Завантажити та скачати торренти українською


Пастка для котів / Cat City / Macskafogó (1986)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Omikron 
VIP


З нами з: 03.01.12
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 297

2016-03-28 23:43  
Пастка для котів / Cat City / Macskafogó (1986)



Жанр: пригодницький, комедія
Країна: Угорщина, Канада, ФРН



Кіностудія: Pannónia Filmstúdió, Sefel Pictures International, Infafilm GmbH
Режисер: Бела Терновскі
Актори: Міклош Бенедек, Дьюла Бодрог, Ілона Береш, Петер Гауманн, Андраш Керн, Ференц Каллаї

Сюжет:
У вісімдесятому році від Різдва Мікі Мауса, кровожерливі мультинаціональні бандформування котів планеті Ікс вирішили раз і назавжди винищити добропорядних мишей. Але мишачий науковець, професор Фушимиші, винайшов зброю, що здатна покласти край котячому пануванню. Тож Інтермиша викликає свого найкращого агента у відставці Ніка Грабовського, аби він дістав креслення зброї. А щоб відвернути від нього небажану увагу котів, на завдання відряджають іще одного агента, сержанта на прізвисько «Лінивий Дік».


Перекладено та озвучено студією Омікрон за підтримки HURTOM.COM
Дякуємо користувачу, що фінансово допоміг проекту: Sehrg-Gut


Тривалість: 01:31:52
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 704x512
бітрейт: 2026 кб/с

Аудіо:
мова: українська | студія Омікрон
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 224 кб/с

Оригінальна звукова доріжка окремим файлом


Скріншоти














Джерело:


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати мультфільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2016-03-29 10:53
 Розмір:   1.45 GB 
 Оцінка мультфільму:   9.8/10 (Голосів: 106)
   
Інші релізи
Masanchick 
Свій


З нами з: 08.04.11
Востаннє: 01.12.16
Повідомлень: 91

2016-03-29 11:19  
Один з найулюбленіших мультфільмів дитинсвта...
vahaul 
Частий відвідувач


З нами з: 26.11.09
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 27

2016-03-29 14:30  
Точно пам'ятаю, що бачив цей мульт по ТВ, і в пам'яті відклалося що він був українською. Невже память настільки самодописуюча річ....
istoruk 
Свій


З нами з: 12.04.09
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 139

2016-03-29 15:13  
класний мульт!
EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 2092

2016-03-29 15:27  
Схоже, кращої якості мульта немає за ДВД5...

Я б міг спробувати зробити апскейл, наскільки вмію, та хто зна, чи омікрони будуть не проти, щоб приліпити їхню аудіодоріжку.

P.S. Тільки те, що знайшов, має довжину 01:31:45, на 8 секунд кототше. Якщо хтось ще б зголосився синхронізувати звук...

Кач 
Поважний учасник


З нами з: 12.05.14
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 193

2016-03-29 17:14  
vahaul написано:
Точно пам'ятаю, що бачив цей мульт по ТВ, і в пам'яті відклалося що він був українською. Невже память настільки самодописуюча річ....

По К1(точно памятаю) та здається, якщо не помиляюсь(давно було) по Інтеру, його показували російською, причому не з новою озвучкою, а з перекладом: «Дубляжная группа киностудии «Союзмультфильм» 1988 г».
Щось схоже як з іншими радянськими мультфільмами. Хоча був один період коли ці мультфільми озвучили українською(це було давно, але було), можливо тоді озвучили й цей також. Але коли я на нього натрапляв постійно був лиш російською. В нас же як звикли, якщо озвучили щось тих часів і до цього вже була кац. озвучка, це ж наче злочин вчинили. Покажуть лиш один раз українською та й то вночі, або в день, але потім обовязково все витруть та обовязково видаляють всі докази.

MutuLI 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.03.09
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 1249

2016-03-29 18:54  
Супер мультфільм. Тепер би ще мушкетерів озвучити http://www.kinopoisk.ru/film/481058/
BMK12 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 13.04.09
Востаннє: 01.12.16
Повідомлень: 2979

2016-03-29 20:04  
Хм, цікаво на скільки вдалий переклад. Треба буде переглянути.

Додано через 42 секунди:

Omikron написано:
Дякуємо користувачу, що фінансово допоміг проекту: Sehrg-Gut
Оце так я розумію супер!
makapoh 
Новенький


З нами з: 23.12.11
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 21

2016-03-29 20:35  
О-о-о! Величезна подяка студії Омікрон, HURTOM.COM та користувачу Sehrg-Gut!
Після "Навколо світу за 80 днів" - це для мене найбільша несподіванка!
А чи є у планах озвучка 2-ї частини цього мульта: "Macskafogó 2 - A sátán macskája" ("Catcher: Cat City 2")?

Sehrg-Gut 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 12.10.12
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 725

2016-03-29 21:10  
makapoh написано:
чи є у планах озвучка 2-ї частини

"Як мед, то й ложкою"? Vampire-like teeth

Violator 
VIP


З нами з: 14.04.09
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 567

2016-03-29 22:47  
Схоже, кращої якості мульта немає за ДВД5...

Я б міг спробувати зробити апскейл


Якщо отримаєте дозвіл, то зробіть все ж у ДіВіДі-5 форматі, будь ласка...

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 2092

2016-03-30 05:56  
Violator
DVD5 та 9 мають свої обмеження, і якість буде гіршою. Нехай той, хто гарно розбирається в тонкощах DVD зробить, в мене вже EVGA-апскейл запущений, годин через 20 доробить.
http://toloka.to/t72736

Kundo 
Частий відвідувач


З нами з: 01.02.12
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 46

2016-03-30 19:40  
Круть! величезне спасибі. це знаковий фільм з дитинства!
Dr.Yurko 
Свій


З нами з: 14.03.10
Востаннє: 06.11.16
Повідомлень: 135

2016-03-30 22:36  
Прошу сказати - це повна оригінальна версія, чи так як у радянському варіанті (там було вилучено кілька епізодів)? А так - МОЛОДЦІ - що ще інше сказати. Тепер мій син нарешті і цей мультфільм побачить українською!!!!
EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 2092

2016-03-31 07:45  
Dr.Yurko
За часом - повна

Хельга 48 
Свій


З нами з: 02.02.14
Востаннє: 20.11.16
Повідомлень: 88

2016-04-01 20:51  
Молодці,є момент,якого не було в радянському мультфільмі-коли маленька дочка Шафранека грається з мишеням,може і ще якісь епізоди вилучені -не знаю-але переклад,як завжди- на висоті,Дякую.Ви-найкращіщі!!!
Kundo 
Частий відвідувач


З нами з: 01.02.12
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 46

2016-04-02 10:21  
Dr.Yurko
скільки вашому сину? бо мульт не дитячий то я собі ще думаю

Qualcuno 
Свій


З нами з: 10.09.10
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 126

2016-04-05 21:08  
Кач

Цитата:
здається, якщо не помиляюсь(давно було) по Інтеру, його показували російською


Теж пам'ятаю, що було російською, бо запам'яталася фраза "ах ты кошкин сын", якось так Happy Ну нічого, тепер гляну українською.

Dr.Yurko 
Свій


З нами з: 14.03.10
Востаннє: 06.11.16
Повідомлень: 135

2016-04-16 17:33  
Kundo
7 років. Погоджуюсь, що деякі епізоди недитячі, але, в цілому сюжет настільки неординарний, що малий у захваті.

Snooki 
Новенький


З нами з: 30.03.08
Востаннє: 26.11.16
Повідомлень: 1

2016-04-17 11:34  
Мультик мого дитинства
eXteSy- 
VIP


З нами з: 06.04.09
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 1450

2016-04-17 19:00  
Чудовий мульт!
Не так багато анімації з настільки харизматичними персонажами, причому не тільки головними, але й другорядними. Практично все в "яблучко", без режисерських та сценаристських промахів.
10/10

maricus2010 
Свій


З нами з: 16.03.12
Востаннє: 01.12.16
Повідомлень: 59

2016-05-02 19:34  
Величезне дякую за реліз!!!
Мульт мого дитинства, неодноразово переглядав, шоправда російською!
Дякую за можливість переглянути рідною мовою!!!
Низький уклін за вашу працю!!!!

acanelada 
Новенький


З нами з: 18.04.14
Востаннє: 05.10.16
Повідомлень: 4

2016-05-10 13:06  
makapoh
для мене друга частина була розчаруванням... сину завантажили з угорського сайту. Але варто подивитись, хоча б для порівняння

nimrodel 
Новенький


З нами з: 25.06.13
Востаннє: 21.11.16
Повідомлень: 4

2016-05-15 22:52  
Ура! Улюблений мультфільм мого дитинства! Дякую!
hoover0915 
Частий відвідувач


З нами з: 25.11.12
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 34

2016-06-28 09:50  
30 років тому дивився російською. нарешті подивлюся рідною!!! Дякую!!!
goo3 
Частий відвідувач


З нами з: 26.11.10
Востаннє: 28.11.16
Повідомлень: 35

2016-07-22 17:10  
Дякую за рідну мову!

Написали про переклад і додали статтю про мультфільм на Вікіпедію

Хельга 48 
Свій


З нами з: 02.02.14
Востаннє: 20.11.16
Повідомлень: 88

2016-07-29 21:17  
Друга частина була тільки російською,але-вона не варта уваги-то зовсім другий мульт,нічим не зв'язаний з попереднім

Додано через 1 хвилину 51 секунду:

хоча,якщо б був переклад українською від наших шановних перекладачів-то може він би сприйнявся зовсім по-іншому

Віктор Багряний 
VIP


З нами з: 20.08.12
Востаннє: 01.12.16
Повідомлень: 277

2016-07-30 21:37  
Хельга 48

Цитата:
вона не варта уваги-то зовсім другий мульт,нічим не зв'язаний з попереднім

Грабовський є персонажем і другої частини теж.

Svityk 
Новенький


З нами з: 18.09.10
Востаннє: 18.10.16
Повідомлень: 3

2016-08-23 21:51  
Дуже-Дуже-Дуже дякую Hurtom та студію Омікрон за переклад і особливо за сприяння Sehrg-Gut !!! 100500+ до карми..))
LinaAlex 
Новенький


З нами з: 10.10.16
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 5

2016-10-25 21:57  
Мультфільм мого дитинства. Дякую!
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти