Завантажити та скачати торренти українською


Змія в тіні орла / Se ying diu sau / Snake In The Eagle`s Shadow (1978)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
wrongfunction 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.05.09
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 882

2009-06-07 17:45  
Змія в тіні орла / Se ying diu sau / Snake In The Eagle`s Shadow (1978)




Жанр: бойовик, кунг-фу, комедія
Країна: Гонконг

7.4/10 (2059 голосів)

Кіностудія / кінокомпанія: Seasonal Film Corporation
Режисер: Юен Ву-Пін
Актори: Джекі Чан, Сіу Тієн Юень, Янг Лі Хванг, Дін Шек, Рой Хоран, Хак-Он Фунг, Ланг Чан

Сюжет:
Китай часів династії Цин. Бідний сирота Чієн Фе випадково рятує життя майстрові кунг-фу Пай Чен-Ченю, який останній залишився в живих з представників школи Зміїного Кулака, що була знищена зловісним кланом Орлиного Кігтя. Благородний майстер бере хлопця в учні, щоб передати йому секрети свого бойового стилю. А учень виявляється настільки талановитим, що на основі прийомів вчителя навіть створює власний стиль! Дуже своєчасний винахід, якому незабаром доведеться пройти найсуворішу перевірку, коли адепти Орлиного Кігтя на чолі з непереможним Шень Куаном знайдуть Пай Чень-Ченя, щоб убити його.


Тривалість: 01:33:38
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 304
бітрейт: 1262 кб/с

Аудіо:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий | Дмитро Терещук, Олег Стальчук, Юрій Гребельник, Анатолій Пашнін та інші
кодек: 2.0
бітрейт: 224 кб/с

Скріншоти:




Переклад виконано і озвучено:

Джерело: Власний реліз
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2009-06-07 17:45
 Розмір:   1002 MB 
 Оцінка фільму:   10/10 (Голосів: 34)
   
Hulk1987 
Модератор відео


З нами з: 14.02.09
Востаннє: 10.10.16
Повідомлень: 1306

2009-06-08 07:52  
Супер! Дякую за реліз! А є ще фільми з Джекі Чаном у головній ролі на солов'їній?
ua2004 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 31.01.08
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 3128

2009-06-08 07:56  
wrongfunction написано:
переклад: одноголосий закадровий

Як так? Навіть без жіночого голосу?

Hulk1987 написано:
А є ще фільми з Джекі Чаном у головній ролі на солов'їній?

Я маю звуки до фільмів: "Хто я?", "Перший удар Джекі Чана", "Обладунки бога" у своїй темі сирих доріжок.

Hulk1987 
Модератор відео


З нами з: 14.02.09
Востаннє: 10.10.16
Повідомлень: 1306

2009-06-08 08:55  
ua2004
Нові фільми з'являться у нас і так, я маю на увазі старі фільми, ще до Змії у тіні орла. Якщо комусь треба, то я спробую перекласти субтитри до кількох старих фільмів за його участю.

Додано через 3 хвилини 16 секунд:

Доречі, тут багатоголосий закадровий переклад.

Wiolf 
Новенький


З нами з: 07.02.09
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 21

2009-06-08 11:41  
Я це так до слова, але мені здається фільм в оригіналі називається "Кіт в тіні орла"
А ще ніби як по Інтеру надавно бачив цей фільм і в кінці новий стиль назвали саме "Кіт в тіні орла", що і дало назву фільму.
Ті хто бачили фільм самі це можуть зрозуміти подивившись фільм (там де кіт переміг змію і Чан вирішив поєднати свій стиль з рухами кота).

Не факт........ІМХО.....

Hulk1987 
Модератор відео


З нами з: 14.02.09
Востаннє: 10.10.16
Повідомлень: 1306

2009-06-08 13:24  
Wiolf
Ні, саме "Змія у тіні орла". До того ж, це і є запис з Інтера, що транслювався вночі у кінці травня.
Навіть, якщо перекласти з англійської буде "змія в тіні орла". Стиль кота це тільки доповнення до стилю змії, а не головний стиль, от і назва сама себе виправдовує.

wrongfunction 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.05.09
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 882

2009-06-08 16:16  
що стосується жіночого голосу в перекладі, то в цьому фільмі з`являються 3 жінки на пів-хвилини.
так що не було сенсу застосовувати жіночий голос в перекладі.
стосовно фільмів за участю Дж Чана, то в мене є матеріал на Обладунки Бога 1 і 2.
все є: українські доріжки, DVD. найближчим часом я виставлю обидва фільми (якщо мене хтось не випередить).
слід зауважити, що там, так же як і в Тіні орла, звук буде двоканальним. не можу знайти 6-канальний англійський звук. навіть на torrents.ru немає 6-канального англ звуку для цих фільмів. росіяни мають таку звичку на азіатських DVD замінювати саме англійську доріжку на російську, а китайську залишають.
так що, Hulk1987, зачекай, фільми будуть.

Додано через 23 хвилини 3 секунди:

до речі! на обкладинці намальована змія, а не кіт!

Hentaihunter 
VIP


З нами з: 16.08.08
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 2153

2009-06-08 16:24  
Оскільки Джекі Чан китаєць, рідною для нього є саме китайська.
wrongfunction 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.05.09
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 882

2009-06-08 16:50  
а на нашому телебаченні, звідки я беру українські доріжки, більше полюбляють транслювати англійські версії азіатських фільмів.
нещодавно в мене був реліз Шалений кулак. оригінальну 6-канальну доріжку я взяв китайську.
англійского 5.1 ніде не зміг знайти.
а по тб транслювали англійську версію. я так хотів мати український 6-канальний звук до цього фільму, що умудрився створити 5.1, маючи китайську доріжку і український переклад, наложений на англійський звук. мені довелося пройти всі 6 каналів, буквально вицарапуючи звідти китайські слова. дуже тяжка праця. витратив тиждень + 2 вихідних.

Додано через 1 хвилину 38 секунд:

до речі, Hentaihunter, звук Зомбі Шон для твого DVD підійшов?

Hentaihunter 
VIP


З нами з: 16.08.08
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 2153

2009-06-08 17:12  
Так, підійшов. Можу запропонувати Cantonese 5.1 для "Обладунків Бога 1" з диску російського Супербіту (NTSC, 29,97 к/с).
ua2004 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 31.01.08
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 3128

2009-06-08 17:19  
wrongfunction написано:
мені довелося пройти всі 6 доріжок, буквально вицарапуючи звідти китайські слова. дуже тяжка праця. витратив тиждень + 2 вихідних.

Молодець, гарно попрацював. Якісна робота не буває простою Happy

wrongfunction 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.05.09
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 882

2009-06-08 17:33  
та який же ж Cantonese 5.1? треба АНГЛІЙСЬКУ. адже звук з телевізора - це український голос перекладача на фоні АНГЛІЙСЬКОЇ мови.
яж казав, що з китайською (Cantonese - це південнокитайська) якраз проблем нема

Додано через 38 секунд:

а то тоді буде чутно відразу 3 мови

dentaman 
Свій


З нами з: 10.04.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 57

2009-06-08 22:59  
Хлопаки, ви просто молодці. Прості користувачі, такі як я, вашу працю оцінять і будуть дуже вдячні за майбутні релізи.
makovel 
Новенький


З нами з: 21.09.09
Востаннє: 15.08.14
Повідомлень: 21

2010-08-23 20:44  
фільм супер....
дякую...

Hulk1987 
Модератор відео


З нами з: 14.02.09
Востаннє: 10.10.16
Повідомлень: 1306

2011-04-21 17:57  
wrongfunction
Вийшов Blu-Ray.
Може варто ще зробити роздачу у оновленій якості?)

Додано через 5 хвилин 49 секунд:

Упс, вичитав, це з якогось скандинавського каналу.

wrongfunction 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.05.09
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 882

2011-04-21 18:30  
трохи почекаю, хай ситуація проясниться, може й ріп з явиться
batacat 
Новенький


З нами з: 16.03.11
Востаннє: 22.03.16
Повідомлень: 4

2011-10-31 21:22  
дайте трохи жару, люди, що воно зовсім нема швидкості!!!!
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 8663

2013-01-12 02:41  
Додайте ориґінальну назву Se ying diu sau (1978)
IgorN95 
Поважний учасник


З нами з: 22.05.11
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 194

2013-01-12 11:52  
wrongfunction написано:
доведеться пройті

Азаров детектед.

wrongfunction 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.05.09
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 882

2013-01-12 19:46  
IgorN95 написано:
Азаров детектед

криза минет папізже

DROMON.UA 
Свій


З нами з: 07.07.12
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 61

2013-01-13 01:38  
Фільм супер!Якби ще переклад хоча б багатоголосий,але й за цей дякую!
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 8663

2013-01-13 01:40  
DROMON.UA написано:
Якби ще переклад хоча б багатоголосий,але й за цей дякую!

Переклад робить перекладач, а щодо озвучення то тут Дмитро Терещук, Олег Стальчук, Юрій Гребельник, Анатолій Пашнін і один чи два жіночих

bodia87 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 24.01.09
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 468

2016-01-23 00:06  
По Новому транслювали з ідентичним озвученням
dreamer 
VIP


З нами з: 10.05.08
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 305

2016-02-06 21:54  
класика жанру..Дякую за працю,Фільм чудовий
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти