Завантажити та скачати торренти українською


Ґодзілла / Годзилла / Godzilla / Gojira (1954)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Ukr Voice Team 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 31.12.13
Востаннє: 11.08.15
Повідомлень: 61

2014-07-04 09:58  
Ґодзілла / Годзилла / Godzilla / Gojira (1954)

Ґодзілла / Годзилла / Godzilla / Gojira (1954)


Жанр: триллер, наукова фантастика, жахи
Країна: Японія



Кінокомпанія: Toho Film (Eiga) Co. Ltd.
Режисер: Ішіро Гонда / Ishirô Honda
Актори: Такаші Шімура, Акігіко Гірата, Акіра Такарада / Takashi Shimura, Akihiko Hirata, Akira Takarada та ін.

Сюжет:
Американські ядерні випробування ведуть до створення, здавалося б, непереборного, динозавро-звіра.


HD якість присутня на HURTOM!
1 480 x 1 080
14.3 мб/с


Тривалість: 01:36:13
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 544
бітрейт: 1 759 кб/с

Аудіо:
мова: українська
переклад: одноголосий закадровий | UkrVoiceTeam
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с
переклад та озвучення: Остап Карвацький

Джерело озвучення: UkrVoiceTeam
Онлайн семпл
Скріншоти






Джерело:
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2014-07-10 17:18
 Розмір:   1.32 GB 
 Оцінка фільму:   10/10 (Голосів: 10)
 Godzilla (1954) BDRip [Ukr] [UkrVoiceTeam]
   
Інші релізи
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 16048

2014-07-04 09:58  
Тему перенесено з Фільми до форуму Анонси релізів


Ukr Voice Team

omm 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 12.06.12
Востаннє: 11.12.16
Повідомлень: 2066

2014-07-04 10:03  
ЧекатимуHappy
ostipko 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 23.02.12
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 620

2014-07-04 10:04  
omm
До тижня часу - буде Wink (1)

Hentaihunter 
VIP


З нами з: 16.08.08
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 2155

2014-07-04 13:24  
З якого видання ріп: Criterion чи Classic Media? Автора обкладинки відправте на курси української мови та не підпускайте до їхнього завершення до будь-яких графічних редакторів.
ostipko 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 23.02.12
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 620

2014-07-04 13:38  
Hentaihunter
Criterion

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 11.12.16
Повідомлень: 8780

2014-07-04 16:58  
До речі, цей перший фільм про Годзвіллу випустили в США у цензурованому варіанті, прибравши будь-які згадки про Хіросіму і Нагасакі.
redcit 
VIP


З нами з: 21.12.10
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 369

2014-07-04 17:39  
Що вас взагалі надихнуло взятися за озвучення цього фільму?)
ostipko 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 23.02.12
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 620

2014-07-04 17:47  
redcit
Привабило те, що цей, багаточастинний, фільм здобув неабияку популярність та все ж залишався поза доступом українською. Знаю, що є багато прихильників цього фільму. Перша частина - це початок історії, думаю, цікаво, як все починалося Happy

robotron005 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 11.12.16
Повідомлень: 2989

2014-07-04 20:43  
Близько десяти фільмів про Ґодзіллу, українською мовою крутив канал СТБ, десь так приблизно у 2007-2008-х роках. Усі чоловічі ролі озвучував - Ярослав Чорненький.
ostipko 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 23.02.12
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 620

2014-07-04 20:54  
robotron005
Але їх немає. Усі втрачено?

robotron005 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 11.12.16
Повідомлень: 2989

2014-07-04 21:06  
ostipko написано:
Але їх немає. Усі втрачено?


нажаль, скоріш за все, так. Хіба що, знайдеться людина, яка писала.

ostipko 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 23.02.12
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 620

2014-07-04 21:07  
robotron005
Думаю, сподівання марні. Ну нічого, можливо, візьмемось більше ніж за 1 частину Wink (1)

5223 
Частий відвідувач


З нами з: 03.01.13
Востаннє: 11.02.15
Повідомлень: 26

2014-07-08 11:12  
Є 29 японьських фільмів про Годзілу скільки плануєте перекласти? І незнаєте коли вийде новий фільм про Годзілу в хорошій якості.
ostipko 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 23.02.12
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 620

2014-07-08 11:24  
5223
Вийде ця перша частина, тоді, мабуть, або влаштуємо голосування в темі щодо подальшого озвучення інших, або ж поставимо планку на к-ість завантажень за перший тиждень і якщо певне число не буде досягнуто, то озвучення Ґодзілли на цьому і стане.

Додано через 26 секунд:

5223 написано:
І незнаєте коли вийде новий фільм про Годзілу в хорошій якості.

Новий, маєте на увазі, 2014 року виходу?

5223 
Частий відвідувач


З нами з: 03.01.13
Востаннє: 11.02.15
Повідомлень: 26

2014-07-09 13:25  
ostipko написано:
Новий, маєте на увазі, 2014 року виходу?

Так. А доречі. Чи буде переклад змінений з одноголосного на багатоголосний і чи взагагалі потрібно?

bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 16048

2014-07-10 17:18  
Тему перенесено з Анонси релізів до форуму Фільми


Ukr Voice Team

Tanat13 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 21.03.08
Востаннє: 11.12.16
Повідомлень: 781

2014-07-10 20:24  
Наприкінці 90-х його показував 1+1, але не з українським звуком Sad (2)
oleck 
Новенький


З нами з: 22.04.13
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 19

2014-07-15 03:53  
"володіє важливістю", "це так важно", "появилася", "виключи світло", "заставляти чекати", "прийдеться призупинити"...
щодня на сайт зазирав, чи не виклали, а тепер і за два рази не можу додивитися. якщо місцями це ніби Осипа Маковея читаєш (нічого поганого в цьому, я лише "за"), так решта висловів розпрозорять, що справа більше в росіянізмах, ніж у хорошому синонімічному ряді. скажіть, пощо цей ентузіазм, уся ця робота?

ostipko 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 23.02.12
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 620

2014-07-15 10:13  
oleck написано:
"появилася", "виключи світло"

Мабуть, врахуємо Ваші зауваження і зробимо версію. Із перекладачами наразі маємо проблему, то ж не варто сильно звинувачувати когось. Будемо працювати над помилками.

oleck 
Новенький


З нами з: 22.04.13
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 19

2014-07-15 11:00  
Ні, я не сильно)) Більше переживаю, що маю замало часу, аби якось і самому прислужитися гарній справі. Тож тільки дякую за таку Вашу відповідь. А буде хвилина погідна - і сам спробую.
ostipko 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 23.02.12
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 620

2014-07-15 11:36  
oleck написано:
А буде хвилина погідна - і сам спробую.

Якщо буде бажання працювати разом - лише напишіть, ми завжди будемо раді співпрацюватиWink (1)

skyvalley 
Новенький


З нами з: 21.03.14
Востаннє: 16.11.16
Повідомлень: 5

2014-08-23 14:01  
Я сподівався, що тут буде оригінальна японська Годзілла в українському перекладі, коли шукав. І вона є. Дякую за працю.

В перекладі час від часу зустрічаються російські слова. Просто зауваження на майбутнє (на майбутні переклади) — будьте уважнішими. Все одно дякую за реліз фільму українською. Сподобався.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти