Завантажити та скачати торренти українською


Людина , що знала нескінченність / The Man Who Knew Infinity (2015) 1080p Eng | sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Aqbf 
Свій


З нами з: 29.01.16
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 63

2016-09-05 01:42  
Торрент оновлено !


Людина , що знала нескінченність / The Man Who Knew Infinity (2015) 1080p Eng | sub Ukr / sub Eng

Людина , що знала нескінченність / The Man Who Knew Infinity (2015) 1080p Eng | sub Ukr/Eng


Жанр: біографічний, драма
Країна: Велика Британія



Кінокомпанія: Edward R. Pressman Film
Режисер: Мет Браун ( Matt Brown )
Актори: Джеремі Айронс ( Jeremy Irons ) , Дев Пател ( Dev Patel ) , Мальком Сінклер ( Malcolm Sinclair ) , Стівен Фрай ( Stephen Fry ) , Тобі Джонс ( Toby Jones ) , Кевін МакНелі ( Kevin McNally )

Сюжет:
Історія про життя і наукову кар'єру індійського математика , Срініваса Рамануджана , і його дружба з його наставником, професором Дж . Х . Харді .


Тривалість: 01:48:35
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1920 х 808
бітрейт:5000 кб/с

Аудіо:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 192 кб/c

Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
MediaInfo

Загальна інформація
Унікальний ID : 229543407874542935108259408375968387876 (0xACB073C85FF5E6C39857AE028BEB5324)
Повна назва : D:\The Man Who Knew Infinity (2015) [sub Ukr] [sub Eng].mkv
Формат : Matroska
Версія формату : Version 4 / Version 2
Розмір файлу : 3.82 ГіБ
Тривалість : 1 год.
Загальний бітрейт : 5 033 Кбіт/сек
Дата кодування : UTC 2016-09-08 02:10:28
Програма кодування : mkvmerge v8.3.0 ('Over the Horizon') 32bit
Бібліотека кодування : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2

Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : [email protected]
Налаштування формату, CABAC : Ні
Налаштування формату, ReFrames : 1 кадр
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 1 год.
Бітрейт : 5 000 Кбіт/сек
Ширина кадру : 1 920 пікс.
Висота кадру : 808 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 2.40:1
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 23.976 (23976/1000) кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.134
Розмір потоку : 3.67 ГіБ (96%)
Бібліотека кодування : core 148 r2665 a01e339
Налаштування бібліот. кодування : cabac=0 / ref=3 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=abr / mbtree=1 / bitrate=5000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Так
Forced : Ні

Аудіо
Ідентифікатор : 2
Формат :
Формат/Відомості : Advanced Audio Codec
Профіль формату : Main
Ідентифікатор кодеку : A_AAC
Тривалість : 1 год.
Бітрейт : 192 Кбіт/сек
Кількість каналів : 6 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота дискретизації : 44.1 кГц
Частота кадрів : 43.066 кадр/сек (1024 spf)
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 147 МіБ (4%)
Default : Так
Forced : Ні

Переклад з англійської (власний аматорський)
Скріншоти
Джерело:
Особиста оцінка: 9 - давно не бачив настільки якісне кіно


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2016-09-08 15:12
 Розмір:   3.82 GB 
 Оцінка фільму:   9.7/10 (Голосів: 10)
   
Alessio 
Частий відвідувач


З нами з: 25.07.11
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 34

2016-09-05 09:26  
математика-початківця? Нє, ну ви жартуєте? Pioneer Indian mathematician в даному контексті перекладається як "основоположник індійської математичної науки"
Aqbf 
Свій


З нами з: 29.01.16
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 63

2016-09-05 09:34  
Alessio ,
Прийнято до уваги та виправлено , дякую .

Konfucius 
Управління
Управління


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 4741

2016-09-05 15:09  
Aqbf написано:
| sub Ukr / sub Eng

1080p Eng | sub Ukr/Eng

Бракує mediainfo і бітрейту аудіо.

bohdk 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.10.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 557

2016-09-05 15:40  
Alessio
Цитата:
"основоположник індійської математичної науки"

Мабуть, все-таки краще "засновник (фундатор, основоположник) індійської математичної школи". Бо під індійською математичною наукою (індійською математикою) Happy слід розуміти окрему галузь в математиці, і це словосполучення, м'яко кажучи, змісту не має.
Ну, і безкінечність - калька з російської. В математиці є поняття нескінченність.

Aqbf 
Свій


З нами з: 29.01.16
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 63

2016-09-05 15:53  
Konfucius
Цитата:
1080p Eng | sub Ukr/Eng

Бракує mediainfo і бітрейту аудіо.

Додано .

Додано через 8 хвилин 29 секунд:

bohdk написано:
і це словосполучення, м'яко кажучи, змісту не має.


В такому разі змінено на третій варіант , гадаю остаточний . Надіюсь , що тепер не буде непорозумінь з приводу змісту поданих слів .

Alessio 
Частий відвідувач


З нами з: 25.07.11
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 34

2016-09-06 15:10  
bohdk написано:
Бо під індійською математичною наукою (індійською математикою) Happy слід розуміти окрему галузь в математиці, і це словосполучення, м'яко кажучи, змісту не має.


Може ви й праві... Але то не мій винахід Wide grin Ось, наприклад наукова стаття "Розвиток української географічної науки (початок ХХ століття)" - http://studentam.net.ua/content/view/7285/97/
Я чогось собі подумав, що аналогічне використання припустиме... Та й словосполучення "вітчизняна математика" можна зустріти...

bohdk 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.10.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 557

2016-09-06 21:01  
Як би це зрозуміліше пояснити... Під, нп, вищою, дискретною, елементарною і тд математикою розуміють розділи даної науки, а не приналежність до певної школи. В даному контексті напрошується думка, до мається на увазі саме розділ. Тобто, якщо використовувати термін індійська математика, то обгрунтувати статус головного героя фільму як засновника дуже і дуже проблематично. Happy
У прикладах вище, які ви навели, мова йде про географічну, вітчизняну школу. Та й фільм про фундатора індійської математичної школи, а не розділу науки.
Як це мовиться, різниця невелика, але є нюанс Wide grin
А нескінченність так і не поправили.

Aqbf 
Свій


З нами з: 29.01.16
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 63

2016-09-11 00:23  
Звертаюся до тих , хто вже продивився цей фільм з цими субтитрами .
Буду Вам вдячний за оцінку та критику (субтитрів ) .

bohdk 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.10.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 557

2016-09-25 21:04  
Aqbf
Проглянув. Дрібні зауваження щодо розділових знаків. Пропуск вживається після розділового знаку, ніяк не до. Трапляються русизми, орфоляпи. Але основне, коли берешся за переклад специфічного тексту, варто заручитися підтримкою консультанта. Для неспеціаліста це, може, непомітно. Але, хто володіє предметом, зауважить багато невідповідностей.

taksist 
Свій


З нами з: 10.12.12
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 51

2016-10-02 22:08  
6 з 10.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти