Завантажити та скачати торренти українською


Анджей Сапковський. "Кров ельфів".

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 8774

2013-09-26 13:48  
Роблю власний (і поки що єдиний українською) переклад роману з серії "Відьмак" Анджея Сапковського "Кров ельфів". Перекладено вже 1/4 книги.
Zirkohid 
Новенький


З нами з: 23.03.13
Востаннє: 07.01.15
Повідомлень: 16

2013-09-26 19:55  
Перепрошую за, можливо, недоречне питання, але: з якої мови перекладаєте? А то останнім часом на Гуртом розплодилися безграмотні перепереклади з російської. Досвід же підказує, що жоден переклад Сапковського на російську не є адекватним польському оригіналові.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 8774

2013-09-26 20:19  
Zirkohid
Питання цілком доречне. Я перекладаю з польської. Щодо перекладів, то багато речей неможливо адекватно перекласти з однієї мови на іншу. Переклади покійного Вайсброта були чудовими. Звичайно, він відрізнявся від польського оригіналу.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 8774

2013-10-01 15:56  
Вже перекладено три розділи, ~ більше, ніж 1/3 тексту "Крові ельфів" - 53 сторінки А4
Zirkohid 
Новенький


З нами з: 23.03.13
Востаннє: 07.01.15
Повідомлень: 16

2013-10-01 22:43  
О. круто! тоді я ваш читач :-)!
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 8774

2013-10-19 03:41  
Щойно закінчив переклад четвертого розділу "Крові ельфів". Українською вже перекладено 74 сторінки тексту роману. Залишилось перекласти ще 60 сторінок+редактура та створення торренту роману на "Гуртом" (саме це для мене буде найважчим). Тому чекаю порад щодо технічного боку питання надання файлу.
virtus8hur 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 06.02.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 2965

2013-10-19 08:06  
don pedro
Не знаєте як створити торрент і оформити реліз на трекері ?
Пишіть до мене в ПП -я про все можу детально розказати. З редагуванням також можливо чимось допоможу, бо теж цим займаюсь.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 8774

2013-10-19 15:59  
virtus8hur
Дуже дякую. Обов'язково звернусь.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 8774

2013-10-25 17:03  
У Польщі виходить новий роман А. Сапковського про Відьмака.

http://litakcent.com/2013/10/25/vyhodyt-nova-knyha-sapkovskoho-pro-vidmaka/
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 8774

2013-11-02 01:41  
Щойно закінчив переклад п'ятого розділу "Крові ельфів". Зараз є 95 сторінок тексту роману українською. Залишилось перекласти ще 41 сторінку.

Буду ДУЖЕ вдячний, якщо хтось надасть мені польський оригінал тексту нового роману А. Сапковського "Sezon burz" (Сезон бурь), 2013 р. у будь-якому вигляді. Я готовий взятись за його переклад українською.

Також мене цікавлять романи Марека Краєвського для тієї ж мети.
virtus8hur 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 06.02.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 2965

2013-11-02 02:34  
don pedro
А у Вас нема бажання перекласти "Summa technologiae" Станіслава Лема ? Бо українською я його не знайшов.

Додано через 32 хвилини 46 секунд:

don pedro написано:
Також мене цікавлять романи Марека Краєвського для тієї ж мети.


Можу Вам їх надати. Якщо потрібно - пишіть у ПП.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 8774

2013-11-02 02:42  
virtus8hur
Ні. Я не настільки люблю Лема. Щодо Краєвського - буду радий.
virtus8hur 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 06.02.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 2965

2013-11-03 00:36  
don pedro написано:
Щодо Краєвського - буду радий.

Читайте ПП.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 8774

2013-11-09 01:30  
Щойно закінчив переклад шостого розділу "Крові ельфів". Зараз є 115 сторінок тексту українською. Залишилось перекласти сьомий розділ і 22 сторінки тексту. сподіваюсь закінчити у листопаді.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 8774

2013-11-12 01:25  
Буде у грудні, вичитане і відредаговане.
Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 4074

2013-11-12 10:04  
цікаво. почитаємо, як вийде.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 8774

2013-11-18 03:00  
Щойно закінчив переклад "Крові ельфів". Від сьогодні я починаю вичитування і редагування перекладу, і ближчим часом збираюсь розмістити його на "Гуртом".
Singularity 
Новенький


З нами з: 29.07.13
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 10

2013-11-18 04:04  
Виклади на якийсь спеціальний сайт для перекладів чи на github - можливо хтось захоче допомогти Happy
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 8774

2013-11-24 23:47  
Вичитувати виявилось важче, аніж перекладатиHappy.
Leviafan1 
Новенький


З нами з: 24.11.13
Востаннє: 05.12.13
Повідомлень: 3

2013-11-26 22:33  
Класно! Очікую з нетерпінням. Чому Ви вирішили розпочати з "Крові ельфів", а не з перших двох книг?
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 8774

2013-11-26 23:28  
Leviafan1
Бо вони вже перекладені (частково чи цілком) українською. Вони є на "Гуртом". До того ж, загалом більша їх частина немає значення для подальшої історії та прямого стосунку до неї. Просто веселі/сумні оповідання, які автор спершу писав не думаючи про написання цілої серії романів. Крім того, зміст деяких з них трохи суперечить подальшій історії. Свідченням цього є те, що сам Сапковський саме "Кров ельфів" вважає першою книгою серії, про що і вказано в кінці роману.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 8774

2014-01-04 02:00  
Народ, вибачайте за затримку.
Книжка вже вичитана, залишилось внести зміни в електронний варіант і "Кров ельфів" з'явиться на сайті.
Дякую за розуміння.
Hentaihunter 
VIP


З нами з: 16.08.08
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 2154

2014-01-05 23:57  
Обкладинки в тему:


ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 10950

2014-01-06 00:04  
Hentaihunter написано:
Обкладинки в тему:

може б наші дизайнери зробили б українською?
агов! хто візьметься?
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 8774

2014-01-06 02:54  
Hentaihunter
Дуже дякую.
Hentaihunter 
VIP


З нами з: 16.08.08
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 2154

2014-01-06 10:52  
Можу кирилізувати тематичний шрифт: http://www.dafont.com/lelf-noir-du-mal.font за окремою домовленістю. Кому цікаво, звертайтеся в приват.
Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 4074

2014-01-06 12:43  
Hentaihunter написано:
за окремою домовленістю
за гроші, тобто?
Hentaihunter 
VIP


З нами з: 16.08.08
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 2154

2014-01-07 16:40  
Virake, мушу вас засмутити, ні.
Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 4074

2014-01-08 00:18  
сам постер перекладати - хвилин на 5 роботи. інша річ, шрифти. зроби українську версію, якщо можеш.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 8774

2014-02-15 18:34  
Сьогодні викладу.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна