Завантажити та скачати торренти українською


Дороги, які ми обираємо (Сезон 1) / The Way We Live Now (Season 1) (2001) Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
_oles 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 07.11.08
Востаннє: 21.11.16
Повідомлень: 1399

2013-11-27 15:50  
Дороги, які ми обираємо (Сезон 1) / The Way We Live Now (Season 1) (2001) Ukr/Eng


Жанр: драма, романтичний
Країна: Велика Британія


Кінокомпанія / телеканал: British Broadcasting Corporation (BBC), NOVA/WGBH Boston, Deep Indigo Productions
Режисер: Девід Єйтс / David Yates
Актори/ролі озвучують: Девід Суше / David Suchet, Кілліан Мерфі (Cillian Murphy), Міранда Отто / Miranda Otto, Ширлі Гендерсон / Shirley Henderson, Палома Баеза / Paloma Baeza, Даґлес Годж / Douglas Hodge, Меттью Макфед'єн / Matthew Macfadyen та інші.

Сюжет:
Через кілька тижнів після приїзду в Лондон фінансист Огастес Мелмотт, чиє походження та джерело багатств таємничо невідоме, оголошує про створення нової компанії. Він обіцяє казкові прибутки всім, хто готовий взяти в цьому участь. Мелмотта оточує юрба богемних аристократів, хитромудрих вдівиць і жадібних скоробагатьків. Всіх їх об'єднує бажання відкусити кусочок від фінансового пирога, спеченого Огастесом Мелмоттом...


Тривалість: 1 серія: ~ 1 год 13хв (цілком серій: 4)
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 704 х 384
бітрейт: 1200 кб/с
частота кадрів: 23.976

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий, озвучений Студією «Старий-Майстер» на замовлення
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с
ролі озвучили: Дмитро Терещук і Тетяна Зіновенко

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Скріншоти







Джерело:
Велика подяка Tanat13 за звукозапис з ТБ, Ella1 за українізований постер, Віктору за фільмографії


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати серіал українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2013-11-27 15:50
 Розмір:   3.28 GB 
 Оцінка серіалу:   9.7/10 (Голосів: 6)
   
Tanat13 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 21.03.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 780

2013-11-27 17:39  
BBC рулить, от нам би дожити до часів таких екранізацій української класики.
bohdk 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.10.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 557

2013-11-27 20:30  
_oles
Inspired by O'Henri?
Якщо так, то вкажи, будь ласка. Бо я ще не встиг оглянути.

Tanat13 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 21.03.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 780

2013-11-27 21:15  
bohdk, до О'Генрі цей фільм не має відношення, це екранізація роману Ентоні Троллопа.
bohdk 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.10.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 557

2013-11-27 21:26  
Tanat13
Дякую, бо назва мене повела в іншому напрямку.

Ella1 
Свій


З нами з: 25.12.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 67

2013-11-28 11:35  
Дякую за реліз.
Не очікувала його побачити українською. Цікаво буде подивитись на Девіда Суше - не Пуаро )))
Українізувала постер

Tanat13 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 21.03.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 780

2013-11-28 15:00  
Ella1 написано:
Не очікувала його побачити українською

І це не останній шедевр з засік нашої Батьківщини Wink (2)

Ella1 
Свій


З нами з: 25.12.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 67

2013-11-28 19:33  
Чекатиму, дякую!
А "Північ-південь" від ВВС буде?

HawkSerj 
Новенький


З нами з: 16.04.10
Востаннє: 18.11.16
Повідомлень: 24

2013-11-28 20:18  
The way we live now = "те, як ми живемо зара". Чи "спосіб нашого життя зараз". Або я чогось не розумію. в тонкощах.
bohdk 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.10.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 557

2013-11-28 22:44  
HawkSerj
Ти дослівно перекладаєш. В назві - алегорія.

Tanat13 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 21.03.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 780

2013-11-29 08:22  
Ella1 написано:
А "Північ-південь" від ВВС буде

Так!
HawkSerj написано:
Або я чогось не розумію. в тонкощах.

Ви кажете про буквальний переклад, а це - літературний. Наприклад: англійською "Greek met Greek" дослівно - "грек зустрів грека", що відповідає нашому "Найшла коса на камінь".

Ella1 
Свій


З нами з: 25.12.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 67

2013-11-29 14:51  
Tanat13 написано:
Ella1 написано:
А "Північ-південь" від ВВС буде

Так!

Чудова новина! Так скоро у нас буде ціла колекція екранізацій від ВВС.

Tanat13 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 21.03.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 780

2013-11-29 19:24  
Ella1 написано:
ціла колекція екранізацій від ВВС

а там ще й французи підтягнуться, я сподіваюся Wink (2)

Aerlin 
Новенький


З нами з: 14.11.11
Востаннє: 29.10.16
Повідомлень: 2

2016-10-01 12:10  
станьте на роздачу, будь-ласка.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти