Завантажити та скачати торренти українською


Зубастики / Critters (1986) Eng | sub Ukr / Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Останній раз роздавалося GenaK87 (2016-12-04)
Автор Повідомлення
nikolay72 
Свій


З нами з: 19.11.09
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 132

2013-03-20 13:29  
Зубастики / Critters (1986) Eng | sub Ukr / Eng

Зубастики / Critters (1986) Eng | sub Ukr / Eng


Жанр: фантастика, жахи, комедія
Країна: США



Кіностудія / кінокомпанія: New Line Cinema, Smart Egg Pictures, Sho Films
Режисер: Стівен Херек
Актори: Ді Уоллес Стоун, Еммет Уолш, Біллі Грін Буш, Скотт Граймс, Надін Ван Дер Вельд

Сюжет:
Вони не вийшли зростом, але по люті з ними не зрівняється жодна земна істота - це Зубастики! Волохаті безжальні тварюки зі страхітливою пащею прибули з космосу, щоб знищити цивілізацію людей.
І почали вони на звичайній сільській ферми в Канзасі, де поїдають все, що трапляється їм на зуб (у тому числі і людей). Добре, що в космосі є ще й відважні герої, які приходять на допомогу переляканим місцевим жителям. Тільки об'єднані зусилля і хитромудра стратегія допоможуть перемогти ненажерливих інопланетних звіряток.



Тривалість: 01:22:20
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1547 кб/с

Аудіо:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Субтитри:
мова: українська (Ліцензія)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри:
мова: англійська
тип: вбудовані (жорсткі) (на мову зубастиків)

Скріншоти:



Джерело: Rutor.org
Особиста оцінка: 10 - фільм-легенда епохи відеосалонів


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2013-03-20 13:29
 Розмір:   1.01 GB 
 Оцінка фільму:   9.4/10 (Голосів: 16)
   
NeetScrool 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.01.13
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 2211

2013-03-20 13:53  
Ді Уоллес
Воллес

І взагалі, імена треба самому транслітерувати, а не брати рос. варіант, правила транскрипції у нас різні.

nikolay72 
Свій


З нами з: 19.11.09
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 132

2013-03-20 14:57  
NeetScrool написано:

Ді Уоллес
Воллес

І взагалі, імена треба самому транслітерувати, а не брати рос. варіант, правила транскрипції у нас різні.

Імена акторів взяті з субтитрів, а не з російського варіанту транскрипції.

Kasper-UA 
Новенький


З нами з: 21.10.08
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 9

2013-12-10 19:17  
Станьте на роздачу хтось будь ласка!
BOOGud 
VIP


З нами з: 06.03.12
Востаннє: 11.11.16
Повідомлень: 907

2013-12-10 19:37  
Kasper-UA написано:
Станьте на роздачу хтось будь ласка!

так, теж був би вдячний якби хтось роздав

NeetScrool 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.01.13
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 2211

2013-12-11 00:01  
nikolay72 написано:
Імена акторів взяті з субтитрів, а не з російського варіанту транскрипції.

То не міняє суті. Має бути Воллес.

Vornak 
Новенький


З нами з: 30.11.14
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 15

2016-09-12 14:48  
А чому немає української озвучки? Я колись давно дивився цей фільм по телику і наче всі частини були озвучені українською мовою.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти