Завантажити та скачати торренти українською


Танці Вулиць / You Got Served (2004) Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Anonymous 







2009-08-04 22:06  
Танці Вулиць / You Got Served (2004) Ukr/Eng


Інший варіант постера:

Жанр: музичний, комедія, драма, спорт
Країна: США



Режисер: Кріс Стоукс / Chris Stokes
Актори: Омаріон Грендбері / Omari Grandberry, Маркес Хьюстон / Marques Houston, Роберт Хоффман / Robert Hoffman, Меган Гуд / Meagan Good, Дженніфер Фрімен / Jennifer Freeman, Марті Дью / Marty Dew, Тані МакКолл / Tanee McCall,Джей Буг / J-Boog,Ліл Фіз / Lil' Fizz,Раз Бі / Raz B, Ліл Кім / Kimberly 'Lil' Kim' Jones,Стів Харві / Steve Harvey

Сюжет:
Елджін і Девід - кращі друзі. Їх команда непереможна. Але раптом несподіванка, краща команда з іншого міста викликає їх на поєдинок. Девід і Елджін з своїми приятелями, Джарелом, Демаріо, Торнтоном і Дрюксом повинні придумати і відточити нові могутні фішки, щоб виграти у заїжджої команди. У процесі розкриваються таємні наміри наших хлопців, але вони все долають і вступають в жорстокий поєдинок з виїзною командою.


Тривалість: 01:30:46
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x400 25.00fps
бітрейт: 1891 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: MP3
бітрейт: 320 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: MP3
бітрейт: 320 кб/с

Переклад виконано і озвучено:
Скріншоти:






















Шпалери на робочий стіл:









Ще фільми на тему танців:
Хані / Honey (2003)
Крок вперед / Step Up (2006)
Тримай ритм / Take the Lead (2006)


Джерело:
ДВДРіп: Синхронізація звукової доріжки з відео : by drakon87

За українізацію постерів подяка: Dj BenLaden

Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!Особливо тим хто любить фільми з танцями.


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2009-08-04 22:06
 Розмір:   1.61 GB 
 Оцінка фільму:   9.6/10 (Голосів: 50)
   
Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 1941

2009-08-04 22:17  
не зважаючи на рейтинг імдб, коли я вперше дивився даний фільм, мені він сподобався.
Anonymous 







2009-08-04 22:28  
Romario_O написано:
не зважаючи на рейтинг імдб, коли я вперше дивився даний фільм, мені він сподобався.


Він мені і зараз подобається і навіть не набридає.Тут на самі танці можна дивитися і дивитися.

Hentaihunter 
VIP


З нами з: 16.08.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 2153

2009-08-05 06:56  
Цитата:
...бетл...батл

Під цими незрозумілими словами маються на увазі змагання?

Anonymous 







2009-08-05 07:32  
Hentaihunter написано:
Під цими незрозумілими словами маються на увазі змагання?


Певно що так.

opalj 
Свій


З нами з: 14.03.08
Востаннє: 19.11.16
Повідомлень: 117

2009-08-05 07:50  
drakon87 написано:
Певно що так.


Тоді краще написати "поєдинок", або "герць".

Brodyaga 
Поважний учасник


З нами з: 12.12.08
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 160

2009-08-05 12:34  
Фільм супер, Хто має ще фільми про вуличні танці ВИКЛАДАЙТЕ!!!!
Krol 
Поважний учасник


З нами з: 12.01.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 200

2009-08-05 17:23  
Фільм хороший на гурмана.Нарешті зявився нормальний переклад
ssgl 
Новенький


З нами з: 14.12.08
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 6

2009-08-05 19:11  
Цитата:
opalj
Тоді краще написати "поєдинок", або "герць".


У вуличних танцях використовується термін "батл" (анг. battle - битва)

opalj 
Свій


З нами з: 14.03.08
Востаннє: 19.11.16
Повідомлень: 117

2009-08-05 19:49  
ssgl написано:
У вуличних танцях використовується термін "батл" (анг. battle - битва)


Ну навіщо мавпувати англійський термін, коли є українські відповідники?

abodnya 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 5961

2009-08-05 20:28  
батл і є батл. Його не можна замінити змаганням чи борьбою чи чимось іншим. Це як інтернет не можна замінити на павутиння. Ти ж не скажеш "Мамо, я трошки полажу в павутинні". А якщо стара бабусі таке почує подумає "Хай бог милий, мій онук (онучка) з"їхав (ла) з глузду. У павутинні полажу"))
imonko 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 31.10.16
Повідомлень: 7309

2009-08-05 20:30  
abodnya написано:
інтернет

то не павутина)) павутина то web) тямнота

radagastr 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 05.12.08
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 1061

2009-08-05 20:35  
Оу... дякую за реліз... на вихідні треба обов'язково завантажити.
ЗІ: до головного посту можна додати посилання на кшталт

Anonymous 







2009-08-05 21:22  
radagastr
Гарна ідея.Я пізніше так і зроблю.

opalj 
Свій


З нами з: 14.03.08
Востаннє: 19.11.16
Повідомлень: 117

2009-08-05 21:49  
abodnya написано:
батл і є батл. Його не можна замінити змаганням чи борьбою чи чимось іншим. Це як інтернет не можна замінити на павутиння. Ти ж не скажеш "Мамо, я трошки полажу в павутинні". А якщо стара бабусі таке почує подумає "Хай бог милий, мій онук (онучка) з"їхав (ла) з глузду. У павутинні полажу"))


Зараз нас будуть бити за офтоп. Але все таки ще скажу.

Всесвітня павутина -- гарне українське словосполучення для позначення інтернету. Бабуся, яка не зрозуміє про павутину, навряд чи добре зрозуміє слово "інтернет".

І чому ви саме "лазите по інтернету"?

За вашою логікою, треба серфити інтернет. Для цього треба мувати мауз і страйкати кеї на кейборді.

Бездумне запозичення чужинських слів шкодить розвитку мови.

Anonymous 







2009-08-05 23:02  
opalj написано:
Зараз нас будуть бити за офтоп. Але все таки ще скажу.


Саме так.Нема чого тут обговорювати те що нестосується теми фільму який тут роздається.В приват собі можете спорити або тему спеціально створіть "флудильня" Happy

wistuk 
Частий відвідувач


З нами з: 31.07.09
Востаннє: 10.10.16
Повідомлень: 32

2009-08-06 00:39  
дякую
Anonymous 







2009-08-06 00:43  
wistuk
Прошу.

равлик.у.хатці 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 02.02.10
Востаннє: 24.09.15
Повідомлень: 75

2010-03-28 15:45  
людиська, станьте ж хтось на роздачу..... куди це всі попропадали??????
assman 
VIP


З нами з: 09.11.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 375

2010-05-05 18:45  
Може це тому, що я фільм в поганій якості переглядав, але якось він мені, м"яко кажучи не сподоьався.
Perinko 
Частий відвідувач


З нами з: 01.08.09
Востаннє: 15.01.16
Повідомлень: 36

2010-05-15 19:34  
А, може, краще звучатиме назва "Вуличні танці"? Бо така як є не характерна для нашої мови.
taaaras 
VIP


З нами з: 17.01.09
Востаннє: 08.05.13
Повідомлень: 261

2010-06-11 05:45  
класний фільм!
але кому подобаються вуличні танці, краще переглянути step up 2

PashaStets 
Новенький


З нами з: 07.04.10
Востаннє: 29.11.16
Повідомлень: 18

2010-11-09 21:06  
Цитата:
класний фільм!
але кому подобаються вуличні танці, краще переглянути step up 2

Я б з радістю, якби був український переклад!!!

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти