Завантажити та скачати торренти українською


Надійні хлопці / Реальні хлопці / Stand Up Guys (2012)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2, 3, 4  наступна
Автор Повідомлення
Omikron 
VIP


З нами з: 03.01.12
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 297

2013-04-22 22:57  
Надійні хлопці / Реальні хлопці / Stand Up Guys (2012)


Жанр: драма, комедія, кримінальний
Країна: США



Кіностудія / кінокомпанія: Lakeshore Entertainment, Lionsgate, Sidney Kimmel Entertainment
Режисер: Фішер Стівенс
Актори: Аль Пачіно, Крістофер Вокен, Алан Аркін, Джуліанна Маргуліс, Марк Марголіс, Люсі Панч

Сюжет:
Після 28-річної тюремної відсидки, Вал нарешті виходить на свободу. Він уже немолодий, поспішати нікуди, як і йти. Тому він звертається до свого старого приятеля Дока, з яким колись не раз ходив на справу. Але, Доку наказали вбити свого спільника до 10 години ранку наступного дня, інакше йому доведеться самому поплатиться життям. І все, що він може зробити для Вала, це допомогти добре провести час, що залишився.


Озвучено студією "Омікрон" на замовлення HURTOM.COM
У прокаті фільм демонструвався виключно російською мовою!


Тривалість: 01:34:58
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720х304
бітрейт: 1614 кб/с

Аудіо:
мова: українська | "Омікрон"
переклад: багатоголосий закадровий | Олекса Негребецький |
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Скріншоти










Про озвучення

Українське озвучення створено в рамках проекту "Хочеш кіно українською? Замовляй!"



Дякуємо користувачам, що фінансово допомогли проекту:
_Oliko_, 3ipbudax, 5E_koleco, aka_Sotona, Alien8, andrew4web, andrid, aonyshchenko, audt2009, Aussie, bandera77, bearer, Bob, bogdankozar, brizident, Bulba, bursak, cl124, CNeverDie, consul224, cyberprostir, cyclone2000, davose, deepfree, Deformal, Demetrios, denskipper, dimaty_, Dimka, dj_alek, dmitrykiev, Don Pedro, errno, FukashiMoariTakaru, GodSaveUkraine, gol_fm, graas, Gxost, Hako, Harismann, heihasi, Holy_Kadylo, IceKris, igor911, ihor72, Ilmarren, Ingvar, ischenkodv, jaguar_arx, Jenuk, Jenuk, Kapelynka, keloglan, Kirtoff, knedlyk, kred3, Kremin, ktw14, kucher, KulyaNazar, lerk, levitskas, Light-snake, loiknazar, Lubomyr, ludens, lutsko_k, lychvar, lynxnake, MadAnd, MarianB, Masanchick, Maters (Lutsk), MaugliUA, mihaluch2006, mik_king, MikeSmit, Mitrukhin, mkovalyk, morg, mova.org.ua, Muthafuka, nasnas, nassnass, nemos, nirvanka, noubase, Nydota, ok, okzdp, OLENKA1980, Oleshko, olfed111, olgak58, olgerdss, orest, orkosam, ortt11, OSCAR, ozm, panama58, patlatyj1000, pekodin, PerecKTO, piter7pen, poi, pouter, ppk21, professor, rakab, Rost3, RST, rudchenkos, sanj1957, Sehrg-Gut, semteacher, Sepoolka, SergoMozaic, SergSt, shtein, sicheslav, Sirko, Sirpent, Sirpent, Skochko, skuline, smindmax, Snuryus, somnambula, stalker_cv, StarWatchCat, strategic, Supa, sxander88, Syawa, Tanat13, Taras, TarasD, tarpyt, tartess, testUserAsd, thefir, tokar121, turba, UaMaxKh, uarenik, urshula, V_P_Staryk, vadimox, ValicV, vanami, vdim82, vecchio, Velizariy, Vettabat, vifilo, Vikk, virgilius, vitalijkichak, viter07, VovaVirus, waldi-hurtom, webars, Wivern, xbohdan, xfsthe, Xshot, yarik_ratnik, YaWrangler, yellow_man, yg, Yrshel76, zaika, Анастасійка, Андр1й, Вишняк Артем , Вірний, дяк, Зачіпка, Лексій, М_а_м_а_Й, Новенький, павло, Риф, Рідний простір, РоманМ, Сергій, Толік та Олік, Я
Також дякуємо користувачам, що надали фінансову допомогу, але побажали бути анонімними.

Детальніше про проект.


Джерело:
За постер подяка Дмитро митро.

Фільми, які було озвучено на замовлення Гуртом (допоможіть озвучити наступні):
М: Місто шукає вбивцю (1931)
Чарівник країни Оз (1939)
Великий диктатор (1940)
Громадянин Кейн (1941)
Подвійна страховка (1944)
Це дивовижне життя (1946)
Викрадачі велосипедів (1948)
Рашьомон (1950)
Сім самураїв (1954)
У випадку вбивства телефонуйте "М" (1954)
Леді та Блудько (1955) нове
12 розгніваних чоловіків (1957)
Сьома печатка (1957)
На північ через північний захід (1959)
Більярдист (1961)
Охоронець (1961)
Вбити пересмішника (1962)
Людина, що вбила Ліберті Веленса (1962)
Вісім з половиною (1963)
Велика прогулянка (1966)
Як Ґрінч украв Різдво! (1966)
Випускник (1967)
Самурай (1967)
Одного разу на Дикому Заході (1968)
Коти-аристократи (1970)
Механічний апельсин (1971)
Навколо світу за 80 днів (1972) нове
Китайський квартал (1974)
Пролітаючи над гніздом зозулі (1975)
Телемережа (1976)
Енні Голл (1977) нове
Мисливець на оленів (1978)
Буття Брайана за Монті Пайтоном (1979)
Коли я буду там (1979)
Мангеттен (1979)
Людина-слон (1980)
Приборкання норовливого (1980)
Скажений бик (1980)
Підводний човен (1981)
Ґанді (1982)
Король комедії (1982) нове
Різдвяна історія (1983)
Амадей (1984)
Барва пурпурова (1985)
Бразилія (1985)
Ран (1985)
Великий мишачий детектив (1986)
Небесний замок Лапута (1986)
Акіра (1988)
Мій сусід Тоторо (1988)
Останній з могікан (1992)
Скажені пси (1992)
Шосе в нікуди (1997) нове
Американська історія Ікс (1998)
Страх і огида в Лас-Вегасі (1998)
Шоу Трумена (1998)
Догма (1999)
Магнолія (1999) нове
Сука любов (2000) нове
Нічия земля (2001)
Родина Тененбаумів (2001)
Тріо з Бельвіля (2003)
Труднощі перекладу (2003)
Бункер (2004)
Готель Руанда (2004)
Тренер Картер (2005)
Льодовиковий період 2 (2006)
Лабіринт Фавна (2006)
Людина з планети Земля (2007)
В тіні місяця (2007)
Голод (2008)
Іп Мен (2008)
Викрадена (2008)
Впусти мене (2008)
Хвиля (2008)
Містер Ніхто (2009)
13 вбивць (2010)
Бетмен: Під червоною маскою (2010)
Іп Мен 2 (2010)
Котяче життя (2010)
Позичайка Аріетті (2010)
Чорний Лебідь (2010)
Місто (2010)
Сенна (2010)
50/50 (2011)
Адвокат на лінкольні (2011)
Дерево життя (2011)
Опівночі в Парижі (2011)
Воїн (2011)
Драйв (2011)
Життя за один день (2011)
Укриття (2011)
Хижа в лісі (2011)
Рейд: Спокута (2011)
Акт вбивства (2012)
Арго (2012)
Безпека не гарантується (2012)
Викрадена 2 (2012)
Збірка промінців надії (2012)
Ернест і Селестіна (2012)
Звірі дикого Півдня (2012)
Лінкольн (2012)
Любов (2012)
Надійні хлопці (2012)
Паркер (2012)
Переваги скромників (2012)
Пліч-о-пліч (2012)
Полювання (2012)
Розірване коло (2012)
Суддя Дредд (2012)
Тридцять хвилин по півночі (2012)
Що б ви зробили (2012)
Американська афера (2013)
Виклик (2013)
Вона (2013)
Ворог (2013)
Всередині Л'ювіна Девіса (2013)
Джо (2013)
Зловісні мерці (2013)
Іда (2013)
Лок (2013)
Небраска (2013)
Неймовірна подорож містера Співета (2013) нове
Побічна дія (2013)
Перед північчю (2013)
Снігобур (2013)
Стокер (2013)
TPB: за межами клавіатури (2013)
Гниле місто (2013)
Бердмен (2014)
Вероніка Марс (2014)
Вроджена вада (2014) нове
Дика (2014) нове
Інтерв'ю (2014) нове
Святий Вінсент (2014)
Пісня моря (2014) нове
Призначення (2014) нове
Шеф-кухар (2014)


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2013-04-23 11:31
 Розмір:   1.37 GB 
 Оцінка фільму:   9.4/10 (Голосів: 215)
   
Konfucius 
Управління
Управління


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 4741

2013-04-23 13:22  
HD:
720p
1080p
Remux - після виходу

The_Marlboro 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 2854

2013-04-23 13:30  
Хороший фільм, його можна розібрати на цитати.
P.S. погульванимо?

Konfucius 
Управління
Управління


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 4741

2013-04-23 13:32  
The_Marlboro написано:
P.S. погульванимо?

Wide grin Так, там багато таких вдалих моментів, можна було би навіть виписати і додати в реліз.

and1707 
Поважний учасник


З нами з: 28.09.11
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 169

2013-04-23 13:59  
Спасибі за переклад!!
P.S. Можна ще додати укр. субтитри з рос. Blu-Ray.

Vetal-XL 
VIP


З нами з: 31.03.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 837

2013-04-23 14:03  
Omikron написано:
Надійні хлопці

Facepalm.

jeans2882 
Свій


З нами з: 05.06.12
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 73

2013-04-23 14:06  
МЕГА респект.
DaVinci.ua 
VIP


З нами з: 30.12.11
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 1091

2013-04-23 14:54  
Omikron написано:
Надійні хлопці / Stand Up Guys (2012)

А чому саме "Надійні хлопці", якщо його дослівно перекласти, вийде щось таке, "Встаньте хлопці", чи ця назва така через те, що відповідає сюжету картини? Happy

omm 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 12.06.12
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 2066

2013-04-23 15:28  
Що це за дивні бітрейти і розміри пішли останнім часом? Чому було б не зробити бітрейт вищий і ближчий до стандартних 2 000 кб/с і тим самим організувати файлові стандартний 1,45-розмір? Те ж саме стосується "Догми". Там бітрейт взагалі порівняно низький, коли можна було зробити теж близький до 2 тис. і стандартний розмір 2,18 Гб. Раніше було нормальні ріпи, а тепер хтозна-що
igor911 
Відео Гуртом
Відео Гуртом


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 5148

2013-04-23 15:48  
omm написано:
Що це за дивні бітрейти і розміри пішли останнім часом?

Згоден з твоїм зауваженням, але й ти ж сам нещодавно виклав не зовсім стандартний ріп з mp3 звуком і розміром 1,05 Гб.
Звичайно хочеться, аби релізи в рамках проектів Гуртом були найвищої якості.

omm 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 12.06.12
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 2066

2013-04-23 15:55  
Мій ріп робився з 'а, викладеного Омікроном. Там бітрейти відео / аудіо відповідали тим, що в результаті у мене. Роздувати не можна, тому такий розмір. А на рахунок звуку МП3 я там пояснив. Та й тим більше різниці абсолютно не бачу, адже звук все одно стерео
The_Marlboro 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 2854

2013-04-23 16:11  
Vetal-XL написано:
Facepalm.

кіно глянь, а тоді будеш тягнути рученята до лоба.

Konfucius 
Управління
Управління


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 4741

2013-04-23 18:30  
omm
Ви оцінюєте якість відео тільки за бітрейтом? Такі фактори, як compressibility і розмір кадру ні про що не говорять?

seroga13 
VIP


З нами з: 22.06.09
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 257

2013-04-23 18:48  
Хороший фільм!
Demetrios 
VIP


З нами з: 28.01.10
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 301

2013-04-23 20:15  
Andrew_26
Andrew_26 написано:

Omikron написано:
Надійні хлопці / Stand Up Guys (2012)

А чому саме "Надійні хлопці", якщо його дослівно перекласти, вийде щось таке, "Встаньте хлопці", чи ця назва така через те, що відповідає сюжету картини?


"Stand Up" розміщено перед іменником як прикметник, тому це не звичайне дієслово, а Phrasal Verb, і означає таке:

Цитата:
stand up
1. To remain valid, sound, or durable: Our old car has stood up well over time. (тобто якраз "надійний")
2. Informal. To fail to keep a date with.


Також там може бути алюзія на комедійний жанр - "stand-up comedy".

janker 
Новенький


З нами з: 16.07.09
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 22

2013-04-23 20:16  
nemos 
Свій


З нами з: 27.10.10
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 124

2013-04-23 20:18  
Дякую! Кльове кіно, фірмова озвучка і... приємного перегляду! Happy
Vetal-XL 
VIP


З нами з: 31.03.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 837

2013-04-23 21:05  
The_Marlboro написано:
кіно глянь, а тоді будеш тягнути рученята до лоба.

Та тут справа не в цьому. По-перше мало людей дізнаються про цей фільм, оскільки в більшості чули про назву "Реальні хлопці. По-друге, коли ж замовляли фільм, то, була назва "Реальні хлопці. Я ж не сперечаюся, що по фільму це буде більш кращою назвою, але все ж...

somnambula 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 06.11.09
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 760

2013-04-23 21:17  
Vetal-XL написано:
Та тут справа не в цьому. По-перше мало людей дізнаються про цей фільм, оскільки в більшості чули про назву "Реальні хлопці. По-друге, коли ж замовляли фільм, то, була назва "Реальні хлопці. Я ж не сперечаюся, що по фільму це буде більш кращою назвою, але все ж...


Замовляти замовляли, але ця назва як на мене навіть краща. При тому, хто шукає за назвою перекладу - той завжди буде ставати на граблі, якщо шукати за оригінальною назвою, тоді все буде no problems)))

daVisla 
Поважний учасник


З нами з: 24.11.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 243

2013-04-23 21:51  
6.5? Справедливо.
Це фільм настрою, фільм для поціновувачів "жанру". Взагалі кіно вийшло досить вдалим, але сумним, як для такого "жанру" (вже двічі вжив слово жанр в лапках, бо не знаю як кому, а мені постійно "відгонило" тарантіном))))). Мало драйву, забагато роздумів, це як "Про Шмідта", але є пістолети.
Тим не менше... Фільм справив позитивне враження, особливо Аль Пачіно, ну вкотре переконуюсь прекрасний актор і все тут, його міміка, жести дуже щирі, не знаю, для мене то точно.
Питання, чи варто було озвучувати фільм? Не знаю, не знаю... О так щодо озвучки. "... ждала таксі ..." і ще буквально пару слів (зараз не пригадаю) дуже різали слух, наче село якесь чесне слово, нікуди не годиться.
Оцінка 6/10. Дякую.

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 8751

2013-04-23 21:53  
Люблю Вокена. Але найкераща його роль - янгол Гавриіл у трилогії "Пророцтво". Перші дві частини взагалі побудовані на ньому одному. Шкода, що їх немає українською.
Форкуш 
VIP


З нами з: 03.02.10
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1536

2013-04-23 23:58  
Чотке кіно...

Тільки чо та, за перекладом, проститутка Оксана з Мінська, а каже "До побачення!"?

yuranako 
VIP


З нами з: 03.11.10
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1139

2013-04-24 00:10  
Vetal-XL написано:
Та тут справа не в цьому. По-перше мало людей дізнаються про цей фільм, оскільки в більшості чули про назву "Реальні хлопці. По-друге, коли ж замовляли фільм, то, була назва "Реальні хлопці. Я ж не сперечаюся, що по фільму це буде більш кращою назвою, але все ж...

Може справді додайте ще й ту назву. Адже цей фільм по-суті пропонувався до озвучення тільки через те, що йшов у прокаті російською. Через це, якщо хтось шукатиме його українською, то шукатиме саме за назвою "Реальні хлопці" і, як свідчить практика, більшість пересічних користувачів-шукачів кіно шукають фільм тільки за назвою, яку чули чи бачили, і в 80% випадків це не оригінальна назва. Особисто я теж за назву "Надійні хлопці", але чисто з практичної точки зору варто додати і назву "Реальні хлопці" - більше людей зверне увагу на цей фільм.

Konfucius 
Управління
Управління


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 4741

2013-04-24 00:55  
yuranako
Згоден.

TNT.KOT 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.03.12
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 116

2013-04-24 09:02  
до речі завтра Аль Пачіно виповнюється 73 роки. Happy Birthday AL.
ua2004 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 31.01.08
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 3128

2013-04-24 10:16  
Ого! Омікрон найняла для перекладу самого маестро Негребецького? О_о
Marian777 
Свій


З нами з: 15.10.12
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 81

2013-04-24 14:25  
Гарний фільм.
Konfucius 
Управління
Управління


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 4741

2013-04-24 15:45  
ua2004 написано:
Ого! Омікрон найняла для перекладу самого маестро Негребецького? О_о

З Негребецьким ми домовлялися напряму, Омікрон тільки озвучував.

До речі, це не перший такий фільм.

Atmesh 
VIP


З нами з: 27.09.09
Востаннє: 01.12.16
Повідомлень: 366

2013-04-24 16:59  
Можна було б перекласти по молодіжному як "Конкретні чуваки" чи "Конкретні пацани". Happy
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 8663

2013-04-24 17:05  
Atmesh написано:
Можна було б перекласти по молодіжному як "Конкретні чуваки" чи "Конкретні пацани". Happy

Головним героям 70 більше років, які ще "пацани", про чуваків взагалі мовчу.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2, 3, 4  наступна