Завантажити та скачати торренти українською


Гаррі Поттер. Колекція / Harry Potter. Collection (2001-2011) 2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
Anonymous 







2013-08-26 16:33  
Гаррі Поттер. Колекція / Harry Potter. Collection (2001-2011) 2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng




Гаррі Поттер і філософський камінь / Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) 2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng
Гаррі Поттер і філософський камінь / Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) 2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng


Постер by Gelios


Жанр: пригодницький, сімейний, фентезі
Країна: Велика Британія, США



Кінокомпанія: Warner Bros., Heyday Films, 1492 Pictures
Режисер: Кріс Коламбус
Актори: Деніел Редкліфф, Руперт Ґрінт, Емма Вотсон, Том Фелтон, Річард Гарріс, Меґґі Сміт, Роббі Колтрейн, Алан Рікмен, Джеймс Фелпс, Олівер Фелпс, Іен Герт

Сюжет:
Одинадцятирічний Гаррі Поттер, який втратив своїх батьків у ранньому дитинстві, живе з дядьком і тіткою. Він змушений терпіти їхнє погане ставлення до себе й жити під сходами. Але одного разу, хлопчик одержує запрошення вчитися в Гоґвортсі - школі для юних чарівників, де вчать чаклунству й магії. Виявляється, батьки Гаррі були чарівниками, але їх убив злий чаклун, що тепер намагається проникнути в Гоґвортс, щоб украсти захований там філософський камінь. Незважаючи на протести свого злого сімейства, Гаррі відправляється в школу, де буде вчитися чарівництву. Там він знайде нових цікавих друзів, які допоможуть йому довідатися правду про батьків. Гаррі також чекає багато чарівних і дивних пригод, а все його життя перетворитися на казку.


Тривалість: 02:32:21
Якість: (HQVideo)
Відео:
кодек: 65
розмір кадру: 720x304
бітрейт: 1655 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с


Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Інформація про озвучення

Аудіо # 3: (завантажити)
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри:
мова: українська (завантажити), англійська (завантажити)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
редагування: Romczyk і Gelios



Подяка пану xslim за запис Аудіо №2.
Гаррі Поттер і таємна кімната / Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) 2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng
Гаррі Поттер і таємна кімната / Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) 2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng


Постер by Gelios


Жанр: пригодницький, сімейний, фентезі
Країна: Велика Британія, США, Німеччина



Кінокомпанія: 1492 Pictures, Heyday Films, MIRACLE Productions GmbH & Co. KG
Режисер: Кріс Коламбус
Актори: Деніел Редкліфф, Руперт Ґрінт, Емма Вотсон, Річард Ґріффітс, Фіона Шоу, Том Фелтон, Річард Гарріс, Роббі Колтрейн, Алан Рікмен, Меґґі Сміт, Бонні Райт, Джеймс Фелпс, Олівер Фелпс

Сюжет:
Гаррі Поттер переходить на другий курс Школи Магії і Чарів Гоґвортс. Ельф Доббі попереджає Гаррі про небезпеку, яка чекає його там, і просить більше не повертатися в Гоґвортс. Гаррі не слідує пораді ельфа і стає свідком страшних подій, що розгортаються в школі. Один за іншим, мешканці школи виявляються під впливом злих чарів, що перетворюють їх у закляклі статуї. А Гаррі весь цей час чує зловісний голос, який, здавалося б, йде з нізвідки. Незабаром учні довідаються про існування страшної Таємної кімнати, відкрити яку в змозі тільки єдиний спадкоємець Салазара Слизерина. Усі думають, що Таємну кімнату відкрив саме Гаррі і звільнив ув’язнений у ній Жах, адже справа в тому, що Поттер розуміє змій і вміє говорити на їхній мові. Гаррі Поттер – перселмовець! А саме таким і був знаменитий Слизерин.


Тривалість: 02:40:56
Якість: (HQVideo)
Відео:
кодек: 65
розмір кадру: 720x304
бітрейт: 1545 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Інформація про озвучення

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с


Аудіо # 3: (завантажити)
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри:
мова: українська (завантажити), англійська (завантажити)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt



Подяка пану xslim за запис Аудіо №2.
Гаррі Поттер і в'язень Азкабану / Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) 3хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng
Гаррі Поттер і в'язень Азкабану / Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) 3хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng


Постер by Gelios


Жанр: пригодницький, сімейний, фентезі
Країна: Велика Британія, США



Кінокомпанія: Warner Bros., 1492 Pictures, Heyday Films
Режисер: Альфонсо Куарон
Актори: Деніел Редкліфф, Руперт Ґрінт, Емма Вотсон, Том Фелтон, Ґері Олдмен, Девід Т'юліс, Майкл Ґембон, Алан Рікмен, Роббі Колтрейн, Меґґі Сміт, Джеймс Фелпс, Олівер Фелпс

Сюжет:
Гаррі, Рон і Герміона продовжують своє навчання в Школі Магії і Чарів Гоґвортс. Новий семестр у Гоґвортсі обіцяє багато пригод і задоволень! Ви дізнаєтеся, як Гаррі освоює нові премудрості чарівництва, приручає гіпогрифа Бакбика, б’ється з ховчиком, а також потайки проникаючи в село Гоґсмід. Але новий навчальний рік, на жаль, обіцяє безліч небезпек. У Гоґвортс пробрався вбивця, на рахунку якого безліч життів і людей, і чарівників. Для охорони школи запрошені лиховісні вартові в’язниці Азкабан – дементори. Гаррі та його друзі дуже скоро з’ясовують, чому всі чарівники бояться дементорів. Поттер вирішує знайти вбивцю. З Гаррі висмоктують душу дементори, а маг Сіріус Блек, втікши з Азкабану, відкриє сезон полювання на нашого юного героя! Тепер Гаррі в небезпеці навіть за стінами своєї чарівної школи, навіть в оточенні друзів! Гаррі, Рон і Герміона пускаються в нові авантюри: друзям доведеться подолати часові межі, відкрити таємницю минулого Гаррі і викрити зрадника.


Тривалість: 02:21:42
Якість: (Hurtom)
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x304
бітрейт: 1878 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с


Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Інформація про озвучення
Переклад: Романа Дяченка
Уривок з "Макбета" Шекспіра у перекладі: Бориса Тена
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Євген Нищук, Наталя Задніпровська, Юрій Коваленко та Олесь Гімбаржевський.

Аудіо # 3:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Інформація про озвучення

Аудіо # 4:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри:
мова: українська (завантажити), англійська (завантажити)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
редагування: Romczyk і Gelios



Подяка пану xslim за запис Аудіо №1 і пану tarick за синхронізацію Аудіо №2.
Гаррі Поттер і келих вогню / Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng
Гаррі Поттер і келих вогню / Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng


Постер by Gelios


Жанр: пригодницький, сімейний, фентезі
Країна: Велика Британія, США



Кінокомпанія: Warner Bros., Heyday Films, Patalex IV Productions Limited
Режисер: Майк Ньюелл
Актори: Деніел Редкліфф, Руперт Ґрінт, Емма Вотсон, Том Фелтон, Роберт Паттінсон, Ральф Файнс, Алан Рікмен, Майкл Ґембон, Меґґі Сміт, Бонні Райт, Джеймс Фелпс, Олівер Фелпс

Сюжет:
Гаррі, Рон и Герміона повертаються на четвертий курс до Школи Магії і Чарів Гоґвортс. При таємничих обставинах Гаррі відібрано до числа учасників небезпечного змагання – Тричаклунського Турніру, однак проблема в тому, що всі його суперники – набагато старші і сильніші. До того ж, знаки вказують на повернення Лорда Волдеморта. Дуже скоро Гаррі належить поборотися не лише за перемогу в змаганні, але й, перед усім, за власне життя.


Тривалість: 02:37:05
Якість: (HQVideo)
Відео:
кодек: 65
розмір кадру: 720x304
бітрейт: 1593 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с


Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Інформація про озвучення

Аудіо # 3: (завантажити)
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри:
мова: українська (завантажити), англійська (завантажити)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
редагування: Romczyk і Gelios



Подяка пану xslim за запис Аудіо №1.
Гаррі Поттер і Орден Фенікса / Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) 2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng
Гаррі Поттер і Орден Фенікса / Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) 2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng


Постер by Gelios


Жанр: пригодницький, сімейний, фентезі
Країна: Велика Британія, США



Кінокомпанія: Warner Bros., Heyday Films, Cool Music
Режисер: Девід Єтс
Актори: Деніел Редкліфф, Руперт Ґрінт, Емма Вотсон, Том Фелтон, Кеті Люнґ, Ральф Файнс, Ґері Олдмен, Алан Рікмен, Майкл Ґембон, Меґґі Сміт, Кетрін Гантер, Імельда Стонтон, Бонні Райт, Джеймс Фелпс, Олівер Фелпс

Сюжет:
Побоюючись, що голова Гоґвортсу Албус Дамблдор поширює брехливі чутки про повернення Волдеморта, Міністерство Магії призначає нового професора захисту від темних мистецтв - Долорес Амбридж. Однак її курс лекцій із захисної магії виявляється абсолютно некорисним. Гаррі Поттер бере ініціативу у свої руки, таємно організувавши групу студентів і навчаючи їх самозахисту від злих сил.


Тривалість: 02:18:14
Якість: (Hurtom)
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x304
бітрейт: 1673 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Інформація про дубляж

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с


Аудіо # 3: (завантажити)
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри:
мова: українська (завантажити), англійська (завантажити)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
редагування: Romczyk і Gelios



Подяка пану xslim за запис Аудіо №2.
Гаррі Поттер і напівкровний Принц / Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009) 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng
Гаррі Поттер і напівкровний Принц / Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009) 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng



Жанр: пригодницький, сімейний, фентезі
Країна: Велика Британія, США



Кінокомпанія: Warner Bros., Heyday Films
Режисер: Девід Єтс
Актори: Деніел Редкліфф, Руперт Ґрінт, Емма Вотсон, Майкл Ґембон, Алан Рікмен, Меґґі Сміт, Девід Т'юліс, Бонні Райт

Сюжет:
Розпочинається шостий рік навчання Гаррі Поттера у Гоґвортській школі магії та чаклунства, де йому трапляється підручник з підписом "Власником цієї книги є напівкровний Принц". Поки Гаррі набирається досвіду за допомогою підручника "Принца" та знаходить справжнє кохання, темні сили на чолі з Лордом Волдемортом отримують могутню підмогу...


Тривалість: 02:33:30
Якість: (Hurtom)
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x304
бітрейт: 1714 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Інформація про дубляж
Переклад українською мовою: Віктора Морозова
Автор синхронного тексту: Сергій Ковальчук
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Координатор дубляжу: Катерина Фуртас
Звукорежисер: Олександр Мостовенко
Ролі дублювали: Іван Оглоблін, Андрій Федінчик, Юлія Семченко, Євген Шах, Анатолій Пашнін, Юрій Гребельник, Лідія Муращенко, Олена Бліннікова, Валентина Гришокіна, Євген Пашин, Василь Мазур, Максим Запісочний, Андрій Мостренко, Анастасія Чумаченко-Черемних та інші.
Фільм дубльовано студією AdiozProduction.

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Інформація про озвучення

Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Субтитри:
мова: українська (завантажити), англійська (завантажити)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
редагування: Romczyk і Gelios



Подяка пану xslim за запис Аудіо №2 і пану jonas93 за синхронізацію Аудіо №2.

Гаррі Поттер і смертельні реліквії: частина перша / Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) Ukr/Eng | Sub Eng
Гаррі Поттер і смертельні реліквії: частина перша / Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) Ukr/Eng | Sub Eng



Жанр: пригодницький, сімейний, фентезі
Країна: Велика Британія, США



Кінокомпанія: Warner Bros., Heyday Films
Режисер: Девід Єтс
Актори: Деніел Редкліфф, Руперт Ґрінт, Емма Вотсон, Гелена Бонем Картер, Ральф Фаянс, Том Фелтон, Робі Колтрейн, Алан Рікмен, Бонні Райт, Джеймс Фелпс, Олівер Фелпс, Меґґі Сміт

Сюжет:
Кінець саги розпочинається. Гаррі, Рон і Герміона повертаються у Гоґвортс, щоб знайти і знищити останній горокракс Волдеморта, але коли Волдеморт дізнається про їхні плани розпочнеться небачена битва, і світ, який вони знають, вже ніколи не буде колишнім.


Тривалість: 02:26:05
Якість: (HQVideo)
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x304
бітрейт: 1742 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Інформація про дубляж
Переклад: Олега Колеснікова
За редакцією: Віктора Морозова
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Звукорежисер: Олександр Мостовенко
Координатор дубляжу: Катерина Фуртас
Ролі дублювали: Павло Скороходько, Марина Локтіонова, Андрій Федінчик, Олена Бліннікова, Андрій Самінін, Юрій Гребельник, Василь Мазур, Микола Боклан, Владислав Пупков, Неоліна Білецька, Євген Шах, Олег Лепенець, Валерій Шептекіта, Борис Георгієвський, Михайло Кришталь, В’ячеслав Гіндін, Євген Пашин, Олена Узлюк, Олена Яблучна, Андрій Мостренко, Михайло Войчук, Дмитро Гаврилов та інші.
Фільм дубльовано студією CineType.

Аудіо # 2: (завантажити)
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Субтитри:
мова: англійська (завантажити)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Гаррі Поттер і смертельні реліквії: частина друга / Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011) Ukr/Eng | Sub Eng
Гаррі Поттер і смертельні реліквії: частина друга / Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011) Ukr/Eng | Sub Eng



Жанр: пригодницький, сімейний, фентезі
Країна: США, Велика Британія

Top250#217

Кінокомпанія: Warner Bros., Heyday Films, Moving Picture Company (MPC)
Режисер: Девід Єтс
Актори: Деніел Редкліфф, Руперт Ґрінт, Емма Вотсон, Ральф Файнс, Алан Рікмен, Гелена Бонем Картер, Том Фелтон, Бонні Райт, Джеймс Фелпс, Олівер Фелпс

Сюжет:
Остання стрічка про хлопчика зі шрамом, за яким полює найсильніший темний маг свого часу. Розірвана на два кінофільми сьома книга пригод про Гаррі Поттера завершує цикл - боротьба за владу над світом, який майже впав до ніг Темного Лорда і Смертежерів доходить свого піку біля стін Гоґвортсу, Школи Магії та Чаклнства.


Тривалість: 02:10:26
Якість: (HQClub)
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x304
бітрейт: 1936 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Інформація про дубляж
Переклад: Олега Колеснікова
За редакцією: Віктора Морозова
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Звукорежисер: Олександр Мостовенко
Координатор дублювання: Катерина Фуртас
Ролі дублювали: Павло Скороходько, Марина Локтіонова, Андрій Федінчик, Андрій Самінін, Юрій Гребельник, Євген Шах, Валентина Гришокіна, Олександр Ігнатуша, Максим Запісочний, Михайло Кришталь, Євген Пашин, Анатолій Пашнін, Михайло Войчук?, Наталя Романько-Кисельова, Андрій Мостренко, Микола Боклан, Василь Мазур, Олена Бліннікова, Лідія Муращенко та інші.
Фільм дубльовано студією Postmodern.

Аудіо # 2: (завантажити)
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри:
мова: англійська (завантажити)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt





Джерело:


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2013-10-20 17:59
 Розмір:   18.91 GB 
 Оцінка фільму:   9.6/10 (Голосів: 343)
   
Xshot 
VIP


З нами з: 22.09.09
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 1535

2013-09-19 18:14  
Безмежно вдячний за пророблену роботу )
Anonymous 







2013-10-20 18:01  
Також оригінальні доріжки можна завантажити тут
ex.ua/944974421727

lenina4040 
Поважний учасник


З нами з: 03.11.12
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 156

2013-10-20 23:10  
Величезне дякую!!!
Xshot 
VIP


З нами з: 22.09.09
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 1535

2013-10-20 23:43  
озвучення аналогічне ?
Phantom 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 29.01.08
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 303

2013-10-21 08:43  
Знову те саме питання. Так ніхто розширених версій не робитиме ? З субтитрами? Чесно не розумію, чому є багато простих фільмів з розширеними версіями, а такий шедевр обходять стороною ???
Буду вдячний за відповідь !

tarick 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 23.01.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 624

2013-10-22 23:53  
Ого, не очікував побачити переклад до перших частин від 1+1. Дуже дякую
BMK12 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 13.04.09
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 2986

2013-10-23 07:21  
То як щодо 720р?
hoover0915 
Частий відвідувач


З нами з: 25.11.12
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 34

2013-10-28 08:34  
Дякую всім за велику роботу. Дуже хотів мати фільм в українській озвучці.
дяк 
Свій


З нами з: 30.10.10
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 53

2013-10-29 14:17  
5 фільм найгірша екранізація книги
musika25122002 
Новенький


З нами з: 02.11.13
Востаннє: 02.11.13
Повідомлень: 1

2013-11-02 10:49  
Дуже дякую за такий чудовий сайт!!!
different_cat 
Новенький


З нами з: 15.11.13
Востаннє: 26.01.16
Повідомлень: 1

2013-11-27 18:51  
Епічно! Дякую за реліз.
timlevhappyboy 
Новенький


З нами з: 28.03.12
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 6

2014-08-23 21:00  
Посилання на субтитри в більшості вже не працюють...
Anonymous 







2014-08-23 21:06  
timlevhappyboy написано:
Посилання на субтитри в більшості вже не працюють...

Усі субтитри завантажені на сервер Гуртом. Що конкретно не завантажується?

fl_fl 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.05.09
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 3047

2014-08-23 22:23  
Gelios
Чому переклад Нового каналу 2-ю доріжкою у перших частинах?

Anonymous 







2014-08-24 07:30  
fl_fl
Бо є переклад 1+1 і там гарна якість. (В 3 частині якість 1+1 погана, тому стоїть другою)

espresso111 
Новенький


З нами з: 13.01.13
Востаннє: 09.06.16
Повідомлень: 1

2014-11-03 23:45  
А як скачати озвучку до фільму?Скачав фільм а він на англійській а деж озвучка 1+1?
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 8774

2014-11-04 01:24  
espresso111
Перемкніть у своєму плеєрі доріжку на українську.

sertya 
Новенький


З нами з: 03.08.11
Востаннє: 02.01.16
Повідомлень: 5

2014-12-16 21:47  
что-то узник азкабана не хочет на телевизое воспроизводиться Sad (1)
vadim_granger 
Свій


З нами з: 19.05.13
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 129

2014-12-22 11:19  
дякую....
VikJH 
Новенький


З нами з: 13.02.14
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 1

2015-01-19 20:42  
Велике дякую!
robotron005 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 2989

2015-01-19 22:11  
sertya написано:
что-то узник азкабана не хочет на телевизое воспроизводиться


бо там 4 доріжки, а ліміт 3 йде.

petrosan03-17 
Частий відвідувач


З нами з: 15.01.12
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 40

2015-03-12 21:34  
дякую за реліз.
enterogermina 
Новенький


З нами з: 31.05.15
Востаннє: 21.10.15
Повідомлень: 2

2015-05-31 20:26  
Дякую!
m1tr0 
Новенький


З нами з: 18.10.14
Востаннє: 11.10.15
Повідомлень: 2

2015-07-29 23:56  
перші три частини еталон,четверта гірше,а останні ніби короткий переказ.п'яту книгу бажано перезняти.сьому частину дивився краєм ока,оскільки читав книгу і в результаті нічого не втратив.
за реліз величезне спасибі.

gomer-smpson 
Забанено
Забанено


З нами з: 14.12.12
Востаннє: 30.08.15
Повідомлень: 467

2015-07-30 02:20  
m1tr0
як на мене то ні , перші що ви написали просто дитячі - ну а далі коли вони почали дорослішати і почала відкриватись історія Тома Редла (Воландеморта) розпочались справжні пристрасті і інтриги - от навідь 6та Принц напівкровка ну дуже подобається гарно передані сумніви Малфоя , і також 7 особливо момент де розповідається сама казка про смертельні реліквії , ну і найбільше то 8 де переповідається історія Снега як він ріс і його любов до Лілі - дуже гарно передали глядачу , шкода Снега саме він мені найбільше подобається і я здогадувався ще раніше на початку що він не простий герой , і без нього це була б звмчайна казка - а так справжня життєва драма , коли одна людина готова пожертвувати всім ради справжнього кохання і не знайти йому заміни - коли те прекрасне відчуття не відповідає взаємністю , доречі Алан Рікман просто дивовижно грає , ця його неперевершена міміка ще з часів першого горішка !

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 8774

2015-07-30 03:36  
Для мене найкращі - шоста і сьома частини. Все ж я вже давно не дитина.
tarick 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 23.01.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 624

2015-07-30 12:29  
gomer-smpson написано:
шкода Снега

Він Снейп, а не Снег. Хтось виріс на російських перекладах Happy

gomer-smpson 
Забанено
Забанено


З нами з: 14.12.12
Востаннє: 30.08.15
Повідомлень: 467

2015-07-30 15:27  
tarick написано:
Хтось виріс на російських перекладах

так і є , і я від цього не відмовляюсь бо для мене він Снег ,( і більшість фільмів переглядаю саме так як побачив уперше - саме через це вони на мене справили враження , коли береш касету у відео прокаті (чекаючи перед тим коли прийде твоя черга) і от приходить вечір і ти відтягуєшся по повній - це справляє незабутнє враження ) і ще тому що люблю переслуховувати аудіо версії книжок - як Потера так і Володаря з Хобітом і вирвати це з моєї пам"яті тяжка праця !

BASTERD-94 
VIP


З нами з: 27.11.10
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 363

2016-01-14 16:00  
Сьогодні (14.01.2016), у віці 69 років пішов з життя Алан Рікман!
Зірка 1-го «Міцного горішка» та серії фільмів про «Гаррі Поттера», помер від раку.

Дуже шкода, хороший був актор! Cry (1)
Спочивай з миром, Алане!

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна