Завантажити та скачати торренти українською


Гічкок / Хічкок / Hitchcock (2012) AVC Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Anonymous 







2015-12-11 21:09  
Гічкок / Хічкок / Hitchcock (2012) AVC Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng



Жанр: біографічний, драма
Країна: США, Велика Британія



Кінокомпанія: Fox Searchlight Pictures, Cold Spring Pictures, Montecito Picture Company, The
Режисер: Саша Джервасі
Актори: Ентоні Гопкінс, Гелен Міррен, Скарлетт Йоганссон, Тоні Коллетт, Денні Г'юстон, Джесіка Біл, Майкл Стулбарґ, Майкл Вінкотт, Джеймс Д'Арсі, Річард Портноу

Сюжет:
Відомий режисер наважується на експеримент: відійти від дорогих фільмів у жанрі «саспенс» і зняти скромну, до того ж чорно-білу картину «Психо». У процесі роботи майбутній «майстер страху» вдивляється в темні безодні людської душі, щоб знайти ті нервові закінчення, торкаючись до яких він міг би, як по клавішах, зіграти на емоціях глядача справжню симфонію жаху.


Тривалість: 01:38:20
Якість: AVC (MysTeRy)
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1024x436
бітрейт: 1738 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 2.0 (стерео)
бітрейт: 192 кб/с

Інформація про дубляж
Переклад і укладка тексту: Надії Бойван
Режисер дубляжу: Констянтин Лінартович
Звукорежисер: Олександр Козярук
Менеджер проекту: Ірина Туловська
Ролі дублювали: Анатолій Барчук, Валентина Гришокіна, Наталя Романько-Кисельова, Микола Боклан, Олексій Мочанов, Катерина Башкіна-Зленко, Дмитро Вікулов, Василь Мазур, Ірина Яценко та інші.
Українську версію створено у 2012 році творчим колективом компанії Postmodern для кінокомпанії 20th Century Fox і компанії Ukrainian Film Distribution. Зміксовано компанією Deluxe Digital.

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Субтитри:
мова: українська, англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt



Подяка панам Vasua95 і Hanway за українську доріжку. Підтримайте купівлю українського звуку тут - Контент для придбання.

Джерело:


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2015-12-11 21:09
 Розмір:   1.59 GB 
 Оцінка фільму:   5.8/10 (Голосів: 28)
   
Інші релізи
   Гічкок / Хічкок / Hitchcock (2012) AngryBirdsUA  2 / 0   1.46 GB   2015-12-11 21:14 
ivan vyrvyvuho 
VIP


З нами з: 19.08.12
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 836

2015-12-23 22:03  
Чудовий фільм. Сер Гіч великий майстер і у стрічці це прекрасно показано. Взагалі розкрито все про Гічкока: роль дружини у його творчості, Голлівуду, чи навіть комісії, яка допускала стрічки до прокату.
Окремо про дубляж: був би пречудовим, якби не ця дивна вимова актором: "Хіічькок", не переношу, настільки ріже вухо, що хочеться його відірвати.Happy))

zaika 
VIP


З нами з: 01.07.12
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 954

2016-01-21 17:44  
Художній фільм про те як задумувався і творився художній фільм. Цікава ідея. А ще досконалий грим Ентоні Гопкінса. Його можна впізнати хіба що по очах, і то в тому випадку коли знаєш хто грав роль. Згоден з ivan vyrvyvuho,
Цитата:
"Хіічькок"
звучить "как-то по дебильному", як говорив один богообраний. Між іншим, недавно в одній дискусії про звуки Г, Ґ і Х в англійській, прибічники московських традицій ствержували, що звуку Х в англійській не існує. А якже Psycho?. Щодо фільму - 8/10.
Violator 
VIP


З нами з: 14.04.09
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 568

2016-01-21 18:34  
А якже Psycho?
['saɪkəu]

tomahawk74 
Новенький


З нами з: 02.02.13
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 5

2016-01-28 11:37  
Сайко, здається.. А Н вимовляється взагалі на видиху, тобто майже не існує
zaika 
VIP


З нами з: 01.07.12
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 954

2016-01-31 06:48  
Ну ясно, пишу Ліверпуль, а читаю Манчестер.
Ua.bos_01 
VIP


З нами з: 22.06.15
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1291

2016-02-01 12:23  
Посередній фільм. Я не є прихильниками драми, але дана історія мене чимось зацікавила. Загалом фільм на один раз, так, нічого особливого, однак переглянути можна.
Чучупака 
Частий відвідувач


З нами з: 13.01.11
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 27

2016-03-17 22:36  
Стосовно звукових транскрипцій.

В англ. мові є три звука G, H, Ch. Останній звучить то як щось на зразок нашого «Ч» (church - «черч»), то як наше «К» в словах, запозичених з латини та давньогрецької (school - «скул», psycho - «сайко»).

В нашій мові латинське Ch передається (здебільшого) через «Х» - психо, схоластика, хор.

G через наш найближчий відповідник, дзвінке «Ґ».
H — через глухе «Г».

У росіян немає у звуках їхньої мови глухого «Г», є тільки дзвінке. Тому вони англ. G відтворюють своїм звінким «Г», англ. H звоїм «Х», а Ch також вимушені відтворювати через «Х». (Інколи через «К» — оркестр. Таке є і в нашій мові. Але це через те, що деякі латинські чи грецькі слова до нас і росіян прийшли за посередництва різних мов. Це окрема тема.)

Тому прізвище Hitchcock ми передаємо як «Гічкок», а росіяни як «Хичкок». Зауважте, що «ч» у них звучить м’якіше за нашу українську.

В актора у фільмі просто зросійщена дещо вимова.

Якось так.

Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 8664

2016-03-17 22:43  
Чучупака написано:
В актора у фільмі просто зросійщена дещо вимова.

У Гопкінса?) Якщо ж мова про акторів дубляжу, то у 95% (якщо не більше) вона зросійщена, тому що 95% з них у побуті рос./суржико мовні. А ті 5%, що балакають українською - завжди оточені рос. мовними, і це впливає на їхню вимову та наголоси.

zaika 
VIP


З нами з: 01.07.12
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 954

2016-03-22 12:19  
Чучупака
Повністю з вами згоден. В англійській мові звучить так, в німецькій якось по іншому, по-латині іще інакше і т.д. Справа в тому, що ми до сих пір іще не вирішили, а точніше не узаконили - як звуки отих сотні іноземних мов повинні передаватись українською абеткою. Не підлаштовуючись ні під англійську, польську, чи тим більше під московську мови.

Kurya 
Частий відвідувач


З нами з: 08.05.08
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 40

2016-04-02 11:57  
Ніколи не думав, що біографічний фільм може бути таким цікавим. Ні, ТАКИМ цікавим.
І, як на мене, треба вказати що тут і комедія, бо багато моментів де Хічкок смалить.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти