Завантажити та скачати торренти українською


Напролом / Lockout [UNRATED] (2012) 3xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng + версія для мобільних пристроїв

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
omm 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 12.06.12
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 2066

2014-01-04 12:27  
Напролом / Lockout [UNRATED] (2012) 3xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng

Напролом / Lockout [UNRATED] (2012) 3xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng + версія для мобільних пристроїв


Жанр: фантастика, екшн, бойовик, комедія, трилер, пригодницький
Країна: Франція



Кінокомпанія: Europa Corp, Digital Factory
Режисер: Джеймс Метер, Стівен С. Леджер
Актори: Ґай Пірс, Меґґі Ґрейс, Вінсент Ріґан, Джозеф Ґілґан, Ленні Джеймс

Сюжет:
Орбітальна станція MS1 - найбільша космічна в'язниця, де в анабіозі містяться багато тисяч найнебезпечніших злочинців: грабіжників, ґвалтівників, вбивць. Ходять чутки, що над зануреними в штучний сон в'язнями проводяться протизаконні експерименти. З розслідуванням на станцію відправлена ​​комісія на чолі з Емілі Ворнок, дочкою президента США. Несподівано ситуація виходить з-під контролю, і всю станцію захоплюють злочинці. Спецагент Меріон Сноу, несправедливо звинувачений у державній зраді, отримує завдання проникнути в найнеприступнішу в'язницю у Всесвіті і врятувати Емілі. Це його єдиний шанс повернути собі добре ім'я і отримати свободу.


Тривалість: 01:35:19
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 304
бітрейт: 1792 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 2.0
бітрейт: 128 кб/с

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: аматорський одноголосий закадровий - BOOGud
кодек: 2.0
бітрейт: 128 кб/с
Присутня ненормативна лексика

Аудіо # 3:
мова: українська MIC
переклад: професійний багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 128 кб/с

Аудіо # 4:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри:
мова: українська (аматорський переклад - BOOGud присутня ненормативна лексика), англійські
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Семпл (з чотирма доріжками)

Скріншоти

Офіційний трейлер (оригінал)

Характеристики версії для мобільних пристроїв
Відео:
кодек: H.263
розмір кадру: 320 х 176
бітрейт: 384 кб/с

Аудіо:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 2.0
бітрейт: 64.7 кб/с
Скріншоти


Подяки:
пану sando7 за запис аудіо №1 з ТБ та пану Vasua95 за реліз з цією озвучкою;
пану BOOGud за створення аудіо №2 та українських субтитрів, а також за реліз з цією озвучкою та субтитрами;
пану legos25 за запис аудіо №3 з кінотеатру та за реліз з цією озвучкою.


Джерело:
Особиста оцінка: 6 - непоганий фільм, без претензій на генільність; якщо розслабитись і вимкнути мізки, то можна отримати задоволення.


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2014-01-10 12:02
 Розмір:   2.06 GB 
 Оцінка фільму:   8.4/10 (Голосів: 22)
   
Інші релізи
ua2004 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 31.01.08
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 3128

2014-01-04 17:10  
omm написано:
Аудіо # 3:

Це з кінотеатру?

omm 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 12.06.12
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 2066

2014-01-04 18:16  
Цитата:
Це з кінотеатру?

так, мік

wolverine 
VIP


З нами з: 26.09.09
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 320

2014-01-05 10:52  
Вибачте, а MIC навіщо? Для любителів?
ua2004 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 31.01.08
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 3128

2014-01-05 12:00  
wolverine, для архіву.
abodnya 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 01.12.16
Повідомлень: 5960

2014-01-05 12:31  
Фільм всеодно ніпрощо, як його не озвучуй
omm 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 12.06.12
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 2066

2014-01-05 12:49  
wolverine написано:
Вибачте, а MIC навіщо? Для любителів?

а навіщо пропадати озвучці, якою б вона не була ? тим більше колекціонери, думаю, хотіли б мати в колекції файл з усіма наявними укр озвучками
abodnya написано:
Фільм всеодно ніпрощо, як його не озвучуй

на колір, і смак...

patriot2305 
Почесний гуртомівець


З нами з: 23.04.11
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 4145

2014-01-10 12:12  
В кінотеатрі була не багатоголоска, а дубляж. Третя доріжка це накладання дубляжу на оригінал, хіба кінотеатральний та дубляж записаний з 1+1 відрізняються?
omm 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 12.06.12
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 2066

2014-01-10 12:21  
patriot2305 написано:
В кінотеатрі була не багатоголоска, а дубляж. Третя доріжка це накладання дубляжу на оригінал

я не знаю подробиць створення третьої доріжки. Я просто витягнув її з відповідного релізу і скопіював відповідну інформацію. Там було вказано
legos25 написано:

Аудіо:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: MP3 (MIC)
бітрейт: 192 кб/с


patriot2305 написано:
хіба кінотеатральний та дубляж записаний з 1+1 відрізняються?

так, вони різні

patriot2305 
Почесний гуртомівець


З нами з: 23.04.11
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 4145

2014-01-10 12:31  
omm написано:
так, вони різні

Тоді добре. Я ось тільки не знаю як мені зараз бути з перевіркою цього релізу, адже тут фактично два релізи в одному (звичайний і для мобільних), а таке правилами не передбачено... Я поставлю перевірено і надам релізу срібло, оскільки тут є одна авторська доріжка, і почекаю на реакцію інших модераторів...

Xshot 
VIP


З нами з: 22.09.09
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 1535

2014-02-09 17:35  
patriot2305 написано:
В кінотеатрі була не багатоголоска, а дубляж.

А тут пише, що була багатоголоска

patriot2305 
Почесний гуртомівець


З нами з: 23.04.11
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 4145

2014-02-09 18:14  
Xshot написано:
А тут пише, що була багатоголоска

Помилився...

Lil`Antoni 
Поважний учасник


З нами з: 25.02.12
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 195

2014-05-29 16:40  
Звичайний бойовичок.
Відпочив коли дивився

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти