Завантажити та скачати торренти українською


Ганнібал (Сезон 1, Епізод 1-3) / Hannibal (Season 1, Episode 1-3) (2013) Ukr/Eng | sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Останній раз роздавалося VaclavII (2016-07-13)
Автор Повідомлення
BOOGud 
VIP


З нами з: 06.03.12
Востаннє: 11.11.16
Повідомлень: 907

2013-04-21 17:41  
Ганнібал (Сезон 1, Епізод 1-3) / Hannibal (Season 1, Episode 1-3) (2013) Ukr/Eng | sub Ukr/Eng

Ганнібал (Сезон 1, Епізод 1-3) / Hannibal (Season 1, Episode 1-3) (2013) Ukr/Eng | sub Ukr/Eng


Жанр: кримінальний, детектив, психологічний, трилер, драма
Країна: США


Кінокомпанія / телеканал: Dino De Laurentiis Company, Doheny Productions Inc., Gaumont International Television
Режисер: Ґільєрмо Наварро, Майкл Раймер, Девід Слейд
Актори/ролі озвучують: Хью Денсі, Мадс Міккельсен, Каролін Давернас, Лара Жан Коростекі, Аарон Абрамс, Лоуренс Фішборн, Етьєнн Парк, Скотт Томпсон, Торіанна Лі, Демор Барнс, Остін Макдональд та ін.

Переклад і озвучення виконано: UAVoice
Переклад: John23.
Озвучка:Віра Іваночко, Юлія Рябухіна, Леонід Статівка, Дмитро Роєцький, Роберт Менус, Дмитро Урсуляк, Сергій Шеремет.
Монтаж та робота зі звуком: Віталій Прискурій,
Дмитро Урсуляк(BOOGud).(1 серія)

ВідеоРіп: AlexFilm
Обкладинки: Данило Земляний

Сюжет:
Вілл Ґрем - обдарований профайлер, який разом з ФБР розшукує серійного вбивцю. Унікальний спосіб мислення Ґрема дарує йому дивовижну здатність глибоко перейматися почуттями іншої людини, навіть психопата. Він може зрозуміти, що ними рухає. Але коли розум переслідуваного вбивці виявляється занадто складним, він звертається за допомогою до доктора Лектера, одного з провідних психіатрів у країні.


Тривалість: 1 серія: 42:57 (цілком серій: 1)
Перелік серій

01. Apéritif
02. Amuse Bouche
03. Potage
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 x 400
бітрейт: 1 999 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий | UAVoice
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Джерело озвучення:


UAVoice

БЕЗКОШТОВНО перекладаємо та озвучуємо фільми, серіали та різноманітні відео за вашими побажаннями!

Наш сайт: uavoice.at.ua
А також шукайте нас у Google: uavoicegroup (посилання на групу Вконтакті)


Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass

Скріншоти











ТОРРЕНТ ПЕРЕЗАЛИТО (18.06.2013) - ДОДАНО 3 СЕРІЮ


Джерело:
& ua-torrent.net
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати серіал українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2013-06-18 06:19
 Розмір:   1.92 GB 
 Оцінка серіалу:   9.3/10 (Голосів: 29)
   
BOOGud 
VIP


З нами з: 06.03.12
Востаннє: 11.11.16
Повідомлень: 907

2013-04-21 20:23  
прошу вибачення, зняв реєстрацію на 40 хв, через скоропуда-сорокопуда, зараз ситуація виправляється

Додано через 1 годину 47 хвилин 43 секунди:

роздачу поновлено, сорокопуд задоволений

Xpansion 
Новенький


З нами з: 07.02.12
Востаннє: 13.09.13
Повідомлень: 2

2013-04-21 21:15  
BOOGud написано:
роздачу поновлено, сорокопуд задоволений
я його на все життя запам'ятаю
redcit 
VIP


З нами з: 21.12.10
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 369

2013-04-22 15:59  
А ви будете перекладати серіал Zombieland? Недавно вийшов лише пілот та і на IMDB рейтинг лише 5.7, але думаю для багатьох фанатів фільму він був би цікавий
Demyan 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 04.02.10
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 168

2013-04-22 16:04  
Це все звісно чудово, але чи не краще завершити озвучування того що вже почали??

Банші і т.д.

Люди чекають... багато не витримує і дивиться російською.

Maryena 
Поважний учасник


З нами з: 08.05.08
Востаннє: 25.11.16
Повідомлень: 213

2013-04-22 16:20  
Demyan

Не хвилюйтеся ви так, робота над усіма проектами триває. Правда, щодо "Банші" можливо буде затримка - із суб'єктивних причин. Але по правді, шаленого натовпу спраглих фанатів "Банші" я щось не помітила. Може, якби вони були - робота рухалася б швидше - коли щось робиш у власне задоволення і знаєш що те цікаво лише тобі - то якось не дуже поспішаєш Rolleyes (3)

Gedet 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 1750

2013-04-22 16:39  
Робити для себе це звісно добре, але якщо ви вже так для себе-себе робите, тоді і не викладайте. Бо так ви лиш люд дратуєте. І без образ. Зробіть одне, а на решту напишіть, що дропнуто. Так буде ліпше.
Maryena 
Поважний учасник


З нами з: 08.05.08
Востаннє: 25.11.16
Повідомлень: 213

2013-04-22 16:53  
Gedet

При всій повазі, але по-перше - то не мій проект, а по-друге - якщо хто дуже хоче наступні серії якогось серіалу в нашому перекладі - то може відписати у відповідній темі. Бо складається враження що люди, які не дивляться наші переклади, чомусь відчувають своїм обов'язком відписати щось на кшталт "закінчіть старі проекти". Нащо це вам, якщо ви їх все одно не дивитесь??? )))

Demyan 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 04.02.10
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 168

2013-04-23 14:44  
Банші - свіжий, з хорошим рейтингом IMDB, чимало людей його дивляться, і в рунеті теж популярний.

http://www.imdb.com/title/tt2017109/

reminor7 
VIP


З нами з: 15.08.11
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 292

2013-05-04 01:18  
Maryena

Подивився Банші в оригіналі (серіал десь на 6/10). Так само, або російською, дивлюсь інші цікаві (таких мало але є) серіали. Нажаль реалії такі, що російською перекладається набагато більше різними любительськими групами. Питання чому? Може в Росії бабла більше, може ініціативних людей, які не шукають відмазок а шукають спонсорів і можливості і доводять почате до кінця (про оперативність взагалі мовчу). Не знаю. Не мені судити, бо я, кажу відверто, нічого не зробив для того, щоб покращити цю ситуацію (як і більшість тут присутніх). Я просто не розумію, який сенс перекладати з затримкою в місяць, бо навіть тиждень, це задовго і всі охочі подивляться це в оригіналі або російською. Для майбутніх поколінь? Направду, як би банально це не звучало але це дратує (при всьому розумінні того, що ви це робите своїми силами і нікому не зобов'язані). Тому не дивуйтеся таким питанням
Цитата:
але чи не краще завершити озвучування того що вже почали?
, вони були і будуть, допоки наші любительські групи не почнуть підходити до цьго питання серйозніше. Бо любителі серіалів, це наркомани і слідуюча серія - це як доза і коли ви починаєте перекладати цікавий проект, ви підсаджуєте і нікого не гребуть ваші проблеми - дозу давай! Думаєте перегибаю? Ось напише (гіпотетично) uateam, що припиняє або надовго відкладає переклад Гри престолів, які будуть коментарі?.. Отож.
Dj_Vetaly 
Свій


З нами з: 24.10.11
Востаннє: 19.07.16
Повідомлень: 63

2013-05-18 15:08  
2 серія вже є на сайті проекту!
UAVoice.at.ua

radagastr 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 05.12.08
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 1061

2013-05-19 21:31  
дякую за реліз. хороша робота. а от щодо серіалу, то якось не пройняв. можливо тому, що детективні історії приїлися. хочеться чогось свіжого
BOOGud 
VIP


З нами з: 06.03.12
Востаннє: 11.11.16
Повідомлень: 907

2013-05-19 22:35  
ТОРРЕНТ ПЕРЕЗАЛИТО (20.05.2013) - ДОДАНО 2 СЕРІЮ

alienware 
Свій


З нами з: 20.12.09
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 63

2013-05-20 13:26  
Дякую! чекаю на третю серію)
igorsich 
Новенький


З нами з: 20.04.09
Востаннє: 29.11.16
Повідомлень: 11

2013-05-20 21:04  
О! 2га серія! дякую
alienware 
Свій


З нами з: 20.12.09
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 63

2013-05-21 11:57  
ovom 
Новенький


З нами з: 07.02.12
Востаннє: 28.09.15
Повідомлень: 11

2013-05-21 20:48  
Maryena
Слідкую за вашими новинами на ФБ та ВК. Завантажую практично все, навіть якщо не цікаво. Ваш проект мені імпонує, але мушу погодитись з Gadet (Писав про це на УАВойз): потрібен гарний, фірмовий для вас, серіал й регулярний переклад (класично - раз на тиждень). Відсутність нової серії можлива лише у випадку форс-мажора. При такому підході вас почнуть постійно завантажувати, знаючи, що шукати альтернативні джерела нема сенсу, бо максимум через тиждень буде ваш переклад.

Успіхів. Буду підтримувати вашу команду.

nemmi 
Частий відвідувач


З нами з: 18.11.11
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 45

2013-05-26 16:47  
дивилась усі серії в оригіналі, дуже б хотілось дивитись надалі на рідній мові
щодо серіалу, найбільше подобаються моменти готування їжі))) а 7-ма серія взагалі супер))))
reminor7 написано:
Бо любителі серіалів, це наркомани і слідуюча серія - це як доза і коли ви починаєте перекладати цікавий проект, ви підсаджуєте і нікого не гребуть ваші проблеми - дозу давай!

ох, як же ви праві)
скажу з власного досвіду, виявляється я ще та наркоманка, зараз якраз багато серіалів доходять до кінця, і на наступні сезони чекати по пів року, не знаю що зі мною буде...)

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 8735

2013-06-04 23:57  
Черговий слабенький "маніячний" серіал. Нічого особливого.
BOOGud 
VIP


З нами з: 06.03.12
Востаннє: 11.11.16
Повідомлень: 907

2013-06-05 00:01  
don pedro написано:
Черговий слабенький

ар ю факінг кідінг мі?????

оцінку 8.4
don pedro написано:
Черговий слабенький
б точно не отримав,
і крім того багато ще таких маньячних серіалів є? (окрім декстера)

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 8735

2013-06-05 00:32  
BOOGud
BOOGud
Оцінки - ніщо. Новий "Стартрек", оце нікчемне, смердюче сміття, має рейтинг вищий, аніж "Шлях Карліто" і багато інших справді класичних фільмів. Так що, це не показник. А про маніяків серіалів достатньо. Це штамповка за мотивами Ганнібала Лектора.
Натомість, найкращими серіалами цього року є "Orphan Black" (Темне дитя) та "Hemlock Growe.s" (Гемлок Гроув). Ось це справді оригінальні і атомосферні проекти.

reminor7 
VIP


З нами з: 15.08.11
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 292

2013-06-05 08:35  
don pedro
Теж не згідний з тим, що це
Цитата:
Черговий слабенький "маніячний" серіал
.
Думаю серіал досить пристойний, нормальна акторська гра, майже нема дебільних і непослідовних моментів, нормальні діалоги і плюс-мінус динамічний сюжет (хоч тема з маніяками затера до дір). А якщо порівняти з "The Following", то "Ганібал" просто офігенний серіал.
Згідний з тим, що
Цитата:
"Orphan Black" (Темне дитя)
хороший серіал, але щоб аж так вже супер-пупер, не знаю. Просто ідея серіалу більш-менш свіжа. За підсказку з "Hemlock Growe.s" (Гемлок Гроув), дакую, подивлюсь.

nemmi
Цитата:
багато серіалів доходять до кінця... не знаю що зі мною буде...)

Як не дивно але хороших проектів є досить багато, я просто всеядний, дивлюсь і фентезі і детективи і щось типу комедійних серіалів (недавно подивився "Сестра Джекі" - такий нічо, веселий і сумний водночас серіальчик).
Часу бракує, іноді лежить на харді по декілька тижнів а потім йде за одну ніч.. ) Від себе можу порадити класний серіал "Міст" ("Broen" Данія, Швеція) і "Лютер" ("Luther" Великобританія), шкода, що ні того ні другого нема з українським перекладом.

0631624794 
Новенький


З нами з: 11.04.12
Востаннє: 01.12.16
Повідомлень: 23

2013-06-16 20:09  
Альо!!! озвучуйте серіал а не базікайте!!
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 8735

2013-06-16 21:50  
0631624794
Забудьте.

BOOGud 
VIP


З нами з: 06.03.12
Востаннє: 11.11.16
Повідомлень: 907

2013-06-18 06:21  
don pedro написано:
Забудьте.


ТОРРЕНТ ПЕРЕЗАЛИТО (18.06.2013) - ДОДАНО 3 СЕРІЮ

dr_dimich 
Свій


З нами з: 23.12.09
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 144

2013-06-18 08:49  
дякую, тре глянути, а кому не до вподиби йдіть лісом
Віталій Прискурій 
Свій


З нами з: 18.06.13
Востаннє: 01.12.16
Повідомлень: 144

2013-06-18 13:27  
skinner 
Новенький


З нами з: 10.04.08
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 4

2013-06-19 00:11  
reminor7 написано:
Я просто не розумію, який сенс перекладати з затримкою в місяць, бо навіть тиждень, це задовго і всі охочі подивляться це в оригіналі або російською. Для майбутніх поколінь? Направду, як би банально це не звучало але це дратує (при всьому розумінні того, що ви це робите своїми силами і нікому не зобов'язані).


Я з вами не погоджуся. Є велика частина людей, які не стежать за новими серіями, а дивляться при нагоді. Коли з'явиться у стрічці на гуртом - тоді й дивляться. Звісно, якби хтось мені підсунув під носа переклад на російську чи оригінал - то мабуть я б подивився, а так воно не пече, можна й тут дочекатися. Тим паче, що сюжет кожної серії доволі незалежний.

А серіал будуть і за рік чи два дивитися, тому переклад потрібний. Так що велике дякую терекладачам/акторам і всім причетним.

reminor7 написано:
Нажаль реалії такі, що російською перекладається набагато більше різними любительськими групами. Питання чому? Може в Росії бабла більше, може ініціативних людей, які не шукають відмазок а шукають спонсорів і можливості і доводять почате до кінця (про оперативність взагалі мовчу). Не знаю. Не мені судити, бо я, кажу відверто, нічого не зробив для того, щоб покращити цю ситуацію (як і більшість тут присутніх).


Причина в тому, що потенційних споживачів російського контенту доволі багато - майже все населення пост-радянських країн, тому й можливість заробити на рекламі та іншому більша, тому й спонсорів більше. А допомагати можете навіть пасивно, якщо будете обирати український контент, навіть з тим недоліком, що потрібно буде зачекати наступної серії. Російський контент втратить одного споживача, а український буде мати +1. А тим часом йдіть на вулицю грати у футбол, або зробіть домашку з фізики, або почитайте книжку, а тоді й переклад вийде!

ADR 
Новенький


З нами з: 15.03.09
Востаннє: 24.11.16
Повідомлень: 19

2013-06-21 14:46  
skinner
Цитата:
Я з вами не погоджуся. Є велика частина людей, які не стежать за новими серіями, а дивляться при нагоді. Коли з'явиться у стрічці на гуртом - тоді й дивляться. Звісно, якби хтось мені підсунув під носа переклад на російську чи оригінал - то мабуть я б подивився, а так воно не пече, можна й тут дочекатися. Тим паче, що сюжет кожної серії доволі незалежний.


Підтверджую. Завжди так і роблю (файна штука, ця RSS).

reminor7 
VIP


З нами з: 15.08.11
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 292

2013-06-28 09:50  
skinner
Цитата:
Тим паче, що сюжет кожної серії доволі незалежний
- Сюжет тісно повязаний і це особливо відчувається в останніх серіях.
Цитата:
які не стежать за новими серіями, а дивляться при нагоді
- Якщо цікавий проект, то хочеться дивитись без інтервалів в місяць часу, я свою думку ясно виклав у свому першому коментарі до цієї теми і не хочу повторюватись.
Цитата:
А серіал будуть і за рік чи два дивитися, тому переклад потрібний.
- Згідний, молодці, що перекладають.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна