Завантажити та скачати торренти українською


Токійські порахунки / Tokyo Raiders / Dong jing gong lüe (2000)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
taraskill1 
Модератор відео


З нами з: 21.01.12
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 905

2016-05-22 09:37  
Токійські порахунки / Tokyo Raiders / Dong jing gong lüe (2000)

Токійські порахунки / Tokyo Raiders / Dong jing gong lüe (2000)


Жанр: бойовик, комедія, драма
Країна: Гонконг



Кінокомпанія: Golden Harvest Company, Golden Harvest Pictures (China), Red on Red Productions
Режисер: Цзінгле Ма / Jingle Ma
Актори: Тоні Люн Чі Вай / Tony Leung Chiu Wai, Екін Чен / Ekin Cheng, Келлі Чень / Kelly Chen, Сесілія Чен / Cecilia Cheung, Теру Накамура / Tôru Nakamura, Хіросі Абе / Hiroshi Abe, Куміко Енде / Kumiko Endô, Мацзу Одзава / Maju Ozawa, Юко Моріяма / Yûko Moriyama, Мінамі Сіракава / Minami Shirakawa, Такесі Ямато / Takeshi Yamato, Полін Ям / Pauline Yam, Коу Сібасакі / Kou Shibasaki та інші

Сюжет:
Відомий мафіозний бос перейшов дорогу людям, у яких не варто вставати на шляху. Він безслідно зникає і на його пошуки відправляються всі зацікавлені сторони. Серед них конкуренти по злочинному світу, найвпливовіший бізнесмен країни і поліція. Рано чи пізно їхні шляхи повинні перетнутися.


Тривалість: 01:40:05
Якість: (Hurtom-Vasua95)
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x400
бітрейт: 1900 кб/с

Аудіо:
мова: українська (поверх англійської)
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0 (стерео)
бітрейт: 192 кб/с



Джерело:
Звукозапис з ТБ: Sando7, Hentaihunter
Виготовлення постеру: Hentaihunter
Особиста оцінка: 0 - не дивився


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2016-05-27 10:42
 Розмір:   1.45 GB 
 Оцінка фільму:   1.8/10 (Голосів: 11)
   
kryk-v.ya. 
Новенький


З нами з: 14.02.14
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 4

2016-05-24 20:54  
а чому назва Токійські порахунки,якщо буквальний переклад звучить Токіо рейдерів?
igor911 
Відео Гуртом
Відео Гуртом


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 5113

2016-05-25 22:46  
kryk-v.ya., тому що це художній фільм, а не технічний текст і так озвучено телеканалом, а за правилами вказується назва, як в озвученні.
Libra73 
Новенький


З нами з: 17.11.10
Востаннє: 28.11.16
Повідомлень: 12

2016-05-26 15:42  
kryk-v.ya.
Цитата:
якщо буквальний переклад звучить Токіо рейдерів?

Трохи не так.

igor911
Цитата:
тому що це художній фільм

Іноді - дуже вже художнє сприйняття у перекладачів. :-) Відразу згадуються "Розбірки в маленькому Токіо".
Як на мене, цілком прийнятним був би переклад Токійські загоничі, та хоча б Токійська облава або Облава в Токіо.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти