Завантажити та скачати торренти українською


Вартові галактики / Guardians of the Galaxy (2014) 720p Ukr/Eng | Sub Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
11FrYkT 
Модератор відео


З нами з: 20.02.11
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 3132

2014-11-18 07:06  
Вартові галактики / Guardians of the Galaxy (2014) 720p Ukr/Eng | Sub Eng

Вартові галактики / Guardians of the Galaxy (2014) 720p Ukr/Eng | Sub Eng

«П'ятеро космічних волоцюг»



Жанр: екшн, пригодницький, фантастика
Країна: США, Велика Британія



Кінокомпанія: Marvel Studios, Marvel Enterprises, Moving Picture Company (MPC)
Режисер: Джеймс Ґанн
Актори: Кріс Претт, Зої Салдана, Дейв Батіста, Він Дізель, Бредлі Купер, Лі Пейс, Майкл Рукер, Карен Ґіллан, Джімон Гонсу, Джон Сі Райлі

Сюжет:
Пітер Квілл стає жертвою мисливців за головами після крадіжки таємничої сфери, за якою полював Ронан - могутній лиходій, повний амбіцій і загрозливий для цілого всесвіту. Щоб здолати Ронана, Пітеру доводиться об'єднатися з квартетом покидьків: озброєним до зубів єнотом Ракетою, деревоподібним гуманоїдом Ґрутом, смертельно небезпечною і загадковою Гаморою і мстивим Драксом-Руйнівником. Але коли Пітер виявляє справжню силу сфери та дізнається наскільки вона небезпечна для космосу, він повинен зробити все можливе, щоб згуртувати всіх членів команди для останнього протистояння і повернути баланс у всій Галактиці.


Тривалість: 02:00:51
Якість: 720p
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280 х 534
бітрейт: 5075 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 5.1
бітрейт: 1152 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 3(окремо):
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 5.1
бітрейт: 1536 кб/с завантажити з сервера

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
MediaInfo
Код:
Загальна інформація
Унікальний ID                            : 223562882944551014536565145458935812392 (0xA830A5236A528817B886E5C7236B5128)
Повна назва                              : Guardians of the Galaxy (2014) 720p [UKR_ENG] [Hurtom].mkv
Формат                                   : Matroska
Версія формату                           : Version 2
Розмір файлу                             : 5.76 ГіБ
Тривалість                               : 2 год.
Загальний бітрейт                        : 6 811 Кбіт/сек
Дата кодування                           : UTC 2014-11-17 21:42:12
Програма кодування                       : mkvmerge v5.7.0 ('The Whirlwind') built on Jul  8 2012 20:08:51
Бібліотека кодування                     : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0

Відео
Ідентифікатор                            : 1
Формат                                   : AVC
Формат/Відомості                         : Advanced Video Codec
Профіль формату                          : [email protected]
Налаштування формату, CABAC              : Так
Налаштування формату, ReFrames           : 12 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку                     : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість                               : 2 год.
Бітрейт                                  : 5 075 Кбіт/сек
Ширина кадру                             : 1 280 пікс.
Висота кадру                             : 534 пікс.
Співвідношення сторін екрану             : 2.40:1
Режим частоти кадрів                     : Постійний
Частота кадрів                           : 23.976 кадр/сек
Простір кольору                          : YUV
Субдискретизація хроматичності           : 4:2:0
Бітова глибина                           : 8 біт
Тип сканування                           : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри)                      : 0.310
Розмір потоку                            : 4.29 ГіБ (75%)
Бібліотека кодування                     : core 142 r2479 dd79a61
Налаштування бібліот. кодування          : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.98:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=8 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=150 / rc=crf / mbtree=0 / crf=15.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=1:0.78
Мова                                     : English
Default                                  : Так
Forced                                   : Ні

Аудіо #1
Ідентифікатор                            : 2
Формат                                   :
Формат/Відомості                         : Digital Theater Systems
Ідентифікатор кодеку                     : A_DTS
Тривалість                               : 2 год.
Режим розрахунку бітрейта                : Постійний (CBR)
Бітрейт                                  : 1 152 Кбіт/сек
Кількість каналів                        : 6 канал(-и,-ів)
Позиції каналів                          : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота дискретизації                    : 48.0 кГц
Бітова глибина                           : 16 біт
Тип стиснення                            : Із втратами
Розмір потоку                            : 998 МіБ (17%)
Заголовок                                : 5.1 @ 1152 kbps
Мова                                     : Ukrainian
Default                                  : Так
Forced                                   : Так

Аудіо #2
Ідентифікатор                            : 3
Формат                                   : AC-3
Формат/Відомості                         : Audio Coding 3
Профіль                                  : CM (complete main)
Налаштування формату, Endianness         : Big
Ідентифікатор кодеку                     : A_AC3
Тривалість                               : 2 год.
Режим розрахунку бітрейта                : Постійний (CBR)
Бітрейт                                  : 448 Кбіт/сек
Кількість каналів                        : 6 канал(-и,-ів)
Позиції каналів                          : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота дискретизації                    : 48.0 кГц
Бітова глибина                           : 16 біт
Тип стиснення                            : Із втратами
Розмір потоку                            : 388 МіБ (7%)
Заголовок                                : 5.1 @ 448 kbps
Мова                                     : English
Default                                  : Ні
Forced                                   : Ні

Текст
Ідентифікатор                            : 4
Формат                                   : UTF-8
Ідентифікатор кодеку                     : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості           : UTF-8 Plain Text
Мова                                     : English
Default                                  : Ні
Forced                                   : Ні

Меню
00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
00:04:05.704                             : en:00:04:05.704
00:11:21.806                             : en:00:11:21.806
00:15:21.712                             : en:00:15:21.712
00:20:54.420                             : en:00:20:54.420
00:27:11.213                             : en:00:27:11.213
00:33:58.828                             : en:00:33:58.828
00:44:28.291                             : en:00:44:28.291
00:50:53.008                             : en:00:50:53.008
00:55:17.564                             : en:00:55:17.564
00:59:45.207                             : en:00:59:45.207
01:06:06.921                             : en:01:06:06.921
01:14:46.023                             : en:01:14:46.023
01:22:20.644                             : en:01:22:20.644
01:26:29.726                             : en:01:26:29.726
01:30:23.877                             : en:01:30:23.877
01:35:58.378                             : en:01:35:58.378
01:40:46.749                             : en:01:40:46.749
01:47:35.366                             : en:01:47:35.366
01:53:16.623                             : en:01:53:16.623
02:00:10.829                             : en:02:00:10.829

Скріншоти








Українські трейлери



Джерело: & інше
Особиста оцінка: 0 - не дивився


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2014-11-18 07:06
 Розмір:   5.76 GB 
 Оцінка фільму:   9.7/10 (Голосів: 130)
   
slvhome 
Свій


З нами з: 03.04.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 121

2014-11-18 07:59  
Викладіть, будь ласка, доріжку
igor911 
Відео Гуртом
Відео Гуртом


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 5194

2014-11-18 08:39  
slvhome, доріжку можеш витягнути звідси
Igris 
Новенький


З нами з: 04.08.13
Востаннє: 30.07.16
Повідомлень: 2

2014-11-18 09:38  
о, дякую!
дуже чекав українську доріжку!

P.S. піддайте швидкості!

Kowin 
Поважний учасник


З нами з: 28.07.08
Востаннє: 22.09.16
Повідомлень: 166

2014-11-18 17:53  
Дякую за реліз!!

P.S. "«Месники рятують лише Землю тлінну, а ці хлопці рятують Всесвіт»" хіба це страшенно невдало перекладений російський слоган?

Королева Фейк 
Новенький


З нами з: 28.07.14
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 5

2014-11-18 21:15  
slvhome написано:
Особиста оцінка: 0 - не дивився

а я кажу, 10 - дивитися обов'язково=)

omm 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 12.06.12
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 2066

2014-11-18 21:21  
Kowin написано:
P.S. "«Месники рятують лише Землю тлінну, а ці хлопці рятують Всесвіт»" хіба це страшенно невдало перекладений російський слоган?

схоже так. В російській там хоч рима є.. А в українській цей слоган абсолютно ніякий

Vetal-XL 
VIP


З нами з: 31.03.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 837

2014-11-18 21:23  
Раджу прибрати цей ганебний слоган.
Kowin 
Поважний учасник


З нами з: 28.07.08
Востаннє: 22.09.16
Повідомлень: 166

2014-11-19 00:22  
до речі, шановне панство, чи в когось є інформація про те, хто дублював ролі? особливо цікаво хто дублював Грута, голос трохи подібний на голос Дізеля))) в інтернеті найшов тільки за російський дубляж..
буду щиро вдячний

Morton Grove 
Новенький


З нами з: 08.06.14
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 1

2014-11-19 04:18  
60 fps планується?
student1508 
Поважний учасник


З нами з: 27.02.10
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 216

2014-11-19 16:23  
Хочу скачати цей реліз,але звук тут 5.1, який чогось не озвучує мій телевізор.
Так вот, народ підскажіть будь-ласка: як можна сюда прикрути звук, щоб все "грало."
Дякую.

11FrYkT 
Модератор відео


З нами з: 20.02.11
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 3132

2014-11-19 16:32  
student1508 , за допомогою програми Mkvmerge
NeetScrool 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.01.13
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 2219

2014-11-19 16:34  
IMAX Edition тут буде?
11FrYkT 
Модератор відео


З нами з: 20.02.11
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 3132

2014-11-19 16:45  
NeetScrool , я не буду викладати щоб не розпорошувати сідів, я дивився там тільки вставки місцями. Хочете викладіть буде 2 версії
Makaroff47 
Новенький


З нами з: 01.03.12
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 2

2014-11-20 00:08  
Kowin
Він Дізель й дублював. Введи в ґуґлі "I Am Groot - In 15 Languages".

lcds 
Свій


З нами з: 08.07.13
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 111

2014-11-20 11:24  
Гарний дубляж. Згадали навіть Фет-Фрумоса.
Колись відчуваючи недовіру до почутого, вимагали у співрозмовника заприсягтися правдивості сказаного словами : "забожись на Фет-Фрумоса", або "забожись на Курочку-Рябу"...

[Captain] 
VIP


З нами з: 18.02.12
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 1396

2014-11-20 19:17  
Kowin написано:
P.S. "«Месники рятують лише Землю тлінну, а ці хлопці рятують Всесвіт»" хіба це страшенно невдало перекладений російський слоган?

український слоган — "П'ятеро космічних волоцюг", але автор завжди дивиться на російський слоган (завжди)

student1508 
Поважний учасник


З нами з: 27.02.10
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 216

2014-11-20 22:39  
11FrYkT написано:
за допомогою програми Mkvmerge

А це важко? Там потрібно "підганяти" звук під відео і т.д і т.п. Тому що я в цьому трохи не шарю. А кіно так хочеться в якості подивитися.

11FrYkT 
Модератор відео


З нами з: 20.02.11
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 3132

2014-11-20 22:48  
student1508 , не важко. Інструкцій в неті багато, підганяти не потрібно
NeetScrool 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.01.13
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 2219

2014-11-23 00:48  
Makaroff47 написано:
Він Дізель й дублював. Введи в ґуґлі "I Am Groot - In 15 Languages".


Stariy Bars 
Новенький


З нами з: 14.10.14
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 10

2014-11-23 20:16  
NeetScrool

З цих 15 «Diesel learned how to say "I am Groot" in Brazilian Portuguese, Mandarin Chinese, French, Russian and Latin American Spanish for foreign releases of Guardians of the Galaxy», решта робота дубляжистів.

Hanway 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 20.05.11
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 461

2014-11-24 19:20  
Хто знає першоджерело всіх цих українських ок? Сказати б тому хто їх дістає, щоб перестав псувати звук підняттям тону. Це ж жахіття, купа артефактів та пливе швидкість між каналами.
BartWeyder 
Новенький


З нами з: 02.01.13
Востаннє: 19.11.16
Повідомлень: 2

2014-11-29 18:12  
народ, а чому на толоці ніколи не викладають 3Д релізи?
igor911 
Відео Гуртом
Відео Гуртом


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 5194

2014-11-29 18:14  
BartWeyder, ніколи не кажи ніколи. http://toloka.to/tracker.php?nm=3D
11FrYkT 
Модератор відео


З нами з: 20.02.11
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 3132

2014-12-07 22:07  
залив на сервер доріжку 5.1 1536 kbps, можливо кому потрібно
посилання в темі

strategic 
1k G+


З нами з: 27.01.13
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 90

2014-12-28 11:15  
Низькопробна фантастика. Хоча картинка гарна, але швидко набридає із-за дешевих "понтів" єнота, сурогатного геройства Пітера Квіла та інших персонажів. Єдиний, за ким цікаво було слідкувати - це дерево Ґрут.
mihacher 
Новенький


З нами з: 11.05.14
Востаннє: 18.09.16
Повідомлень: 1

2014-12-31 14:45  
Дешевенька казочка. Нажаль.
ProgBassing 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.03.08
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 608

2015-01-10 22:35  
Направду найякісніший пригодницький космо-бойовик - кращого ніяк не пригадаю!!!

Сумлінно прописані діалоги (і перекладено як слід!), арґументовано всі ходи і сюжетні повороти, неймовірно живі й переконливі персонажі та взагалі все дуже щільно і виважено, спец. ефекти немов розкладені кожен у свою "комірку" нема жодних "пере-" чи "недо-"... цілковита двогодинна насолода Wink (1)

redi2003 
Новенький


З нами з: 29.03.14
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 22

2015-06-24 18:09  
Хто озвучував українською єнота?
igor911 
Відео Гуртом
Відео Гуртом


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 5194

2015-06-24 18:14  
redi2003, Назар Задніпровський

Додано через 2 хвилини 3 секунди:

тут http://toloka.to/t60724 є повна інфа про дубляж

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна