Завантажити та скачати торренти українською


Жив-був пес / Жил-был пёс (1982) Upscale 720p Ukr/Rus | Sub Ukr/Eng [Реставрація]

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
laser 
VIP


З нами з: 22.03.08
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 280

2015-05-28 11:35  
Жив-був пес / Жил-был пёс (1982) Upscale 720p Ukr/Rus | Sub Ukr/Eng [Реставрація]

Жив-був пес / Жил-был пёс (1982) Upscale 720p Ukr/Rus | Sub Ukr/Eng [Реставрація]


Жанр: анімація, комедія, сімейний
Країна: СРСР



Кінокомпанія: Союзмультфільм
Режисер: Едуард Назаров
Актори: Георгій Бурков - Пес, Армен Джигарханян - Вовк
Українська доріжка: Сергій Решетник — розповідач, Тарас Житинський — Вовк, Мирослав Литвак — Пес Сірко

Сюжет:
Настав день, коли ледачий літній сторожовий пес стає нікому не потрібний, і господарі вирішують його прогнати зі двору. Останньою краплею, що переповнила чашу їхнього терпіння, стало те, що пес не підняв тривогу під час крадіжки в будинку, під час якої цей ледачий нахлібник був лише байдужим свідком. На допомогу Псові, що прийшов до лісу після того, як його вигнали з хати, і вже готовому звести рахунки з життям, приходить колишній його недруг Вовк. Лісовий хижак допомагає Псові продемонструвати колишнім господарям свою потрібність: він інсценізує викрадання господарського немовляти, а Пес зображує, що перемагає Вовка і рятує маля. У винагороду за порятунок немовляти пса з почестями повертають до села, де він з тих пір займає положення почесного жителя.
Відчуваючи себе у боргу перед Вовком, він знаходить спосіб відплатити товаришеві. Взимку в будинку господарів Пса відбувається весілля. Він допомагає Вовкові пробратися в хату і годує його викраденими з господарського столу стравами, поїть напоями. Вовк, що захмелів від горілки, хоче співати. Якраз в цей час хтось з господарів заводить пісню, і Вовк починає голосно підвивати, видаючи себе. Коли люди, що зібралися в будинку, зрозуміли, що під столом якимсь чином виявився вовк, і готові вже були розправитися з ним, Пес зробив вигляд, що погнався за Вовком, і обоє вони вибігли з будинку, і таким чином лісовий мешканець виявився врятований. Вовк дякує Псові за гостину, і кращі друзі прощаються, після чого Вовк, що неабияк погладшав після трапези, вирушає з будинку до лісу, животом зносячи по дорозі частину господарської огорожі. Завершує мультфільм українська народна пісня, що звучала і раніше в окремих епізодах мультфільму.


Український дубляж: 2012 року мультфільм озвучений українською мовою. Автор тексту Любомир Наконечний.

Тривалість: 00:10:00
Якість: 720p Upscale
Відео:
кодек:
розмір кадру: 960 х 720
бітрейт: 4000 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: аматорський дубльований
кодек: 2.0
бітрейт: 320 кб/с

Аудіо # 2:
мова: російська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 320 кб/с

Субтитри # 1:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри # 2:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
MediaInfo
General
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 332 MiB
Duration : 10mn 0s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 4 640 Kbps

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 3 frames
Format settings, GOP : M=4, N=15
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 10mn 0s
Bit rate mode : Variable
Maximum bit rate : 10 000 Kbps
Width : 960 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 fps
Standard : NTSC
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709

Audio #1
ID : 2
Format :
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 10mn 0s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 44.1 KHz
Compression mode : Lossy
Language : Ukrainian
Default : Yes
Forced : Yes

Audio #2
ID : 3
Format :
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 10mn 0s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 44.1 KHz
Compression mode : Lossy
Language : Russian
Default : No
Forced : No

Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No

Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Скріншоти


Про реставрацію

Колись захотілося мати цей мультфільм в своїй колекції, в добрій якості. Згодом найшов і українську доріжку. В перших версіях як ось тут чи тут були недоліки — розсинхрон звуку стопки з "Многая літа", та удару чобота на початку фільму. Оригінальні доріжки теж бажали бути кращими, завалені частоти, неправильне використання Noise Gate тощо.
Отож в підсумку заново реставрований звук (видалені кліки, нормалізовано гучність, еквалізація, видалення шумів тощо), в українській доріжці виправлені недоліки, та приведена до нормальної гучності, зроблена невелика еквалізація для кращого сприйняття тощо.
Реставрація відео задумувалась як поєднання двох відеорядів, повнокадрового старішого і кропнутого новішого. Але відеоряди відрізняються покадрово (можливо з різних фільмкопій, желе та стабілізація/рух кадру, інші причини). За основу взята новіша кропнута версія. З старішої нажаль вижати щось краще не можливо.
Покращення виконано в VirtualDub з фільтрами шумодавів, деблокінг, чіткість, різкість, контраст, кольорокорекція, світлокорекція тощо. Нажаль в автоматичному режимі добитися хорошого видалення подряпин не вдалося, а покадрово реставрувати 15000 кадрів не має бажання, тим більше з цих сканів плівки.
Фінальне зведення виконано в SonyVegas з корекцією покадрово деяких переходів, та титрів згідно оригіналу.
Сирець відео — DVD "Сборник мультфильмов Эдуарда Назарова", вихідний варіант інтерпольований в 720p з наступною постобробкою.
Джерело: &
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати мультфільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2015-05-29 15:15
 Розмір:   332 MB 
 Оцінка мультфільму:   9.9/10 (Голосів: 32)
   
Інші релізи
-VJ- 
VIP


З нами з: 01.11.09
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 578

2015-05-28 16:01  
Його б таки ще раз переозвучити... Бо у вовка щось з акторською майстерністю зовсім не теє...

А так класно для дітей...

Для дорослих, правда, не дуже - зникає прозорий натяк (і як тільки радянська цензура пропустила) на те, чому в Україні російську звуть "собачою мовою" :-) :-) :-)

Myshko3007 
Частий відвідувач


З нами з: 16.01.11
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 41

2015-05-28 18:11  
В плеєрі MPC відтворюється лише російська аудіодоріжка. Української не видно навіть у налаштуваннях Sad (2)
-VJ- 
VIP


З нами з: 01.11.09
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 578

2015-05-28 19:23  
Myshko3007 написано:
Української не видно навіть у налаштуваннях


Вона там точно є. І в MPC у мене видно.
Правда російська виставлена основною.

igor911 
Відео Гуртом
Відео Гуртом


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 5215

2015-05-28 21:15  
laser,
Правила оформлення відео-релізу написано:
Українська доріжка повинна бути першою не тільки в описі, але і у самому відео.
, тобто бути основною (за замовчуванням).
Перезбери контейнер, зробивши українську доріжку основною (Default : Yes)

Додано через 26 хвилин 1 секунду:

Далі, ти написав про реставрацію, вказав джерело рутрекер і якість . Але на рутрекері немає релізів ні HDDVD, ні 720p. Та й взагалі ніде нема згадок про видання мульта у HD якості, отже скоріш за все це апскейл. Тому, якщо не доведеш протилежне, то переназивай " Upscale 720p" і перенось у розділ "Мультфільми".

Додано через 2 хвилини 34 секунди:

і вкажи інформацію про авторів української озвучки та зміни в описі "професійний дубльований" на "любительський дубльований".

Додано через 6 хвилин 34 секунди:

тип субтитрів зміни на "програмні (м'які)", а файл бажано переназвати якось так "Жил-был пёс (1982) [Ukr,Rus sub.Ukr,Rus] 720p.mkv"

+ вкажи реальний бітрейт відео - 4000 Кбіт/с.

Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 4074

2015-05-28 23:29  
хто б при здоровому глузді став робити апскейл з бітрейтом у 10 мегабайт
igor911 
Відео Гуртом
Відео Гуртом


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 5215

2015-05-28 23:33  
laser написано:
Overall bit rate : 4 640 Kbps


Додано через 1 хвилину 25 секунд:

то макс.бітрейт 10 Мбіт/с, реальний 4000 Кбіт/с

Додано через 1 хвилину 21 секунду:

формально, апскейл не заборонено правилами, але йому точно не місце у розділі HD.

laser 
VIP


З нами з: 22.03.08
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 280

2015-05-29 15:28  
igor911 дякую за рекомендації. оскільки я релізи практично не оформляю, тому належного досвіду немає.
контейнер перезібрано, файл перейменовано, роздача оновлена.
так це апскейл.
формально це 720p, отже за логікою я і виставив його сюди. хоча по великому рахунку без різниці де він буде. якщо маєте змогу і вважаєте за потрібне — перенесіть. я не знаю як.
огріхи в заповненні опису частково пов'язані з обмеженням шаблону додавання торента, хоча я міг би і виправити вручну, визнаю.

bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 16045

2015-05-29 15:37  
Тему перенесено з Мультфільми в HD до форуму Мультфільми

Причина перенесення: Upscale
igor911

akon111 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 28.08.09
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 1208

2015-06-08 07:47  
laser написано:

мова: українська
переклад: аматорський дубльований


хіба?

laser 
VIP


З нами з: 22.03.08
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 280

2015-06-08 11:12  
akon111, що ви хочете сказати?
якщо у вас є якась конкретика, будь ласка вкажіть як є.

akon111 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 28.08.09
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 1208

2015-06-08 12:14  
професійний дубльований на скільки я пам'ятаю
laser 
VIP


З нами з: 22.03.08
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 280

2015-06-08 12:24  
на мою думку він викониний достатньо якісно. хто конкретно робив - професіонали чи аматори - я не знаю. спочатку вказав проф, потім мене змусили змінити на аматор.
в любому випадку автори вказані.

Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 4074

2015-06-08 19:08  
подивився. далеко не кожен професійний дубляж такої високої якості.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти