Завантажити та скачати торренти українською


Схватка / Двобій / Сутичка / Heat (1995) 3xUkr/Eng | Sub Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
karvai0 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 18.01.10
Востаннє: 09.09.16
Повідомлень: 3686

2013-12-11 16:58  
Схватка / Двобій / Сутичка / Heat (1995) 3xUkr/Eng | Sub Eng

Схватка / Двобій / Сутичка / Heat (1995) 3xUkr/Eng | Sub Eng

Жанр: екшн, кримінальний, драма, трилер
Країна: США

Top 250 #122

Кінокомпанія: Warner Bros., Regency Enterprises, Forward Pass
Режисер: Майкл Манн / Michael Mann
Актори: Аль Пачіно / Al Pacino, Роберт Де Ніро / Robert De Niro, Вел Кілмер / Val Kilmer, Том Сайзмор / Tom Sizemore, Емі Бреннеман / Amy Brenneman, Джон Войт / Jon Voight, Даян Венора / Diane Venora, Ешлі Джадд / Ashley Judd, Майкелті Вільямсон / Mykelti Williamson, Вес Студі / Wes Studi, Денні Трехо / Danny Trejo, Наталі Портман / Natalie Portman

Сюжет:
Кримінальна драма про протистояння злочинця і поліцейського. Дуже напружений і психологічний фільм режисера Майкла Манна, в якому вперше за більш ніж 20 років, такі метри кіномистецтва як Аль Пачіно і Роберт де Ніро зіграли разом.
Ніл МакКолі, якого грає де Ніро, є ватажком банди грабіжників, що складається з декількох його друзів. Бандитам вдається спланувати і провести напад на броньовик, викравши понад півтора мільйона доларів у цінних паперах. Справа ускладнюється, коли новий член банди на ім'я Вейнґро, вбиває одного з охоронців, і банді доводиться вбити інших, як свідків.
Справу доручають вести лейтенанту елітного відділу поліції Вінсенту Ханні, якого грає Аль Пачіно...

Тривалість: 02:50:27
Якість: (Hurtom)
Відео:
кодек: 65
розмір кадру: 720 x 304
бітрейт: 1838 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с
примітка: на проміжку 36:55-36:57 нема озвучення (одна фраза), так транслював 2+2
Інформація про озвучення
Ролі озвучили: Роберт Де Ніро — Євген Пашин, Аль Пачіно — Михайло Жонін і Лідія Муращенко
Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с
Інформація про озвучення
Ролі озвучили: Роберт Де Ніро — Юрій Гребельник, Аль Пачіно — Анатолій Пашнін, Дмитро Гаврилов, Людмила Чиншева і ще один жіночий
Аудіо # 3:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с
Інформація про озвучення
Ролі озвучили: Наталя Задніпровська та інші
Аудіо # 4:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Субтитри:
мова: англійська (завантажити)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt



Джерело:

Висловлюю подяку п. POMEO за наданий сирий звук до Аудіо #1, п. OlegCena, MAKAPOHHIK за наданий сирий звук до Аудіо #2 і п. dvorsky за наданий сирий звук до Аудіо #3.


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2013-12-26 02:09
 Розмір:   3.36 GB 
 Оцінка фільму:   9.5/10 (Голосів: 37)
   
Інші релізи
karvai0 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 18.01.10
Востаннє: 09.09.16
Повідомлень: 3686

2013-12-26 02:09  
в порівнянні з попереднім релізом від п. Lan:
1. кращий відео ріп, там використаний 50, тут 65
2. тут у всіх українських доріжках 2.0, а не псевдо 5.1
3. Аудіо #2 краща якість, оскільки запис з нового, там краща якість трансляції чим у ictv
4. Аудіо #3 краща якість, оскільки брався сирець для зведення, Lan брав вже зведену доріжку, і перезводив, а це втрата якості.. хоча я не рекомендую дивитись фільм з цією озвучкою)

Цитата:
Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

по ictv була ідентична озвучка

що до фільму, то він супер, гарний-захопливий сюжет, дуже багато відомих акторів... але є один мінус, дуже не сподобалось як відзнято перестрілки, зовсім не реалістично.. як це 2 чоловіків проти 20-30 копів (та ще й при тім з переді і з заду) і їх не вб'ють... у кілмера і де ніро мабуть скіл: ухилення від куль прокачане до 100%))

404 
Новенький


З нами з: 09.02.09
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 8

2013-12-26 09:00  
Цитата:
Схватка


А це якою мовою? Бо в українській такого слова нема. Суржик?

shutbanderas 
Поважний учасник


З нами з: 09.04.09
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 227

2013-12-26 10:33  
404 написано:
А це якою мовою? Бо в українській такого слова нема. Суржик?

Дійсно ріже слух, але..... http://sum.in.ua/s/skhvatka

yuranako 
VIP


З нами з: 03.11.10
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 1139

2013-12-26 13:23  
404 написано:
А це якою мовою? Бо в українській такого слова нема. Суржик?

З попереднього релізу п. Lan:

Цитата:
Примітка: телеканалом 2+2 назву дійсно перекладено та озвучено як Схватка, тому її було додано до загальної назви релізу. Усі побажання або претензії на рахунок назви прошу надсилати адміністрації телеканалу 2+2.

-FIRE- 
Новенький


З нами з: 02.08.11
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 20

2013-12-26 14:32  
3-и назви і жодного дослівного перекладу...
HEAT - англійською це СПЕКА.
Про фільм - входить до 5-ки моїх найулюбленіших. Де Ніро та Аль Пачіно зіграли просто блискуче.

Едм 
VIP


З нами з: 18.05.08
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 1209

2013-12-26 19:50  
shutbanderas
shutbanderas написано:
Дійсно ріже слух, але..... http://sum.in.ua/s/skhvatka


Ви посилаєтесь на радянський словник, у сучасному українському це слово звісно відсутнє
uktdic.appspot.com/?q=схватка

Pokemonator 
Поважний учасник


З нами з: 18.06.08
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 167

2014-01-10 15:49  
геніальний фільм! просто ГЕНІАЛЬНИЙ!!!
картина наскрізь просякнута життєвими проблемами і просто не може не зачепити. за майже три години ні на секунду не хотілось відволіктись від екрану! неперевершена робота ВСІХ без винятку на знімальному майданчику!!!
однозначно до перегляду і у власний архів!
від мене 100/10. саме 100!

як я раніше міг не бачити цю картину!?.....

Olkos 
VIP


З нами з: 07.03.09
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 534

2015-10-17 21:08  
Дуже сподобався фільм. Тільки недавно переглянув його. Зрозумів де черпали натхнення творці серії GTA.
НТН 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 25.12.11
Востаннє: 10.11.16
Повідомлень: 2001

2015-11-28 00:15  
Зараз на 1+1 здається взяли звідси доріжку, бо чую занижену тональність звуку.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти