.to/t1925), та й шрифт підібраний погано, але "маємо те що маємо"!
qwerjar написано:
СКАЧАВ САМ - ДАЙ СКАЧАТИ ІНШИМ
Ви знущаєтесь? Навіть під іконкою є напис "Завантажити", а Ви ще й виділили текст жирним. А ще й "координатор відео Гуртом".
Patriot_ukr 
VIP


З нами з: 06.04.15
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 492

2016-10-21 10:34  
747
Що? Щодо напису Пана Іґора "СКАЧАВ САМ - ДАЙ СКАЧАТИ ІНШИМ". Розумієте, на торрентах є така штука, коли ти завантажив файл, продовжується сидування (роздача), тобто з вашого комп'ютера певна частка даних копіюється на інший і так по певній частці від усіх сидерів. А, якщо людина втекла з роздачі після завантаження, а потім ще одна і ще одна... То файл ніхто не буде роздавати і люди не зможуть завантажити.
З любов'ю, ваш Кеп

Anonymous 







2016-10-21 10:49  
747, я подав заявку Дизайнерам на українізацію постера http://toloka.to/t21805-90#833195 - нажаль, поки ніхто не відреагував.

Щодо "скачав - завантажив" - мені "скачав" звучить якось лаконічніше, чіткіше. "завантажив - завантажити" двічі в заклику - якось робить його занадто довгим, чи що. Ок, перевірю по словниках...

Додано через 8 хвилин 25 секунд:

ось, наприклад, у Тлумачному словнику з інформатики / Г. Півняк та ін. (2010) слово "скачати" зустрічається 10 разів саме в такому ж значенні.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти