Завантажити та скачати торренти українською


Ми були солдатами / We Were Soldiers (2002) 720p Ukr/Eng | Sub Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Anonymous 







2015-06-21 17:05  
Ми були солдатами / We Were Soldiers (2002) 720p Ukr/Eng | Sub Eng



Оригінальні та альтернативні обкладинки і постери








повнорозмірні зображення відкриються по кліку (з натиснутим CTRL чи кліком середньою кнопкою мишки - у іншій вкладці)


Жанр: бойовик, драма, історичний, військовий
Країна: США, Німеччина



Кінокомпанія: Icon Entertainment International, Motion Picture Production GmbH & Co. Erste KG, Wheelhouse Entertainment
Режисер: Рендел Воллес / Randall Wallace
Актори: Мел Ґібсон / Mel Gibson), Меделін Стов / Madeleine Stowe, Ґрег Кіннер / Greg Kinnear, Сем Елліотт / Sam Elliott, Кріс Клейн / Chris Klein, Кері Рассел / Keri Russell, Баррі Пеппер / Barry Pepper, Дон Дуонґ / Duong Don, Раян Герст / Ryan Hurst, Роберт Беґнелл / Robert Bagnel

Сюжет:
Стрiчка, знята за романом Гарольда Дж. Мура i Джозефа Гелловея "Колись ми були солдатами... ми були молодими: Я Дранг - битва, яка змiнила вiйну у В'eтнамi", розповiдає про перший великий бiй мiж вiйськами США та В'єтнаму. 450 десантникiв, очолюванi пiдполковником Гарольдом Дж. Муром, були оточенi двома тисячами ворожих солдатiв у долинi Я Дранг, яка пiзнiше отримала назву Долина Смертi. У битвi, яка тривала 14-18 листопада 1965 р., загинули близько 300 американцiв та понад 1000 в'єтнамців.


Рейтинг MPAA: R - особам до 17 років обов'язкова присутність батьків або дорослого опікуна
Вікова категорія: 16+

Тривалість: 2:18:31
Якість: 720p
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280 х 544
бітрейт: 6230 кбіт/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кбіт/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 1509 кбіт/с

Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: коментарі режисера Рендала Воллеса
кодек: 2.0
бітрейт: 224 кбіт/с

Субтитри # 1-2:
мова: англійська (повні, SDH)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
MediaInfo та log
Код:
General
Unique ID                   : 231850228920994098363174066415283155805 (0xAE6CBAD765A3974890E73FCAF853335D)
Complete name               : We Were Soldiers (2002) [Ukr,Eng sub.Eng] 720p [Hurtom].mkv
Format                      : Matroska
Format version              : Version 4 / Version 2
File size                   : 7.89 GiB
Duration                    : 2h 18mn
Overall bit rate            : 8 157 Kbps
Movie name                  : Ми були солдатами / We Were Soldiers (2002) [Ukr,Eng sub.Eng] 720p [Hurtom]
Encoded date                : UTC 2015-06-10 11:09:16
Writing application         : mkvmerge v7.9.0 ('Birds') 64bit
Writing library             : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
Attachements                : cover.jpg / xlog.txt
DURATION                    : 02:18:31.584000000
NUMBER_OF_FRAMES            : 259737
NUMBER_OF_BYTES             : 232724352
_STATISTICS_WRITING_APP     : mkvmerge v7.9.0 ('Birds') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UT : 2015-06-10 11:09:16
_STATISTICS_TAGS            : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES

Video
ID                          : 1
Format                      : AVC
Format/Info                 : Advanced Video Codec
Format profile              : [email protected]
Format settings, CABAC      : Yes
Format settings, ReFrames   : 11 frames
Codec ID                    : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                    : 2h 18mn
Bit rate                    : 6 230 Kbps
Width                       : 1 280 pixels
Height                      : 544 pixels
Display aspect ratio        : 2.35:1
Frame rate mode             : Constant
Frame rate                  : 23.976 fps
Color space                 : YUV
Chroma subsampling          : 4:2:0
Bit depth                   : 8 bits
Scan type                   : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)          : 0.373
Stream size                 : 5.87 GiB (74%)
Title                       : Ми були солдатами / We Were Soldiers / Мы были солдатами (2002) 720p [Skazhutin]
Writing library             : core 104 r1683kMod 62997d6
Encoding settings           : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.15:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=6230 / ratetol=1.0 / qcomp=0.68 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.95 / zones=189010,199277,q=30 / nal_hrd=none
Language                    : English
Default                     : Yes
Forced                      : Yes
Color range                 : Limited
Matrix coefficients         : BT.709
DURATION                    : 02:18:31.554000000
NUMBER_OF_FRAMES            : 199278
NUMBER_OF_BYTES             : 6471878492
_STATISTICS_WRITING_APP     : mkvmerge v7.9.0 ('Birds') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UT : 2015-06-10 11:09:16
_STATISTICS_TAGS            : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES

Audio #1
ID                          : 2
Format                      : AC-3
Format/Info                 : Audio Coding 3
Mode extension              : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID                    : A_AC3
Duration                    : 2h 18mn
Bit rate mode               : Constant
Bit rate                    : 192 Kbps
Channel(s)                  : 2 channels
Channel positions           : Front: L R
Sampling rate               : 48.0 KHz
Compression mode            : Lossy
Stream size                 : 190 MiB (2%)
Title                       : DVO [1+1] 2.0 192 kbps [Hurtom-karvai0]
Language                    : Ukrainian
Default                     : Yes
Forced                      : Yes

Audio #2
ID                          : 3
Format                      :
Format/Info                 : Digital Theater Systems
Format profile              : ES
Mode                        : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID                    : A_DTS
Duration                    : 2h 18mn
Bit rate mode               : Constant
Bit rate                    : 1 509 Kbps
Channel(s)                  : 6 channels
Channel positions           : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate               : 48.0 KHz
Bit depth                   : 24 bits
Compression mode            : Lossy
Stream size                 : 1.46 GiB (18%)
Title                       : Original 5.1 1509 kbps
Language                    : English
Default                     : No
Forced                      : No

Audio #3
ID                          : 4
Format                      : AC-3
Format/Info                 : Audio Coding 3
Mode extension              : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID                    : A_AC3
Duration                    : 2h 18mn
Bit rate mode               : Constant
Bit rate                    : 224 Kbps
Channel(s)                  : 2 channels
Channel positions           : Front: L R
Sampling rate               : 48.0 KHz
Compression mode            : Lossy
Stream size                 : 222 MiB (3%)
Title                       : Commentary by Director/Writer Randall Wallace
Language                    : English
Default                     : No
Forced                      : No

Text #1
ID                          : 5
Format                      : UTF-8
Codec ID                    : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info               : UTF-8 Plain Text
Language                    : English
Default                     : No
Forced                      : No

Text #2
ID                          : 6
Format                      : UTF-8
Codec ID                    : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info               : UTF-8 Plain Text
Title                       : SDH
Language                    : English
Default                     : No
Forced                      : No

Menu
00:00:00.000                : en:1. Opening Credits
00:06:54.163                : en:2. "The New Cavalry"
00:12:59.528                : en:3. Future Leader
00:19:26.373                : en:4. Final Prayers
00:27:33.526                : en:5. Leaving Party
00:35:14.362                : en:6. Saying Goodbye
00:40:34.431                : en:7. "Find The Enemy, And Kill 'Em"
00:51:24.790                : en:8. The Creek Bed
00:59:11.589                : en:9. Lost Platoon
01:07:07.690                : en:10. The Ridge
01:14:44.438                : en:11. Telegrams
01:20:58.353                : en:12. "Grab Them By The Belt Buckle"
01:26:44.324                : en:13. Surrounded
01:34:32.667                : en:14. "Broken Arrow"
01:43:40.631                : en:15. Julie's Letter
01:49:02.619                : en:16. Waiting For Dawn
01:53:14.579                : en:17. The Third Day
01:58:13.503                : en:18. Aftermath
02:06:17.319                : en:19. "Daddy's Home!"
02:11:50.569                : en:20. Closing Credits

Код:
y4m [info]: 1280x544p 1:1 @ 24000/1001 fps (cfr)
[info]: using SAR=1/1
[info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64
[info]: profile High, level 4.1
[info]: frame I:1231  Avg QP:17.96  size:109959  PSNR Mean Y:45.01 U:47.80 V:50.76 Avg:45.92 Global:45.13
[info]: frame P:41638 Avg QP:21.68  size: 45559  PSNR Mean Y:42.59 U:46.22 V:49.73 Avg:43.54 Global:42.03
[info]: frame B:156409 Avg QP:22.46  size: 28384  PSNR Mean Y:41.30 U:44.91 V:48.76 Avg:42.35 Global:41.43
[info]: consecutive B-frames:  1.5%  2.7%  6.0% 18.0% 13.3% 44.0%  5.2%  1.5%  3.2%  0.9%  1.3%  1.7%  0.6%
[info]: mb I  I16..4:  4.4% 83.5% 12.1%
[info]: mb P  I16..4:  1.6% 19.2%  1.4%  P16..4: 32.8% 24.6% 12.2%  0.0%  0.0%    skip: 8.3%
[info]: mb B  I16..4:  0.1%  3.2%  0.2%  B16..8: 40.8% 15.5%  5.0%  direct:14.9%  skip:20.1%  L0:44.4% L1:45.2% BI:10.3%
[info]: 8x8 transform intra:87.9% inter:65.9%
[info]: direct mvs  spatial:98.5% temporal:1.5%
[info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 91.3% 87.3% 65.2% inter: 53.3% 44.5% 9.5%
[info]: i16 v,h,dc,p: 59% 15% 10% 16%
[info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu:  6%  7%  8% 10% 16% 13% 16% 11% 14%
[info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu:  5%  6%  3% 10% 18% 14% 18% 11% 16%
[info]: i8c dc,h,v,p: 47% 22% 14% 17%
[info]: Weighted P-Frames: Y:19.1%
[info]: ref P L0: 44.2%  7.7% 17.2%  8.6%  6.2%  4.8%  3.8%  2.4%  1.9%  1.6%  1.3%  0.2%  0.0%
[info]: ref B L0: 68.0% 13.7%  6.9%  3.5%  2.6%  2.0%  1.6%  0.9%  0.5%  0.2%
[info]: ref B L1: 91.3%  8.7%
[info]: SSIM Mean Y:0.9618939 (14.190db)
[info]: PSNR Mean Y:41.591 U:45.199 V:48.974 Avg:42.623 Global:41.567 kb/s:6229.28

encoded 199278 frames, 2.84 fps, 6229.28 kb/s

Оригінал <----------> Ріп



українець, капітан Мирон "Mad Cossack" Дідурик, командир роти "Браво" (не передньому плані) та підполковник Гарольд "Хел" Мур (з слухавкою, у фільмі його грає Мел Ґібсон) у зоні висадки X-Ray: "Він був енергійним та агресивним проте дуже професійним; протягом наступних трьох днів він показав себе найкращим бойовим командиром, з усіх, яких мені довелося побачити, без винятку"
детальніше про Мирона Дідурика

Мирон Дідурик — майор армії США українського походження, командував ротою «Браво» другого батальйону 7-го кавалерійського полку у битві Я Дранг. Член пластового куреня «Сіроманці».

Народився в Мужилові на Підгаєччині (західна Україна) 15 липня 1938 року. Переїхав з батьками до США 1950-го року, поселившись у Вірджинії, а потім у Джерсі.

Закінчив середню школу і навчався фізики в коледжі св. Петра. Під час навчання в коледжі відбув кадетський військовий вишкіл (підготовка офіцерів запасу), де виконував функції коменданта кадетської бригади. По випуску отримав звання другого лейтенанта армії США. В січні 1960-го поступив на дійсну службу. Капітан (згодом майор) Дідурик служив у Європі, потім у В’єтнамі.

* * *

Чимало українців, опинившись в еміграції після ДСВ, продовжили воювати з розповсюдженням комунізму. Одним з них був майор Мирон Дідурик. Хто дивився фільм «Ми були солдатами» пам’ятає, як Хел Мур (тобто Мел Гібсон) в промові перед віз’їздом говорив про капітана з України.

Під час навчання в коледжі відбув кадетський військовий вишкіл (підготовка офіцерів запасу), де виконував функції коменданта кадетської бригади. По випуску отримав звання другого лейтенанта армії США. В січні 1960-го поступив на дійсну службу. Капітан (згодом майор) Дідурик служив у Європі, потім у В’єтнамі.

У В’єтнамі Дідурик брав участь в бою в долині Я Дранг, де командував ротою «Браво» другого батальйону 7-го кавалерійського полку. За свою хоробрість отримав прізвисько «лютий скажений козак» — «mad cossack». Про це розповідає Гарольд «Хел» Мур у книзі «Якось ми були солдати і юнаки» (We Were Soldiers once and Young):

«He was eager and aggressive yet totally professional; over the next three days he would emerge as the finest battlefield company commander I had ever seen, bar none.»

«Він був енергійним та агресивним проте дуже професійним; протягом наступних трьох днів він показав себе найкращим бойовим командиром, з усіх, яких мені довелося побачити, без винятку.»

As commander of Bravo Company, 2nd Battalion, Capt. Diduryk, called the «Mad Cossack» in the book, and his second command, Lt. Rick Rescola, were intially flown in as reinforcements for surrounded U.S. troops pinned down by enemy fire. «The Ukrainian Diduryk and the Englishman Rescorla,» write the authors, «were destined, over the next 72 hours to become battlefield legends in the 7th Calvary — as much for their style as for their fearless leadership under fire.»

Командира роти «Браво» в 2-му батальйоні, капітана Дідурика, якого в книзі називають «Скаженим козаком», та його заступника, лейтенанта Ріка Рескорла, спочатку було надіслано для підкріплення оточених американських військ, притиснутих ворожим вогнем. «Українцю Дідурику та англійцеві Рескорлі, – пишуть автори, – судилося протягом наступних 72 годин стати бойовими легендами 7-го кавалерійського – як завдяки своєму стилю, так і завдяки безстрашному лідерству під ворожими кулями.»

Following the Battle of la Drang, he was promoted to major and returned for a second tour of duty. «Assigned as the operations officer of the 2nd Battalion, 12th Cavalry, Diduryk was killed in action on April 24, 1970, in a Huey helicopter at an abandoned fire base,» write Messrs. Moore and Galloway. «The battalion commander had ordered his command helicopter to land and check out a North Vietnamese soldier killed by the door gunner. As the helicopter touched down, other NVA soldiers opened up; Myron Diduryk was struck in the stomach in the doorway of the chopper. Thus died one of the finest officers who fought in la Drang.» Major Diduryk is buried at the Fort Benning cemetery. His widow, Delores, lives in Fort Lauderdale, Fla.

Отримавши звання майора за участь у битві в долині Ia Drang, він вдруге повернувся до В’єтнаму. «На посаді офіцера операцій 2-го батальйону 12-го кавалерійського, Дідурик загинув при виконанні обов’язку 24 квітня 1970 в гелікоптері на покинутій вогневій точці», – пишуть панове Мур та Геловей. «Командир батальйону наказав його командирському гвинтокрилу приземлитися та перевірити солдата Північного В’єтнаму, якого було вбито бортовим стрілком. Щойно гелікоптер торкнувся землі, інші в’єтнамські солдати почали стріляти; Мирону Дідурику влучили в живіт крізь двері гелікоптера. Так помер один з кращих офіцерів, що воював при ла Донгу.»

Майора Дідурика поховано на цвинтарі Форт Беннінг. Його вдова, Делорес, мешкає в Форт Лодердейлі, штат Флорида.

Capt. William Shucart, a medical officer met Capt. Diduryk in Vietnam. Col. Moore describes the officer’s impressions as follows: «One of the people Shucart really liked was Myron Diduryk. ‘He was wonderful. He loved military strategy. He got me reading S.L.A. Marshall, „Men Against Fire,“ all that. We would talk about what makes men in combat do what they do. He liked to talk like a tough guy off the New Jersey streets, but he was a very thoughtful, very clever guy. I was proud of the people I knew in the officer corps, very impressed with them.» It is obvious that Myron Diduryk had an impact on many people. There are a total of 28 references to him in the index of the Moore/Galloway memoir.

Офіцер медицини капітан Вільям Шукарт познайомився з капітаном Дідуриком у В’єтнамі. Полковник Мур так описав враження офіцера: «Одним з тих, хто справді сподобався Шукартові був Мирон Дідурик. Він був неймовірним. Він був закоханий у військову стратегію. Він примусив мене прочитати «Людина проти полум’я», написану С.Л.А. Маршалом, повністю. Ми говорили про те, що примушує мужчин на війні робити, те, що вони роблять. Він полюбляв розмовляти зі мною, як простий хлопака з вулиць Нью Джерсі, але він був дуже розумним, дуже мудрим парубком. Я пишався людьми, з якими познайомився в офіцерському корпусі, вони мене сильно вразили.»

Очевидно, Мирон Дідурик вразив багатьох людей. У споминах Мура/Геловея зустрічається загалом 28 посилань на нього у предметному покажчику.


Капітан Дідурик, 1965


Газетна стаття про Мирона Дідурика


Капітан Дідурик, командир роти B 2/7 Кав. і його радіооператор в зоні висадки X-Ray вранці 15 листопада 1965 перед тим, як отримали наказ зайняти сектор периметру роти C 1/7 Кав.


Ліворуч: капітан Мирон Дідурик (CO B/2/7 Cav), в центрі: лейтенант Гордон Гров, праворуч: капітан Джоел Сагдініс (CO A/2/7 Cav)
Зона висадки X-ray полудень 15 листопада 1965


Могила Мирона Дідурика

За матеріалами 100krokiv.info


Джерела та подяки: &
ріп відео - Skazhutin (рутрекер); українська доріжка - karvai0 - зведення, xslim, Sando7, OlegCena - запис з ТБ; українізовані постери - hellforces, Shkval; фільмографії акторів - Віктор (всі - Гуртом).

Особиста оцінка: 8 - один з найкращих фільмів про війну у В'єтнамі


ЗАЛИШАЙТЕСЬ ЯКОМОГА ДОВШЕ НА РОЗДАЧІ!

СКАЧАВ САМ - ДАЙ СКАЧАТИ ІНШИМ


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2015-06-21 17:05
 Розмір:   7.89 GB 
 Оцінка фільму:   5/10 (Голосів: 20)
   
Інші релізи
Ua.bos_01 
VIP


З нами з: 22.06.15
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1291

2015-08-30 16:20  
На мою думку це один з найкращих фільмів про війну у В'єтнамі. Звісно, не дуже далекоглядний глядач скаже: "Навіщо це взагалі потрібно? Прилетіли, перестріляли одне-одного, і полетіли назад?!", ну так от, не далекоглядні Ви наші, якби американці цього не зробили б, ми мали б зараз вплив московії куди більший, в десятки разів, ніж вона має тепер. А фільм насправді, як може здатися, не простий, а з глибоким підтекстом. Раджу до перегляду!
NeetScrool 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.01.13
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 2219

2015-08-30 22:40  
Переклад просто жах. Добра половина реплік у фільмі взагалі не озвучено. Деякі репліки перекладені дуже вільно.
Ua.bos_01 
VIP


З нами з: 22.06.15
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1291

2015-08-31 15:35  
Цитата:
Переклад просто жах.
Щодо перекладу, то тут важко посперечатись. :-)
slavko_z 
Новенький


З нами з: 30.08.11
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 15

2016-10-02 14:25  
Ua.bos_01 написано:
На мою думку це один з найкращих фільмів про війну у В'єтнамі. Звісно, не дуже далекоглядний глядач скаже: "Навіщо це взагалі потрібно? Прилетіли, перестріляли одне-одного, і полетіли назад?!"


Для тих хто скаже прилетіли-перестріляли нічого не поясниш, а в той час Далекий Схід дійсно був переднім краєм боротьби з комунізмом - якби совітам не дали по зубах в Кореї і пізніше у В’єтнамі, то розклад сил в світі був би зовсім інший, це так як подарували москалям Грузію-2008 і отримали війну в Україні.

Але навіть якщо оцінити цю війну як помилкову, вражає як американці зберігають пам’ять про своїх полеглих - задокументоване кожне ім’я, кожна втрата, нічого не приховується і не замовчується, все публічно і ніяких (аж непристойно згадувати) "іхтамнєтов" ...

Хвещук 
Новенький


З нами з: 03.03.12
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 17

2016-12-06 12:53  
А ну-ж бо, панове-братове, дайте змогу завантажить, станьте, будь ласка, хто-небудь на роздачу! Дякую!
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти