Завантажити та скачати торренти українською


Хоббіт: Дилогія [Розширена версія] / The Hobbit: Dilogy [Extended Edition] (2012-2013)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2, 3  наступна
Автор Повідомлення
Sando7 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 837

2014-11-24 14:47  
Хоббіт: Дилогія [Розширена версія] / The Hobbit: Dilogy [Extended Edition] (2012-2013)






За доріжки та субтитри подяка пану Demrandir


Хоббіт: Несподівана подорож / The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Хоббіт: Несподівана подорож [Розширена версія] / The Hobbit: An Unexpected Journey [Extended Edition] (2012)

Хоббіт: Дилогія [Розширена версія] / The Hobbit: Dilogy [Extended Edition] (2012-2013)


Жанр: пригодницький, фентезі
Країна: США, Нова Зеландія



Кіностудія / кінокомпанія: New Line Cinema, Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), WingNut Films
Режисер: Пітер Джексон (Peter Jackson)
Актори: Мартін Фріман (Martin Freeman), Йєн МакКеллен (Ian McKellen), Річард Армітаж (Richard Armitage), Джеймс Несбітт (James Nesbitt), Кен Стотт (Ken Stott), Кейт Бланшетт (Cate Blanchett), Елайджа Вуд (Elijah Wood) та інші.

Сюжет:
Хоббіт Більбо Беггінс, чарівник Гендальф і 13 гномів на чолі з Торіном вирушають у похід за скарбами гномів, захопленими драконом Смоґом і зваленими в печері «Самотньої гори» Еребор.


Тривалість: 03:02:31
Якість: [by Sando7]
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 304
бітрейт: 1258 кб/с

Аудіо:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри: на мови ельфів, орків та на місця без звукового перекладу
мова: українська
тип: вбудовані (жорсткі)

Скріншоти







Джерело:
Особиста оцінка: 9

Хоббіт: Пустка Смоґа / The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
Хоббіт: Пустка Смоґа [Розширена версія] / The Hobbit: The Desolation of Smaug [Extended Edition] (2013)




Жанр: фентезі, пригодницький
Країна: США, Нова Зеландія



Кінокомпанія: Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), New Line Cinema, WingNut Films
Режисер: Пітер Джексон / Peter Jackson
Актори: Мартін Фріман / Martin Freeman, Річард Армітеґ / Richard Armitage, Єн МакКеллен / Ian McKellen, Єванґелін Ліллі / Evangeline Lilly, Орландо Блум / Orlando Bloom, Люк Івенс / Luke Evans, Бенедикт Камбербетч / Benedict Cumberbatch, Лі Пейс / Lee Pace, Кен Стотт / Ken Stott

Сюжет:
Продовження подорожі хоббіта Більбо Беґґінса, чарівника Гендальфа та 13 відважних гномів. Їх компанія зобов'язана завершити свою подорож до Самотньої гори. Там вони повинні зустрітися з найбільшою небезпекою з усіх - драконом Смоґом, створінням куди більш страхітливим, ніж всі їхні минулі противники, яке перевірить на міцність не тільки їх мужність, але й фортецю їх дружби і правильність обраного шляху.


Тривалість: 03:06:35
Якість: [by Sando7]
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x304
бітрейт: ~1220 кб/с

Аудіо:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с


Інформація про дубляж
Переклад: Романа Дяченка
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Звукорежисер: Олександр Мостовенко
Координатор дубляжу: Катерина Фуртас
Ролі дублювали: Олесь Гімбаржевський, Олександр Ігнатуша, Андрій Мостренко, Михайло Жонін, Євген Малуха, Михайло Кукуюк, Андрій Федінчик, Дмитро Гаврилов, Анатолій Зіновенко, Дмитро Бузинський, Андрій Альохін, Василь Мазур, Анатолій Барчук, Дмитро Вікулов, Сергій Солопай, Михайло Войчук, Андрій Самінін, Ольга Сумська та інші.
Фільм дубльовано студією Postmodern.



Субтитри: на мови ельфів, орків та на місця без звукового перекладу
мова: українська
тип: вбудовані (жорсткі)
Скріншоти






Джерело:
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!







Бронзовий реліз (на рейтинг впливає 75% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2014-11-24 15:03
 Розмір:   4.38 GB 
 Оцінка фільму:   9.7/10 (Голосів: 133)
   
Bod_zik99 
VIP


З нами з: 28.12.13
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 820

2014-11-24 17:40  
Зробіть хтось в 720-mini будь-ласка?
gomer-smpson 
Забанено
Забанено


З нами з: 14.12.12
Востаннє: 30.08.15
Повідомлень: 467

2014-11-24 21:50  
видалив
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 8731

2014-11-25 01:11  
Повна версія значно ближча до толкінівського "Гобіта", аніж урізана. Більшість свого колишнього невдоволення я знімаю. Тут навіть є смішний уривок знайомства гномів і Беорна, що не може не тішити, та епізод з зачаклованою річкою.
gomer-smpson 
Забанено
Забанено


З нами з: 14.12.12
Востаннє: 30.08.15
Повідомлень: 467

2014-11-25 01:31  
видалив
Tantras 
Поважний учасник


З нами з: 07.03.14
Востаннє: 16.10.16
Повідомлень: 184

2014-11-25 17:35  
Несподівана подорож просто супер,а в другій частині бісить Леголас і Тауріель,котрих в книзі і близько не було.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 8731

2014-11-25 21:52  
Tantras
А тут половини всього фільму й близько не було у "Гобіті" Толкіна. Це Пітер Джексон.

Tantras 
Поважний учасник


З нами з: 07.03.14
Востаннє: 16.10.16
Повідомлень: 184

2014-11-25 22:36  
Та знаю проте ці двоє дістали найбільше.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 8731

2014-11-26 00:24  
Tantras
Розумієте, у фільмі мало бути побільше ельфів, і, як мінімум, одна ельфиня - з маркетингових міркувань. Щоб жіноцтву було ким захоплюватись і з ким себе ототожнювати. Були до цього якісь бородані-коротуни, Більбо, огидні орки, якісь троллі - гидуни. та велетні-перевертні. А тут бац - і на тобі: красені-ельфи та відважна і приваблива ельфиня. До того ж, на тлі цього вдалось вигадати потужну любовну лінію: Тауріель - Філі. Чистий бізнес. Я от очікую наступну частину з сумішшю бажання побачити кінцівку та страхом перед тим, що там ЩЕ вигадали творці фільму?

СЛІПИЙ 
Частий відвідувач


З нами з: 02.02.12
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 39

2014-11-26 15:12  
Ого, красненько дякую! Подивимось що там додали.
Tantras 
Поважний учасник


З нами з: 07.03.14
Востаннє: 16.10.16
Повідомлень: 184

2014-11-26 17:08  
Ага любовна лінія гном і ельф це ж сон рябої кобили для тих хто читав книги. А ні в "Хоббіті" ,ні в "Володарі перснів" гноми і ельфи явно не дружні народи. А ще бідолаха Леголас ,якому Тауріель так подобається виходить ледь не трикутник.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 8731

2014-11-26 17:17  
Tantras
Так і задумано.

Xshot 
VIP


З нами з: 22.09.09
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 1535

2014-11-27 13:35  
Окрема подяка Sando7 за вбудовані жорсткі субтитри) Зазвичай, їх або взагалі забувають додавати, або додають окремо
Xshot 
VIP


З нами з: 22.09.09
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 1535

2014-11-29 19:46  
don pedro
А в якому перекладі читали?

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 8731

2014-11-29 21:24  
Xshot
В старому, ще радянському Мокровольського.

Tyrson 
Новенький


З нами з: 04.10.14
Востаннє: 20.11.16
Повідомлень: 3

2014-12-06 18:12  
Полюбові серед гномів та ельфів в цьому кіні, то щоб глядачи скавчали від інтриги...

Щоб насправді підвивати від задоволення подорожами збудженої фантазії, краще читати книжки.

Xshot 
VIP


З нами з: 22.09.09
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 1535

2014-12-06 19:37  
Tyrson написано:

Полюбові серед гномів та ельфів в цьому кіні, то щоб глядачи скавчали від інтриги...

Щоб насправді підвивати від задоволення подорожами збудженої фантазії, краще читати книжки.

«Вічна суперечка - що краще: фільм або книга. Зазвичай вирішується на користь того, що людина побачила / прочитала раніше.»

Хоббіта це теж стосується))

Tantras 
Поважний учасник


З нами з: 07.03.14
Востаннє: 16.10.16
Повідомлень: 184

2014-12-06 19:59  
Книги перечитував неодноразово,а що до фантазії то вона практично відсутня,тому уявляти те про що написано не можу.
varjat 
Новенький


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 21

2014-12-07 10:25  
а краща якість буде
Sunshadow11 
Новенький


З нами з: 15.05.14
Востаннє: 21.08.15
Повідомлень: 6

2014-12-07 21:23  
Дякую. А слід очікувати розширену 3 частину?
K007 
Новенький


З нами з: 09.12.14
Востаннє: 16.01.15
Повідомлень: 1

2014-12-09 13:39  
    Дякую. Дітям більше подобається саме розширена версія.

dimagolich 
Новенький


З нами з: 06.08.11
Востаннє: 20.11.16
Повідомлень: 1

2014-12-10 18:34  
Дякую. Можна освіжити пам"ять перед третьою частиною!!!
Foltar 
Поважний учасник


З нами з: 28.05.14
Востаннє: 03.11.16
Повідомлень: 179

2014-12-11 08:21  
Що стосується Толкіна та Джексона, то коли читаєте книжку – не згадуйте про фільм, а коли дивитеся фільм — забудьте про книгу. Фільм Пітера Джексона за мотивами творів Толкіна — це красиве голівудське фентезі. Але це не фантазія Великого Д.Р.Р.Толкіна.
BrianWarner 
Новенький


З нами з: 10.12.14
Востаннє: 24.10.16
Повідомлень: 20

2014-12-12 20:38  
Дякую! Другу частину у режисерській версії ще не дивився
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 8731

2014-12-12 20:42  
Ото сходив на третю частину. Звичайно, вона не така сильна, як друга, але все одно чудова. Чекаю на третю частину у режисерці та зйомок "Сильмариліону".

Мій відгук на третю частину "Гобіта/Хрббіта":

http://kinostrichka.com/movie/1134/

gomer-smpson 
Забанено
Забанено


З нами з: 14.12.12
Востаннє: 30.08.15
Повідомлень: 467

2014-12-12 23:01  
видалив
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 8731

2014-12-12 23:44  
1) Третя частина - наполовину просто чудово знята битва, не більше. А у другій частині є сцена на річці, яка, як на мене, входить у скарбницю бойових сцен світового кіно. У третій частині нічого такого немає. Щось трохи наближене - як Бард підстрелив Смога та бій Торіна й Азога-Сквернителя. Але все одно не те. А сцени Більбо-Сог-гноми у другій частині у лісі-ельфійському полоні - просто неймовірні.
2) "Володар" не просто похмурий (це якраз, як на мене, добре), а ще й занудливий - а це вже дуже погано.
3) Я не писав, що Тарувель і Філі хворі. Я тільки написав, що їх любов - хвора комерційна фантазія Пітера Джексона. Я вірю в казку, але не в цю.
4) Так зване 3D - комерційна розводка, яка нав'язується глядачам (альтернативного нормального сеансу зазвичай немає). Це просто витягування зайвих грошей. Єдиний позитив 3D у конкретно цьому фільмі - у мене від нього не боліли і не сльозились очі.
5) Буде все, просто слід домовитись про бабло. До того ж, сучасні правовласники - звичайні смертні, і їх спадкоємці будуть не такими впертюхами. Бабло перемагає зло. Головне, щоб Пітер Джексон дожив до цього часу з твердою рукою і у добрій пам'яті. Сумувати не треба - це гріх.

gomer-smpson 
Забанено
Забанено


З нами з: 14.12.12
Востаннє: 30.08.15
Повідомлень: 467

2014-12-13 00:10  
видалив
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 8731

2014-12-13 00:15  
gomer-smpson
Бачите, вже і син Толкіна захотів свої мільйони. А потім і решта підтягнуться. До того ж, авторські права - не навічно, тож я сподіваюсь дожити. Мені от пригадалось, як якісь нащадки Конан Дойля хотіли щось відсудити/заборонити Гаєві Річі з його "Шерлоком Голмсом", але нічого не вийшло - час дії авторських прав вийшов. І нічого проти цього вони зробити не могли. Час - найкращий лікар.

gomer-smpson 
Забанено
Забанено


З нами з: 14.12.12
Востаннє: 30.08.15
Повідомлень: 467

2014-12-13 00:27  
видалив
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2, 3  наступна