Завантажити та скачати торренти українською


Суфражистка / Suffragette (2015)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Студія Hurtom 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.01.15
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 448

2016-01-28 22:34  
Суфражистка / Suffragette (2015)



«Do something. Change something.»


Кошти на озвучення надано одним меценатом, який побажав, щоб його ім’я не називали.


Жанр: біографічний, драма, історичний
Країна: Британія



Кіностудія / кінокомпанія: Ruby Films, Pathé, Film4
Режисери: Сара Ґеврон
Актори: Кері Маліґен, Гелена Бонем Картер, Брендан Ґлісон, Ен-Мері Даф, Бен Вішоу, Меріл Стріп та інші.

Сюжет:
Потужна і захоплива історія про справжніх бійців руху суфражисток. Ці жінки переважно не походили із заможних освічених сімей, вони були звичайними робітницями, які бачили повну неефективність мирних демонстрацій. Діяти радикально та вдаватися до насильства часто було єдиним шляхом до змін. Вони були готові втратити все у своїй боротьбі за рівність – власну роботу, домівки, дітей та життя...




Озвучено Студією Гуртом:
Пан Робот / Mr. Robot — сезон 1, сезон 2
Краще подзвоніть Солу / Better Call Saul — сезон 1, сезон 2
Фарґо / Fargo — сезон 1, сезон 2
Картковий будинок / House of Cards — сезони 1-2-3
Кремнієва Долина / Silicon Valley — сезон 1, сезон 2, сезон 3
Зупинись і гори / Halt and Catch Fire — сезон 1, сезон 2
Останнє Королівство / The Last Kingdom — сезон 1
Сім епох Британії / Seven Ages of Britain (2010)
Як ми будували Британію / How We Built Britain (2007)
Суфражистка / Suffragette (2015)
Фарґо / Fargo (1996)



MediaInfo
Код:
Загальна інформація
Повна назва                              : E:\Suffragette (2015) [Ukr] [Hurtom].avi
Формат                                   : AVI
Формат/Відомості                         : Audio Video Interleave
Розмір файлу                             : 1.45 ГіБ
Тривалість                               : 1 год.
Загальний бітрейт                        : 1 952 Кбіт/сек
Програма кодування                       : VirtualDubModUkr 1.5.10.2 (build 2542/release)
Бібліотека кодування                     : VirtualDubMod build 2542/release

Відео
Ідентифікатор                            : 0
Формат                                   : MPEG-4 Visual
Профіль формату                          : Advanced [email protected]
Налаштування формату, BVOP               : 2
Налаштування формату, QPel               : Ні
Налаштування формату, GMC                : Без точок деформації
Налаштування формату, Matrix             : Default (MPEG)
Ідентифікатор кодеку                     :
Ідентифікатор кодеку/Підказка            :
Тривалість                               : 1 год.
Бітрейт                                  : 1 559 Кбіт/сек
Ширина кадру                             : 720 пікс.
Висота кадру                             : 304 пікс.
Співвідношення сторін екрану             : 2.35:1
Частота кадрів                           : 23.976 кадр/сек
Простір кольору                          : YUV
Субдискретизація хроматичності           : 4:2:0
Бітова глибина                           : 8 біт
Тип сканування                           : Прогресивний
Тип стиснення                            : Із втратами
Біт/(Пікселі*Кадри)                      : 0.297
Розмір потоку                            : 1.16 ГіБ (80%)
Бібліотека кодування                     : 67

Аудіо
Ідентифікатор                            : 1
Формат                                   : AC-3
Формат/Відомості                         : Audio Coding 3
Профіль                                  : CM (complete main)
Налаштування формату, Endianness         : Big
Ідентифікатор кодеку                     : 2000
Тривалість                               : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта                : Постійний (CBR)
Бітрейт                                  : 384 Кбіт/сек
Кількість каналів                        : 6 канал(-и,-ів)
Позиції каналів                          : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота дискретизації                    : 48.0 кГц
Бітова глибина                           : 16 біт
Тип стиснення                            : Із втратами
Розмір потоку                            : 293 МіБ (20%)
Вирівнювання                             : Розділення по проміжкам
Чергування, тривалість проміжку          : 42  мс (1.00 Відеокадр)
Чергування, підрахов. тривал.            : 500  мс
Тривалість: 01:46:33
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x304
бітрейт: 1559 кб/с

Аудіо:
мова: українська
переклад: професійне багатоголосе закадрове | Студія «Гуртом»
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Трейлер з нашим озвученням:

Скріншоти




Висловлюємо подяку за допомогу: Vasua95


Джерело:


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2016-01-28 22:34
 Розмір:   1.45 GB 
 Оцінка фільму:   8.9/10 (Голосів: 82)
   
Інші релізи
ika1963 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 13.05.10
Востаннє: 11.12.16
Повідомлень: 201

2016-01-29 00:14  
У HD буде?
anmishael 
Новенький


З нами з: 02.04.09
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 14

2016-01-29 02:49  
Хороший фільм.
Студія Hurtom 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.01.15
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 448

2016-01-29 07:41  
ika1963 написано:
У HD буде?

Буде. Сьогодні ввечері.

lilian 
Частий відвідувач


З нами з: 20.02.10
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 33

2016-01-29 14:27  
Цитата:
професійне багатоголосе закадрове | Студія «Гуртом»

Нічого не знаю про озвучення цієї студії.
Тут озвучують професійні актори чи аматори?

Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 5974

2016-01-29 16:08  
lilian написано:
професійне багатоголосе закадрове

то як, професійні чи аматори? Навіть трейлер є, ввімкніть, послухайте.

lilian 
Частий відвідувач


З нами з: 20.02.10
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 33

2016-01-29 18:48  
Цитата:
то як, професійні чи аматори? Навіть трейлер є, ввімкніть, послухайте.

Трейлери я взагалі не дивлюсь, а завжди дивлюсь(слухаю семпл), тому, що він робиться з файлу, що роздається. Але його тут немає. Так що ваші поради мені не підходять.

kurmunke 
Свій


З нами з: 06.11.13
Востаннє: 11.12.16
Повідомлень: 60

2016-01-29 21:55  
lilian написано:
Трейлери я взагалі не дивлюсь, а завжди дивлюсь(слухаю семпл), тому, що він робиться з файлу, що роздається. Але його тут немає. Так що ваші поради мені не підходять.

Так трейлер озвучений саме студією "Гуртом".

ika1963 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 13.05.10
Востаннє: 11.12.16
Повідомлень: 201

2016-01-29 22:04  
Студія Hurtom, дякую, чекаємо...
Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 5974

2016-01-29 23:17  
lilian, а для кого написано, що озвучення професійне?
kilya26 
Новенький


З нами з: 04.12.14
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 16

2016-01-30 00:11  
Tarasyk
Точно не для нуба який читать не вміє)))

kisa_risa 
Новенький


З нами з: 23.03.11
Востаннє: 18.06.16
Повідомлень: 1

2016-01-30 09:47  
Дякую за реліз!!
Довго чекала даний фільм.

lilian 
Частий відвідувач


З нами з: 20.02.10
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 33

2016-01-30 12:01  
Цитата:
а для кого написано, що озвучення професійне?

Я знаю, що є переклади, де на одних сайтах пишуть - "професійний", на других "аматорськиій".
Замість того, щоб відповісти на просте запитання - "так, тут професійні актори", ви розвели в цій темі флуд.

kurmunke 
Свій


З нами з: 06.11.13
Востаннє: 11.12.16
Повідомлень: 60

2016-01-30 16:14  
lilian написано:
Замість того, щоб відповісти на просте запитання - "так, тут професійні актори", ви розвели в цій темі флуд.

Ні, це ви, замість того, щоб прочитати інформацію до релізу, поставили безглузде запитання, відповіть на котре вже була в інформації до самого релізу. І флуд розводите саме ви, продовжуючи виправдовувати свої лінощі прочитати опис релізу і подивитись трейлер.

ika1963 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 13.05.10
Востаннє: 11.12.16
Повідомлень: 201

2016-01-31 00:59  
Ок!
Sando7 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 11.12.16
Повідомлень: 844

2016-01-31 09:47  
ika1963 написано:

Буде. Сьогодні ввечері. 2016-01-29 07:41

Зараз 2016-01-31 0:57, чи є інформація щодо появи релізу в HD, - є сенс його чекати? Дякую за відповідь.

буде сьогодні ввечері

ika1963 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 13.05.10
Востаннє: 11.12.16
Повідомлень: 201

2016-02-01 03:48  
Sando7, дякую!
knedlyk 
Поважний учасник


З нами з: 08.07.08
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 220

2016-02-02 19:03  
Шикарний фільм!
DarkOrchid 
Частий відвідувач


З нами з: 04.04.11
Востаннє: 22.11.16
Повідомлень: 31

2016-02-02 20:48  
Фільм дійсно шикарний!
davos5 
Частий відвідувач


З нами з: 16.10.11
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 29

2016-02-04 19:31  
Подяка, за озвучення фільму
маленький хлопчик 
VIP


З нами з: 14.02.15
Востаннє: 11.12.16
Повідомлень: 604

2016-02-29 15:34  
Фільм особливий. Думав, що тематика фільму мене не зацікавить, проте переглянув із задоволенням.
pasport22 
Частий відвідувач


З нами з: 30.10.14
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 40

2016-03-07 12:32  
У перекладі багато русизмів.
Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 5974

2016-03-08 22:47  
Це не русизми. Це питомі українські слова, які також є й в російській мові.

Приклади в студію.

svoboda181 
Поважний учасник


З нами з: 06.01.10
Востаннє: 01.10.16
Повідомлень: 214

2016-03-10 04:23  
pasport22 написано:
У перекладі багато русизмів.

Звісно, але згаданих спотворень, все таки більше, у тзв. словниках радянскої доби.

VaultDweller 
Поважний учасник


З нами з: 03.06.14
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 155

2016-03-10 21:45  
pasport22 написано:
У перекладі багато русизмів.

Поки що нічого не почув, окрім хіба що "відкрито", "закрито".

Мені от не сподобалося як переклали напис "Filthy panks" - брудні пенкси? Ви це серйозно?? Зрозуміло, що дуже складно передати гру слів, але тоді хоча б по одному з визначень переклали: Брудні пралі, або Брудні шльондри абощо.

І якби ще актори більш виразно розмовляли, було б чудово.

Студія Hurtom 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.01.15
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 448

2016-03-19 00:39  
VaultDweller написано:
"Filthy panks" - брудні пенкси? Ви це серйозно??

Pank - це скорочення від Пенкгорст, прізвища. (прихильниць місіс Пенкгорст називали "пенкси".) Тому пралі чи шльондри тут не піде.

guru_07 
Новенький


З нами з: 09.03.11
Востаннє: 12.11.16
Повідомлень: 13

2016-03-22 12:02  
Стрічка про етап боротьби за права жінок.

Сюжет із загибеллю під конем змальовано, як момент, що призвів до досягнення в цій боротьбі, але згідно вікіпедії це не зовсім так.

Переглянути варто, особливо жінкам які вимагають подарунків на 8 березня і людям, які не знають чому 8 березня називається "Міжнародний день боротьби за права жінок і мир світі".

ЕНЕЙ.12 
VIP


З нами з: 18.11.13
Востаннє: 11.12.16
Повідомлень: 413

2016-03-23 00:21  
guru_07
Цитата:
і людям, які не знають чому 8 березня називається "Міжнародний день боротьби за права жінок і мир світі".

Тому що, свого часу вєлікая совковая стяна проштовхнула цю і назву і саме свято на засіданні ООН - це так до слова))
Цитата:
Переглянути варто, особливо жінкам які вимагають подарунків на 8 березня

А от після цієї фрази, таки з'явилася інтрига що ж тут у фільмі на знімали, як подали!)

bogdanich 
VIP


З нами з: 24.10.13
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 362

2016-04-21 19:33  
Гарний історичний фільм!
9/10.
Дякую!

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти