Завантажити та скачати торренти українською


Молитва за гетьмана Мазепу. Нова версія / A prayer for hetman Mazepa. New version (2001/2010) DVBC-Rip

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Sando7 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 835

2016-07-02 18:59  
Молитва за гетьмана Мазепу. Нова версія / A prayer for hetman Mazepa. New version (2001/2010) DVBC-Rip

Молитва за гетьмана Мазепу. Нова версія / A prayer for hetman Mazepa. New version (2001/2010) DVBC-Rip


Жанр: артхаус
Країна: Україна

Режисер: Юрій Іллєнко
Актори: Богдан Ступка, Людмила Єфіменко, Нікіта Джиґурда, В'ячеслав Довженко, Віктор Демерташ, Катя Лісовенко, Сергій Романюк, Філіп Іллєнко, Сергій Марченко, Марина Петренко, Лесь Сердюк, Остап Ступка, Михайло Голубович, Олег Драч, Дмитро Миргородський, Раїса Недашківська, Кость Степанков, Юрій Іллєнко

Сюжет:
Україна завжди була ціллю для зазіхань ззовні... Цю квітучу країну гетьман Іван Мазепа оголосив незалежною державою… і за це він отримав вічне прокляття, анафему від того, хто найбільше паплюжив українську землю – від московського царя Петра І.


Тривалість: 02:24:44
Якість: DVBC-Rip
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1995 кб/с

Аудіо:
мова: українська
переклад: оригінал
кодек: MP2
бітрейт: 192 кб/с
Скріншоти




Джерело:
Молитва за гетьмана Мазепу. Нова версія

Дата виходу на екран: 15 жовтня 2010

було створено нову звукову доріжку в форматі Surround 5.1., а сам фільм дещо скорочено, і режисер додав авторський закадровий коментар. Однак скорочення не вплинули на творчу концецію та художнє вирішення фільму.
Тепер, після смерті Юрія Іллєнка, картина "Молитва за гетьмана Мазепу" виглядає своєрідним заповітом режисера.

Вона так само суперечлива, непроста, яскрава, виклична, яким був її творець.

джерело інформації http://life.pravda.com.ua/culture/2010/11/5/64540/


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати український фільм



відео для новачків



 Зареєстрований:   2016-07-02 18:59
 Розмір:   2.18 GB 
 Оцінка фільму:   9.5/10 (Голосів: 29)
   
достр 
Поважний учасник


З нами з: 29.06.08
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 154

2016-07-02 19:25  
Ще не дивився, але вже - щиро дякую! У порівнянні з тим, що було, це прорив.
ilitbr 
VIP


З нами з: 25.05.09
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 428

2016-07-02 23:19  
Схоже якість відео в рази ліпша. Дякую!
Едм 
VIP


З нами з: 18.05.08
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 1209

2016-07-03 00:35  
Нарешті, мріяв подивитися в якості, фільм вставляє
достр 
Поважний учасник


З нами з: 29.06.08
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 154

2016-07-03 04:13  
Подивився - практично ідеально. Усі зауваження, які можуть бути стосуються самого поняття "TV-RIP". Звісно, хотілося би копію не обрізану на початку та в кінці, без реклами та логотипів, з кращим звуком. Але це вже зовсім інше питання - до тих, хто має оригінальну копію. Єдине, що поки що помітив - це відсутність епізоду зі смертю козака Лелеки. (Мала бути десь після 1:53:53 у цій версії. Та 1:54:06 - 1:56:19 ось тут: http://toloka.to/t58075). До того ж особисто моя думка, що варто було б у назві позначити дату "2001/2016", адже навіть у порівнянні з версією 2014-го року тут багато змін, і перш за все "голос від автора", який часто-густо перекриває репліки героїв стрічки.
Глечик 
Новенький


З нами з: 23.04.11
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 18

2016-07-03 08:46  
Викладіть в 720, будь ласка, якщо є можливість.
lpershyi 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 04.01.11
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 2622

2016-07-03 08:56  
достр написано:
у порівнянні з версією 2014
То є ще одна версія з реставрованим звуком і цифровою картинкою?
достр 
Поважний учасник


З нами з: 29.06.08
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 154

2016-07-03 10:26  
lpershyi написано:
То є ще одна версія з реставрованим звуком і цифровою картинкою?

Та ні, я маю на увазі ту "нову версію" жахливої якості, яка з'явилась у 2014-му. ( http://toloka.to/t58075). До цього була стара версія значно коротша http://toloka.to/t6459 (без маршала Жукова і самого Юрія Іллєнка в кадрі).

Додано через 6 хвилин 59 секунд:

Глечик написано:
Викладіть в 720, будь ласка, якщо є можливість.

720 чого? 720 МВ? Чи 720p?

достр 
Поважний учасник


З нами з: 29.06.08
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 154

2016-07-03 17:40  
Хочу зауважити, що версія (вже не знаю якого року) http://toloka.to/t58075 довша не на багато, але безумовно повніша. Незважаючи на погану якість я би залишив її на роздачах.
stryiko 
Свій


З нами з: 18.08.09
Востаннє: 21.11.16
Повідомлень: 62

2016-07-04 05:33  
Наскільки мені відомо є лише 2 версії:
1. оригінальна 2001 року, яка поширилась в неті в поганій якості
2. нова версія 2010 року із закадровим текстом Іллєнка і доповнена деякими новими епізодами і вже з якісною "картинкою"
Версія представлена тут 2010 року. Проте цей ріп http://toloka.to/t58075 він дійсно бентежить. Якість відео дійсно як у старій версії, а все інше відповідає новій.

достр 
Поважний учасник


З нами з: 29.06.08
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 154

2016-07-04 08:58  
stryiko написано:
все інше відповідає новій

Ні, не все. Є відмінності, які свідчать на користь https://toloka.to/t58075

По-перше тут немає "голосу автора". Як на мене, то користь від наданої ним інформації не виправдовує втрати частини оригінальних реплік акторів. Особливо вражає "заглушена" фраза Мазепи під час полтавської битви, коли він у розпачі з жахом каже: "Семен Палій пішов у прорив". Вираз обличчя Богдана Ступки каже більше про причину поразки у полтавській битві, ніж усі авторські коментарі. Також під час втечі пораненого Карла "голос автора" глушить репліки Джигурди, з яких стає переконливо зрозуміло, що Карл втратив контакт з реальністю та марив у наслідок важкого поранення, що і призвело до його поразки. Пізніше, у іншому "викинутому" епізоді він скаже "Мене, як Ахілла, поранили у п'яту і я програв війну." Та й взагалі, як на мій погляд "голос" (навіть, якщо це насправді голос самого Юрія Іллєнка), який має відчутні проблеми з вимовлянням звуків "О" та "А", "Е" та "Є", "Ґ" та "Г" - фільму не прикрашає.

По-друге у https://toloka.to/t74565#816368 повністю відсутня сцена смерті козака Лелеки, перед якою циганка каже "Смерть помилилась, вона забирає його душу з іншого тіла!" Якщо брати до уваги скільки було сказано про попередні зустрічі Мазепи та Лелеки, які "до кінця днів сплели свої долі у один жмут", то відсутність саме цього фрагменту виглядає, якнайменше - дивною.

По-третє у https://toloka.to/t74565#816368 значно, суттєво скорочені бесіда Мазепи з Петром під час полтавської битви, та заключна сцена прощання Мазепи з Карлом. У обох випадках втрачені важливі (хоча, можливо, і не принципові) висловлювання Івана, Петра та Карла.

По-четверте у https://toloka.to/t74565#816368 відсутні ще кілька невеликих фрагментів у інших частинах стрічки. Наприклад - зустріч Петра та Карла на столі у полтавській битві, де Петро на питання Карла "що ти мені подаруєш на день народження" намагається подарувати йому гранату... Також вирізано більшість епізодів, де Мазепа та інші герої фільму у різних місцях стрічки співають фрагменти знаменитої "Чайки"

Враховуючи різницю обох версій у хронометражі десь у 7 хвилин, мені важко зрозуміти - нащо було викидати ці епізоди.

У підсумку: я вважаю, що "дивна" версія https://toloka.to/t58075 має своє право на існування, та виглядає більш переконливою. Коли я особисто захочу переглянути "Молитву", то напевне оберу саме "дивну версію".

P.S. Щодо походження версії https://toloka.to/t58075, то на "Гуртом" її заливав я, але відверто вказав, у релізі, що дякую за першоджерело "mavitya" (https://toloka.to/u3975), який розмістив https://toloka.to/t55393 у форматі MPEG-2 SVCD. У нього вказано - "Джерело: Власна VSH-касета (власний ріп) ". То, може, у нього зможемо дізнатися походження цієї версії? Адже і обкладинка свідчить про те, що мабуть БУЛА-ТАКИ така касета...

МОЄ припущення - у 2001-му, чи 2002-му році було зроблено дві версії: менша, як тепер кажуть - театральна, та більша - режисерська. Обидві мали вбудовані англійські субтитри, обидві поширились у поганій якості. У 2010-му, незадовго до смерті Юрія Іллєнка він переробив довшу версію на те, що ми зараз маємо. Тільки там було HD-video, звук 5.1, та зрозуміло, не було реклами та логотипів. Може колись і ми це побачимо...

Додано через 1 годину 35 хвилин 54 секунди:

Нова версія (2010 рік)

Коли наприкінці 2001 року було завершено роботу над фільмом «Молитва за гетьмана Мазепу», не вистачило державних коштів на його якісне сучасне озвучення. В лютому 2002 року на «Берлінале» фільм показували у версії звуку «моно», що відчутно знижувало враження від фільму. Хоча ще тоді велися пошуки можливостей завершити роботу, й Міністерство культури і мистецтв України, на чиє замовлення випускався фільм, уклало угоду з однією продюсерською компанією, якій передавались права показу фільму на 5 років, а вона зобовязувалась зробити звук «Долбі», забезпечити прокат і фестивальні покази. Однак жодного пункту угоди не виконано - була поїздка тільки на фестиваль до Берліна. В результаті технічно фільм не був завершений.

Влітку 2008 року новоствореній компанії «Іллєнко Фільм» вдалося укласти угоду з Державною Службою кінематографії про створення нової версії фільму. Її було завершено в лютому 2010 року.

У новії версії зроблено:

1) багатоканальний звук, що означає: фільм можна показувати у кінозалах з найсучаснішим устаткуванням,
2) додано закадровий авторський коментар Юрія Іллєнка, який пояснює історичні події, про які йдеться, а також долю самого фільму,
3) незначні купюри (приблизно 10 хвилин), що не впливає на зміст фільму. Тепер його тривалість - 144 хв.

Безперечно, якісний звук відчутно поліпшив фільм - добре чути репліки персонажів, музику, шуми. Зовсім інше сприйняття, зокрема сцени Полтавської битви.

Нова версія існує у форматі HD video - це вища якість, ніж DVD.

(Джерело - Вікіпедія)

kuts-vv 
Свій


З нами з: 11.12.11
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 72

2016-07-10 15:55  
Важкий для сприйняття арт-хаус. Більше 15 хвилин не зміг продивитись. Книги легше читати. Особисте враження. Як телепостановка старих радянських часів.
eXteSy- 
VIP


З нами з: 06.04.09
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 1450

2016-09-23 21:22  
Режисерський задум я так до кінця і не зрозумів, а тому кіно мені зовсім не сподобалося. Плюс до всього надмірна алегоричність образів, однобокість персонажів-функцій, персонажів-засобів.
Це дуже жорсткий арт-хаус, і тому не зрозуміло, чому ця роздача не у відповідному розділі.
Ледь додивився.
3/10

достр 
Поважний учасник


З нами з: 29.06.08
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 154

2016-11-02 08:20  
достр написано:
У підсумку: я вважаю, що "дивна" версія http://toloka.to/t58075 має своє право на існування, та виглядає більш переконливою. Коли я особисто захочу переглянути "Молитву", то напевне оберу саме "дивну версію".

І от мій особистий висновок - http://toloka.to/t77135?sid=6ecebe74d0aac8165521a106c861f735
Тут збережено все краще, що було у двох версіях. Якість картинки краща, окрім тих епізодів, які були вилучені з "нової версії". Рекламу (окрім постійних логотипів ICTV та 16+) перекрито відео зі старої версії. Додані усі епізоди зі "старої версії", які з незрозумілих причин не увійшли до "нової". Коментар Іллєнка прибрано від оригінального акторського звуку на належне місце - другу звукову доріжку. Краще вже буде тільки тоді, коли родичі Юрія Іллєнка, чи студія імені Довженка викладуть повну версію у якості HD з багатоканальним звуком, без реклами та логотипів.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти