Завантажити та скачати торренти українською


Лінчування / lincz (2010) Pol | Sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
ivan vyrvyvuho 
VIP


З нами з: 19.08.12
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 836

2013-10-28 12:24  
Лінчування / lincz (2010) Pol | Sub Ukr

Лінчування / lincz (2010) Pol | Sub Ukr


Жанр: драма, трилер
Країна: Польща



Кінокомпанія: Wytwornia Filmow Dokumentalnych i Fabularnych, Zachodniopomorski Fundusz Filmowy Pomerania Film
Режисер: Кшиштоф Лукашевіч / Krzysztof Lukaszewicz
Актори: Лєшек Ліхота / Leszek Lichota (Адам Ґрад), Аґнєшка Подсядлік / Agnieszka Podsiadlik (Рената Ґрад), Вєслав Комаса / Wieslaw Komasa (Заранек), Мацєй Міколайчик / Maciej Mikolajczyk (Мартін Ґрад), Лукаш Сімлат / Lukasz Simlat (Даріуш Ґрад), Ізабела Куна / Izabela Kuna (Ягода Слота), Збіґнєв Стрий / Zbigniew Stryj (поліцейський Юрецький), Кшиштоф Франєчек / Krzysztof Franieczek (прокурор), Тамара Арцюх / Tamara Arciuch (адвокат Любінська) та інші.

Сюжет:
В невеличкому селі вбито шістдесятирічного чоловіка. У вбивстві замішані шестеро місцевих жителів. Вбитий був рецидивістом і часто тероризував мешканців села. Ці шестеро вчинили самосуд над ним і їх оскаржують у вбивстві з особливою жорстокістю. Мешканці села зібрали гроші на їх захист, вони прагнуть, щоб чоловіків виправдали.


Тривалість: 01:17:55
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 2123 кб/с

Аудіо:
мова: польська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
переклад: з польської ivan vyrvyvuho
Скріншоти











Джерело:
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім! Сценарій до фільму написано на основі реальних подій у польському місті Влодово у 2005 році.


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2013-10-28 12:24
 Розмір:   1.27 GB 
 Оцінка фільму:   10/10 (Голосів: 7)
   
ivan vyrvyvuho 
VIP


З нами з: 19.08.12
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 836

2013-10-28 12:31  
Довго шукав цей фільм в гарній якості, не міг знайти. аж пошуківник видав трекер з країни на півночі Азії, я тільки видалив з нього їхню доріжку з озвучкою, до речі там переклад дуже жахливий. Я пару фраз виписав для порівняння:
Szefie, sprawa jest. Facetowi z Dobromośćia zostało trochę gipsów po budowie. On mówi, że można zabrać, tylko trzeba się śpieszyć do wikendu, bo porządek chce mieć.
Слушай, босс, один парень из Добромоска имеет навыки работы с гипсокартоном и я бы мог забрать его перед выходными.
Начальнику,... тут таке діло. В одного мужика з Добромості після ремонту залишився гіпс. Я домовився відкупити в нього, але треба буде забрати до кінця тижня.

Przykro mi, szef "na kreche" zabronił.
Извините, но начальница не разрешает.
Вибачте, але власник заборонив давати "на хрестик".

Dzwoniła ta kobieta z Krut.
Дзвонила женщина по фамилии Крут
Дзвонила до нас жіночка з Крут.

Aresztowani dostanę adwokata z urzędu.
Прокурор на месте, можете в этом убедится.
До арештованих прийде державний адвокат.

Mieszkają tutaj w naszym gronie, tworzą wspólnotę razem z nami, tu są ludzie zrzyci...
Мы формируем общественное мнение и близки к тому, что бы...
Вони живуть поруч, наші сусіди, ми всі одна громада...

bohdk 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.10.09
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 557

2013-10-28 17:10  
ivan vyrvyvuho
Цитата:
Довго шукав цей фільм в гарній якості, не міг знайти.

Наступним разом - звертайся. Може, у мене щось завалялось. До речі, у тих же східних сусідів "Lincz" лежить і у 1080i, і у 720p - обидва .
А "труднощі в перекладі" зумовлюються тим, що переганяють репліки машинним транслятором. Дуже часто навіть не з оригінальної мови. Переклад на слух - займає ой як багато часу.

ivan vyrvyvuho 
VIP


З нами з: 19.08.12
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 836

2013-10-28 18:34  
bohdk
Цитата:
"Lincz" лежить і у 1080i, і у 720p - обидва .

На Толоці як що викладати, то краще вже звичайне avi 1.45 - 2.18 Гб. З субтитрами більші не варто викладати, люди якось не люблять фільмів з субтитрами, хоча при такому перегляді краще вчити будь-яку мову.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти