Завантажити та скачати торренти українською


Легенда про княгиню Ольгу (1983) DVD-9 Ru | Sub Ukr/Rus/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Останній раз роздавалося Pavka (2016-10-20)
Автор Повідомлення
достр 
Поважний учасник


З нами з: 29.06.08
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 155

2015-02-05 19:32  
Легенда про княгиню Ольгу (1983) DVD-9 Ru | Sub Ukr/Rus/Eng

Легенда про княгиню Ольгу (1983) DVD-9 Ru | Sub Ukr/Rus/Eng


Жанр: історичний
Країна: Україна/УРСР



Кінокомпанія: Київська кіностудія імені О.Довженка
Режисер: Юрій Іллєнко
Актори: Людмила Єфименко, Іван Миколайчук, Костянтин Степанков, Микола Олялін

Сюжет:
Фільм у поетичній формі літописів і переказів розповідає історію княгині Ольги, правительки Київської Русі кінця IX — початку X століть. Це розповіді трьох людей, які по-різному відносяться до Ольги: ченця Арефи, ключниці Малуші та онука Володимира.


Тривалість: 02:07:28
Якість: DVD-9
Відео:
кодек: MPEG-2 DVD
розмір кадру: 16:9 (720x576)
бітрейт: 8005 кб/с

Аудіо:
мова: російська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 224 кб/с

Субтитри:
мова: українська
тип: пререндерні
формат: *.sub + *.idx

Субтитри:
мова: англійська
тип: пререндерні
формат: *.sub + *.idx

Субтитри:
мова: російська
тип: пререндерні
формат: *.sub + *.idx
Скріншоти













DVDInfo


Загальна інформація
Повна назва Legenda pro knjaginju Olgu (1983) PAL DVD9\VIDEO_TS\VTS_04_1.VOB
Формат : MPEG-PS
Розмір файлу : 1 000 МіБ
Тривалість : 02:07:28
Загальний бітрейт : 7 994 Кбіт/сек

Відео
Ідентифікатор : 224 (0xE0)
Формат : MPEG Video
Версія формату : Version 2
Профіль формату : [email protected]
Налаштування формату, BVOP : Так
Налаштування формату, Matrix : За замовчуванням
Налаштування формату, GOP : M=3, N=12
Бітрейт : 7 600 Кбіт/сек
Ширина кадру : 720 пікс.
Висота кадру : 576 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 16:9
Частота кадрів : 25.000 кадр/сек
Стандарт : PAL
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Тип стиснення : Із втратами
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.733
TimeCode_FirstFrame : 00:00:00:00
TimeCode_Source : Group of pictures header
Розмір потоку : 952 МіБ (95%)

Аудіо
Ідентифікатор : 189 (0xBD)-128 (0x80)
Формат : AC-3
Формат/Відомості : Audio Coding 3
Профіль : CM (complete main)
Налаштування формату, Endianness : Big
Режим мультиплексування : DVD-Video
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 224 Кбіт/сек
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L R
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Бітова глибина : 16 біт
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 28.0 МіБ (3%)

Текст #1
Ідентифікатор : 189 (0xBD)-32 (0x20)
Формат : RLE
Формат/Відомості : Run-length encoding
Режим мультиплексування : DVD-Video
Затримка відносно відео : 2 сек.

Текст #2
Ідентифікатор : 189 (0xBD)-33 (0x21)
Формат : RLE
Формат/Відомості : Run-length encoding
Режим мультиплексування : DVD-Video
Затримка відносно відео : 2 сек.

Текст #3
Ідентифікатор : 189 (0xBD)-34 (0x22)
Формат : RLE
Формат/Відомості : Run-length encoding
Режим мультиплексування : DVD-Video
Затримка відносно відео : 2 сек.

Текст #4
Ідентифікатор : 189 (0xBD)-35 (0x23)
Формат : RLE
Формат/Відомості : Run-length encoding
Режим мультиплексування : DVD-Video
Затримка відносно відео : 2 сек.

Текст #5
Ідентифікатор : 189 (0xBD)-36 (0x24)
Формат : RLE
Формат/Відомості : Run-length encoding
Режим мультиплексування : DVD-Video

Текст #6
Ідентифікатор : 189 (0xBD)-37 (0x25)
Формат : RLE
Формат/Відомості : Run-length encoding
Режим мультиплексування : DVD-Video
Колекція Юрій Іллєнко. Класика українського кінематографа


Колекція Юрій Іллєнко – збірка відреставрованих фільмів, над якими працював український кінематографіст Юрій Іллєнко (1936 – 2010).Колекція представляє найбільш плідні в біографії Іллєнка роки – з 1964 по 1989. Водночас, цей час можна охарактеризувати як період найбільшого злету українського поетичного кіно, тематичне та стилістичне обличчя якого він багато в чому визначав як режисер, оператор і сценарист.

1.Тіні забутих предків https://toloka.to/t33287
2.Криниця для спраглих https://toloka.to/t63339
3.Вечір на Івана Купала https://toloka.to/t63218
4.Білий птах з чорною ознакою https://toloka.to/t63217
5.Лісова пісня. Мавка https://toloka.to/t63253
6.Легенда про княгиню Ольгу https://toloka.to/t63307
7.Лебедине Озеро. Зона очікуємо
Джерело:
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2015-02-05 19:33
 Розмір:   7.64 GB 
 Оцінка фільму:   7/10 (Голосів: 10)
   
достр 
Поважний учасник


З нами з: 29.06.08
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 155

2015-02-05 19:41  
Що стосується російської мови - усі пояснення від кіностудії ім. О.Довженка на першому скріншоті.
lpershyi 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 04.01.11
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 2622

2015-02-05 21:24  
Цитата:
Що стосується...
іноземної російської мови здається вони помиляються Wink (1)
Якщо фільм було передубльовано іноземою російською мовою, точно так само як це було зроблено з фільмом "За двома зайцями", вважаю за доцільне дублювати його назад українською (напр. в студії Омікрон чи Говерла), а іноземномовний реліз видалити назавжди.

Взагалі, дивно, що за скільки років існування Гуртому не було створено підпроекта з повернення української мови до фільмів, створених в Україні, невже нікому не потрібно дивитися українське кіно Той хто пройшов, Аврора, Синевір, Легенда про княгиню Гельґу тощо рідною українською? Майже всі фільми кіностудії ім. Довженка мають український звук. Але як повідомили брехуни в Центрі Довженка, більшість українських фонограм втрачено. Хоча, якби вони добре пошукали, то знайшли б усі звуки.

Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 8663

2015-06-15 11:03  
Фейсбук: Віталій-Дмитро Капранови
12 червня о 12:10 ·

Беремо участь у цікавому проекті - українізації єдиного фільму Юрія Іллєнка, який не має українського звуку - "Легенди про княгиню Ольгу".
Не має, бо тоді керівництво сказало, що княгиня Ольга не може говорити українською, бо української тоді ще не було. Хай говорить російською, (якої тоді теж не було

Гадаємо, невдовзі ви зможете побачити результат

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти