Завантажити та скачати торренти українською


Я, Ольга Гепнарова / Já, Olga Hepnarová (2016) AVC Cze | Sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
wolesj 
VIP


З нами з: 15.07.12
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 392

2016-07-30 14:49  
Я, Ольга Гепнарова / Já, Olga Hepnarová (2016) AVC Cze | Sub Ukr

Я, Ольга Гепнарова / Já, Olga Hepnarová (2016) AVC Cze | Sub Ukr


Жанр: драма, біографічний, психологічний
Країна: Чехія, Польща, Словаччина, Франція



Кінокомпанії: Black Balance, Frame100r, Mediabrigade, Filmové Studio Barrandov, Polski Instytut Sztuki Filmowej та інші
Режисери: Петр Казда, Томаш Вайнреб
Актори: Міхаліна Ольшаньска / Michalina Olszańska, Маріка Шопоська / Marika Šoposká, Клара Мелішкова / Klára Melíšková, Петра Несвачілова / Petra Nesvačilová, Ян Новотни / Jan Novotný, Лукаш Бех / Lukáš Bech, Юрай Нвота / Juraj Nvota, Павло Нешкудла / Pavel Neškudla, Ґабріела Мічова / Gabriela Míčová, Марта Мазурек / Marta Mazurek, Мартин Печлат / Martin Pechlát, Роман Зах / Roman Zach, Ондржей Малі / Ondřej Malý, Маґдалена Борова / Magdaléna Borová, Зузана Ставна / Zuzana Stavná, Мартин Фінґер / Martin Finger, Мартина Еліашова / Martina Eliášová, Віктор Врабец / Viktor Vrabec, Тереза Блажкова / Tereza Blažková та інші.

Сюжет:
Історія Ольги Гепнарової, останньої страченої в ЧССР жінки. Засновано на реальних подіях.

Вікова категорія 17+
Тривалість: 01:40:02
Якість: AVC
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x568
бітрейт: 1 704 Кбіт/сек

Аудіо:
мова: чеська
переклад: оригінал
кодек: A_AC3
бітрейт: 384 Кбіт/сек

Субтитри:
мова: українська (переклад з чеської, англійської wolesj)
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass

Субтитри:
мова: чеська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Скріншоти

Медіаінфо:

Загальна інформація
Повна назва : Ja Olga Hepnarova (2016). [Sub Ukr].mkv
Формат : Matroska
Версія формату : Version 4 / Version 2
Розмір файлу : 1.46 ГіБ
Тривалість : 1 год.
Загальний бітрейт : 2 090 Кбіт/сек
Дата кодування : UTC 2016-07-29 21:06:29
Програма кодування : mkvmerge v8.0.0 ('Til The Day That I Die') 64bit
Бібліотека кодування : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2

Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : [email protected]
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, ReFrames : 14 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 1 год.
Бітрейт : 1 704 Кбіт/сек
Ширина кадру : 720 пікс.
Висота кадру : 568 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 16:9
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 25.000 кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.167
Розмір потоку : 1.19 ГіБ (82%)
Бібліотека кодування : core 142 r2479 dd79a61
Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=14 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=100 / rc=crf / mbtree=1 / crf=13.7 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Мова : Czech
Default : Так
Forced : Ні
colour_range : Limited
Основні кольори : BT.601 PAL
Характеристики трансферу : BT.709
Матричні коефіцієнти : BT.601

Аудіо
Ідентифікатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Відомості : Audio Coding 3
Профіль : CM (complete main)
Налаштування формату, Endianness : Big
Ідентифікатор кодеку : A_AC3
Тривалість : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 384 Кбіт/сек
Кількість каналів : 6 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Частота кадрів : 31.250 кадр/сек (1536 spf)
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 275 МіБ (18%)
Заголовок : Czech
Мова : Czech
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #1
Ідентифікатор : 3
Формат : ASS
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/ASS
Ідентифікатор кодеку/Відомості : Advanced Sub Station Alpha
Тривалість : 1 год.
Бітрейт : 77 біт/сек
Count of elements : 546
Тип стиснення : Без втрат
Розмір потоку : 54.4 КіБ (0%)
Заголовок : українська
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так

Текст #2
Ідентифікатор : 4
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 1 год.
Бітрейт : 27 біт/сек
Count of elements : 523
Розмір потоку : 18.8 КіБ (0%)
Заголовок : чеська
Мова : Czech
Default : Ні
Forced : Ні
При підготовці перекладу використано текст роману «Тихий американець».
Дякую авторам релізу!
Джерело: Інтернет
Особиста оцінка: 8.
ДЯКУЮ ЗА ПІДТРИМКУ РОЗДАЧІ!


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2016-07-30 14:49
 Розмір:   1.46 GB 
 Оцінка фільму:   10/10 (Голосів: 3)
   
lpershyi 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 04.01.11
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 2622

2016-07-30 17:35  
wolesj-e! Знову з російської перекладали?

wolesj написано:
Країна: Чехія, Польща, Словакія, Франція
c̶л̶о̶в̶а̶к̶і̶я̶ українською Словаччина.

Актори: Міхаліна Ольшаньска / Michalina Olszańska, Маріка Шопоська / Marika Šoposká, Клара Мелішкова / Klára Melíšková, Петра Несвачілова / Petra Nesvačilová, Ян Новотни / Jan Novotný, Лукаш Бех / Lukáš Bech, Юрай Нвота / Juraj Nvota, Павло Нешкудла / Pavel Neškudla, Ґабріела Мічова / Gabriela Míčová, Марта Мазурек / Marta Mazurek, Мартин Печлат / Martin Pechlát, Роман Зах / Roman Zach, Ондржей Малі / Ondřej Malý, Маґдалена Борова / Magdaléna Borová, Зузана Ставна / Zuzana Stavná, Мартин Фінґер / Martin Finger, Мартина Еліашова / Martina Eliášová, Віктор Врабец / Viktor Vrabec, Тереза Блажкова / Tereza Blažková та інші.

Цитата:
ЧССР
Може краще без скорочень? Hе всі знають, що це розшифровується, як Чехословацька Соціалістична Республіка, назву яку впроваджено від 11 червня 1960 до 28 березня 1990 року.

Якщо вже пишемо Мартин через "и", то можна і тут писати українізувавши: Фома Веінреб / Tomáš Weinreb, Петро Казда /Petr Kazda.

wolesj 
VIP


З нами з: 15.07.12
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 392

2016-07-30 20:26  
lpershyi написано:
c̶л̶о̶в̶а̶к̶і̶я̶ українською Словаччина.


Замінив, дякую. Астатачниє явлєнія Happy

lpershyi написано:
Може краще без скорочень? Hе всі знають,


Сьогодні так звикли до розжованої інформації, що ліньки пошукати, тому й не знать.

lpershyi написано:
то можна і тут писати українізувавши: Фома Веінреб / Tomáš Weinreb, Петро Казда /Petr Kazda.


Якщо вже українською, то має бути Хома Happy. Це вже занадто. Тут можна послухати.

lpershyi написано:
Якщо вже пишемо Мартин через "и",

З твоєї подачі минулого разу...

bohdk 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.10.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 557

2016-07-31 08:11  
wolesj
Переклад з чеської чи з рутрекера "адаптований"? Wink (1)

wolesj 
VIP


З нами з: 15.07.12
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 392

2016-07-31 08:44  
bohdk написано:

wolesj
Переклад з чеської чи з рутрекера "адаптований"? Wink (1)


Написано:
wolesj написано:

Субтитри: мова: українська (переклад з чеської, англійської wolesj)


Якщо виникають сумніви, треба взяти цей і російський і порівняти.
На безпомильність не претендую, але...

lpershyi 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 04.01.11
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 2622

2016-07-31 14:14  
wolesj -e!
+1

bohdk 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.10.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 557

2016-07-31 17:00  
wolesj
Sorry, не дочитався. Що мене здивувало - при чому там Грем Грін? От і зациклився. У сюжеті проскакує?

wolesj 
VIP


З нами з: 15.07.12
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 392

2016-07-31 20:29  
bohdk написано:
У сюжеті проскакує?


Героїня цитує, таке часом трапляється.

zaika 
VIP


З нами з: 01.07.12
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 947

2016-08-19 15:45  
Дивлюсь ось уже третій чеський і словацький фільм. Я у захваті. Пречудовий фільм. Режисери зробили майже неможливу річ - показали внутрішній світ молодої жінки, майже підлітка, всіма зневажену, самотню, абсолютно непристосовану до реального життя. Це не драма, як стверджує релізер. Це трагедія. Зовсім не поодинока. Просто не всі находять якраз такий вихід з ситуації. Але це її вибір, і на те немає ради. Спасибі. 10/10.
wolesj 
VIP


З нами з: 15.07.12
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 392

2016-08-19 21:30  
zaika,
дякую за відгук

zaika написано:
Це не драма, як стверджує релізер. Це трагедія.

Стверджує IMDb, решта з сюжету зрозуміло.

zaika 
VIP


З нами з: 01.07.12
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 947

2016-08-20 15:55  
wolesj
Вибачте, ну звичайно IMDb. Щось вони дуже легковажно поставились до долі Ольги. Таких людей як вона раніше (а може і тепер) називали лишніми. Це звучить жорстоко, але по суті так воно і є.

wolesj 
VIP


З нами з: 15.07.12
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 392

2016-08-20 21:35  
zaika,
на IMDb трагедія не виділяється в окремий жанр.
Траге́дія (грец. tragoedia, буквально: козлина пісня) — драматичний твір, який ґрунтується на гострому, непримиренному конфлікті особистості, що прагне максимально втілити свій творчий потенціал, з об'єктивною неможливістю його реалізації.
Тому навіть класичні трагедії (Електра, Іфігенія, Троянки і т.д.) там класифікують як драма.

В релізах, мабуть, варто вказувати.

zaika 
VIP


З нами з: 01.07.12
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 947

2016-08-21 10:59  
wolesj
Схоже що на IMDb навіть не здогадуються шо в есесерії неіснуючий жанр трагедії поділявся іще на соціальну, любовну, історичну і навіть оптимістичну. Не люблю ті часи, але в цьому щось є. Як на мене - такий жанр має право на існування. Але менше з тим. Фільм вартий уваги. З задоволенням подивився б іще якісь чеські, або спільні зі словаками фільми.

olexa3007 
Новенький


З нами з: 20.12.13
Востаннє: 25.11.16
Повідомлень: 14

2016-08-27 08:25  
містика: шестеро роздають, а зі швидкості і равлик зуболупив би
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти