Завантажити та скачати торренти українською


Полювання на монстра / Monster Hunt (2015)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Anonymous 







2016-04-10 19:42  
Полювання на монстра / Monster Hunt (2015)

Полювання на монстра / Monster Hunt (2015)


Жанр: комедія, фентезі, екшн
Країна: Гонконг, Китай



Кінокомпанія: Edko Films
Режисер: Раман Хьюі
Актори: Боран Цзин, Байхе Бай, Ву Цзян, Сандра Кван-ю Нг, Ерік Цан, Ілейн Цзин, Уоллес Чунг, Тан Вей, Яо Чень, Ні Янь

Сюжет:
Колись давно люди і демони мирно співіснували, але потім людська жадібність призвела рід демонів на грань зникнення... Плодом пристрасті звичайного хлопця Інь Тяня і таємничої незнайомки стає малюк, якому визначено зайняти трон короля демонів. Тепер дивнй парочці доведеться захищати своє чадо від злих демонів і підступних людей. Головним їхнім ворогом стає жорстокий і жадібний Цянь Ху Ге, прагнучий полонити майбутнього короля, щоб набути безмірну силу.


Тривалість: 01:57:14
Якість: (Hurtom)
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 304
бітрейт: 1578 кб/с

Аудіо:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с



Підтримати купівлю інших фільмів можна тут.


Джерело:


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2016-04-10 19:42
 Розмір:   1.45 GB 
 Оцінка фільму:   6.7/10 (Голосів: 47)
   
volodymyr_sav 
VIP


З нами з: 07.10.13
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 794

2016-04-11 14:51  
Це аніме? Щось типу Беовульфа?
eXteSy- 
VIP


З нами з: 06.04.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 1453

2016-04-24 21:47  
Несподівано класне комедійне фентезі. Саме те, щоб розслабитися і насолоджуватися легеньким кіно. Подача сюжету і зйомки більше в стилі мультяшок, аніж кінематографу, тому особливо раджу фанам "Корпорації монстрів" і т.п.
8/10

Щодо перекладу, то він бажає бути кращим. Чого лише варта "цивільна війна", коли "civil war" - це "громадянська війна".

Kiara 
Свій


З нами з: 18.08.10
Востаннє: 14.09.16
Повідомлень: 94

2016-05-31 15:44  
Переклад цілком нормальний, і озвучення дуже добре! з відповідними інтонаціями, так, що не губишся між звуком і фільмом - як одне ціле.
P.S хто в курсі, друга частина, продовження фільму планується? бо я щось не змогла нагуглити..

Додано через 1 хвилину 50 секунд:

Vasua95 написано:
Vasua95

до речі, пане, а чому це у описі написано не "монстри" , а "демони"? Це зовсім дві різні речі.

hurtomdog 
Новенький


З нами з: 28.03.14
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 7

2016-06-04 19:57  
Суперово
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти