Завантажити та скачати торренти українською


Межа (1 сезон) / Fringe (1 season) (2008-2009)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2, 3  наступна
Автор Повідомлення
vsobi 
Свій


З нами з: 08.05.09
Востаннє: 25.09.15
Повідомлень: 106

2009-09-13 00:46  
Межа (1 сезон) / Fringe (1 season) (2008-2009)



Жанр: детектив, драма, жахи
Країна: США

Кіностудія / кінокомпанія: fox
Режисер: Бред Андерсон, Аківа Голдсмен, Пол А. Едвардс
Актори: Анна Торв, Джошуа Джексон, Блер Браун, Джесіка Ніколь, Джон Ноубл, Ері Грейнор, Пітер Отербрідж, Шарлота Ремплінг, Кірк Асеведо, Марк Веллі, Ленс Реддік

Сюжет:
Красива, розумна,безстрашна та дуже амбітна блондинка на ім'я Олівія Данем - агент ФБР. Все в її житті було як завжди: вбивства, теракти, викрадення, наркотики... аж доки їй не довелося розслідувати справу про "рейс №147", всі пасажири якого загинули від надзвичайного вірусу.
В перші ж дні Олівія втратила свого коханого, який до того ще й виявився зрадником, познайомилася з геніями батьком та сином Бішопами. Водночас уявлення про світ для Олівії перевернулося з ніг на голову,якщо раніше астропроекції, воскресіння, телепатію, перевертнів вона вважала казочками, то тепер це стало частиною її роботи, метою якою є врятувати світ, який став полігоном для експерементів організації, яку називають "Схема"....


Тривалість: ~48 хв (цілком серій: 20)
Перелік серій

1. Пілотна
2. "Стара історія"
3. "Примарна мережа"
4. "Він тут"
5. "Підживлення"
6. "Зцілення"
7. "Як ми зустріли містера Джонса"
8. "Рівняння"
9. "В глибинах свідомості"
10. "Сейф"
11. "В тенетах"
12. "Безмозкий"
13. "Перетворення"
14. "Здіюності"
15. "Діти підземелля"
16. "Вивільнена"
17. "Нічний кошмар"
18. "Опівночі"
19. "Необраний шлях"
20. "Існує більш ніж один екземпляр усього"
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 624x352
бітрейт: ~836 кб/с

Аудіо:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: MP3
бітрейт: ~128кб/с

Переклад виконано і озвучено:

Скріншоти:







5.04.2010 - повний перший сезон.
Межа (Сезон 2) / Fringe (Season 2) (2009-2010)

Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати серіал українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2010-04-05 23:27
 Розмір:   7.09 GB 
 Оцінка серіалу:   9.9/10 (Голосів: 95)
   
fl_fl 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.05.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 3047

2009-09-14 17:07  
Озвучка у Нового буде своя, в ній приймає участь Павло Скороходько.
vsobi 
Свій


З нами з: 08.05.09
Востаннє: 25.09.15
Повідомлень: 106

2009-09-14 22:59  
Такс, ось вже і "прем*єра". Озвучка своя, набір голосів "стандартний". Звичайний переклад як для нового.

Переклад трохи пыдкачав як на мене. Перекладачі повністю "видрали" усі приколи....

Але ще є перли "зв*язковець" "Макнієрі"... блін)) ппц просто)

weber 
Почесний гуртомівець


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 7003

2009-09-14 23:13  
vsobi, так і є, взагалі ваш переклад кращий, голоси так точно, як на мене, хоча може звичка вже Happy
Forestelf 
VIP


З нами з: 06.02.09
Востаннє: 21.01.16
Повідомлень: 894

2009-09-14 23:20  
Усі чоловічі голоси, як на мене, краще у UA Team! Особливо у Бішопа!!!
radagastr 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 05.12.08
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 1061

2009-09-15 08:25  
Як на мене, то переклад у Нового такий собі. Дивитися можна, але UATeam мені більше подобається. Можливо, як казав пан weber, це вже звичка, а можливо просто у вас краще виходить.
AnubiS 
VIP


З нами з: 10.05.09
Востаннє: 24.11.16
Повідомлень: 352

2009-09-15 08:53  
Привіти усім! Happy
Дозволю собі прокоментувати.

Типова ТБ озвучка.

2 Forestelf а чого тільки Уолтер? Wink (1)

Forestelf 
VIP


З нами з: 06.02.09
Востаннє: 21.01.16
Повідомлень: 894

2009-09-15 09:25  
Я просто Уолтера виділив, а так - ще можу зазначити (не чув його голос англійською), що голос агента Філліпа Броілса у вас кращий (серйозніший, більш різкий у спілкуванні) як і потрібно для начальника!!! Ну я вже зазначив, що чоловічі голоси краще, ніж у Новому!!!! А ось Астрід і Ніна: я до них вже звик, хоча вони дуже своєрідні, може так і потрібно!!!!
AnubiS 
VIP


З нами з: 10.05.09
Востаннє: 24.11.16
Повідомлень: 352

2009-09-15 11:46  
В принципі, для багатьох з команди озвучка - це перший досвід. Але поступово вони стають "на ноги". Просто порівняти першу та 10 серії. Happy
Особисто мені подобаються всі голоси. Happy, а що стосується "вміння користуватися голосом" це вже зовсім інша історія.

Сьогодні подивлюсь продовження "Пілоту" від Нового. Вони розділили серію по 40 хв.

ua2004 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 31.01.08
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 3128

2009-09-15 12:39  
yuraflash написано:
Озвучка у Нового буде своя, в ній приймає участь Павло Скороходько

А хто такий Павло Скороходько?

П.С.: я записую "Межу" (чи то пак "Грань") з Нового. Хто буде зводити?

fl_fl 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.05.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 3047

2009-09-15 14:05  
ua2004
http://telekritika.ua/telebachennya/2009-06-25/46427
Ведучий Найрозумніший. Дорослі ігри.

ua2004 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 31.01.08
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 3128

2009-09-15 21:24  
yuraflash, дякую, дуже цікава стаття.
abodnya 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 5961

2009-09-16 14:33  
ua2004 написано:
П.С.: я записую "Межу" (чи то пак "Грань") з Нового. Хто буде зводити?

Як там переклад і озвучка?

ua2004 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 31.01.08
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 3128

2009-09-16 14:40  
abodnya
UAteam класно озвучує. Ну хіба що за винятком сонної Олівії Tongue out (1)
Новий канал озвучив теж непогано, от тільки нема того Уолтера, нема справжнього Уолтера, до якого ми звикли. Інтонації зовсім не ті, не той настрій. Актори просто спокійно читають даний їм текст, наче це якась кінокомедія Sad (1)

vsobi 
Свій


З нами з: 08.05.09
Востаннє: 25.09.15
Повідомлень: 106

2009-09-18 01:55  
на оф.сайті студії ви можете подивитись ролик-нарізочку з майбутнього сезону межі( англ. Укр субтитри_)
Oksana from West 
Свій


З нами з: 21.09.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 67

2009-09-21 16:38  
Чудовий серіал, вже й друзів підсадила на нього. З самого початку дивилася його в перекладі UATeam, і мені так сподобалось, що коли вирішила переглянути по Новому мені завсім не пішло, якось монотонно, і нецікаво , колорит втрачено. Отож, з нетерпінням чекаю наступної серії в улюбленому перекладі , і вдячна команді UATeam, вони вдосконалюються з кожною новою серією, молодці!!!! Happy
Ganzh 
Частий відвідувач


З нами з: 20.05.08
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 40

2009-09-22 19:33  
Серіал просто супер! Відірватися не можу!

Коли будуть інші серії?

vsobi 
Свій


З нами з: 08.05.09
Востаннє: 25.09.15
Повідомлень: 106

2009-09-23 15:59  
буде допрацьовуватись 1 сезон, паралельно з 2. другий будете дивитись я сподіваюсь в озвучці UATEAM. робимо як повинно бути -реліз за неділю після релізу в США
Soyer 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.10.07
Востаннє: 20.11.16
Повідомлень: 680

2009-09-23 18:23  
ваша озвучка "Межі" найкраща! "Новий" зі своїм калічним перекладом навіть назви, гуляє городами)
ZASE 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 14.04.09
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 302

2009-09-23 22:09  
Дякую Вам за роботу! Якість озвучки 10 серії порівняно з 1 серією набагато зросла.
Чекаю на продовження.

Ganzh 
Частий відвідувач


З нами з: 20.05.08
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 40

2009-09-23 23:28  
Молодці, uateam!!!
Хорошу справу робите!!!

Чекаю з нетерпінням нових серій!

Ganzh 
Частий відвідувач


З нами з: 20.05.08
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 40

2009-09-29 21:50  
Дякую за 12-ту серію. Навіть не розраховував так швидко.

Якість дубляжу покращилася. Навіть голос головної героїні вже не сонний. Супер! Дякую!

Oksana from West 
Свій


З нами з: 21.09.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 67

2009-09-30 06:52  
Вчора також переглянула 12 серію була в захваті, голоси майже повторюють інтонацію героїв , і це так класно , з задоволенням дивилася.
Ванько 
Новенький


З нами з: 27.08.09
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 17

2009-10-08 07:38  
За Героїв краще? Wink (1)
radagastr 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 05.12.08
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 1061

2009-10-08 08:36  
мені набагато краще
ZASE 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 14.04.09
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 302

2009-10-10 12:17  
ToxaViking написано:
дякую по телевізору показували але занадто пізно

І переклад Нового *трошки шкутильгає*
Після того як подивися "Межу" від UAteam, іншого перекладу вже не сприймаю.

vsobi 
Свій


З нами з: 08.05.09
Востаннє: 25.09.15
Повідомлень: 106

2009-10-10 21:22  
на мою думку, Новий міг і краще озвучити такий серіал, яким вони так вихвалалися....
Severnyi 
VIP


З нами з: 10.02.09
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 477

2009-10-10 21:49  
ZASE, vsobi ,
Насправді, переклад у Нового не такий вже і поганий, особливо у порівнянні з іншими їхніми роботами. Просто до озвучення від UATeam йому дуже далеко! Wink (1)

ZASE 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 14.04.09
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 302

2009-10-10 23:34  
Дивитися цей серіал з перекладом UAteam - для мене це вже гарна традиція)
І назву вони як на мене переклали трошки невдало.

radagastr 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 05.12.08
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 1061

2009-10-20 07:52  
на оф сайті uateam казали, що ті певні серії не будуть на побутових плеєрах йти. якісь криві ріпи. якщо дивитися на компутері то все гуд. здається з пятого епізоду виправили цей косяк, хоча я можу помилятися.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2, 3  наступна