Завантажити та скачати торренти українською


Третій принц / Třetí princ (1982)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Tanat13 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 21.03.08
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 780

2013-03-07 13:31  
Третій принц / Třetí princ (1982)

Третій принц / Třetí princ (1982)


Жанр: казка
Країна: Чехословаччина



Кіностудія / кінокомпанія: Československý Filmexport
Режисер: Antonín Moskalyk/Антонін Москалик
Актори: Павло Травнічек / Pavel Trávníček, Лібуше Шафранкова / Libuše Šafránková, Лудєк Мунзар / Luděk Munzar, Яна Главачова / Jana Hlaváčová, Лубомир Костелка / Lubomír Kostelka, Франкішек Ганус / František Hanus, Зора Яндова / Zora Jandová, Олдржіх Велен / Oldřich Velen, Їржі Бартошка / Jiří Bartoška, Ота Скленчка / Ota Sklenčka, Їржі Критінарж / Jiří Krytinář, Луціе Бартова-Зеднічкова / Lucie Bártová-Zedníčková, Леош Роусек / Leoš Rousek, Властіміл Їлек / Vlastimil Jílek, Иветта Корнова / Yvetta Kornová та інші.

Сюжет:
За мотивами казки Я.Ербена "Boháč a chudák".
У короля підрастають два брата-близнюка Ярослав та Яромир. Був у них і ще один брат - Індржик, який, колись побачивши на портреті принцесу Алмазних Скель, закохався та відправився на її пошуки. Яромир, подорослівши, теж закохався в дівчину з портрету та відправився на пошуки щастя.
Але Яромира, як і Ірджика, зачаровують Алмазні Скелі. Щоб звільнити братів, в дорогу відправляється Ярослав. Найменший брат виявився найрозважливішим: витримавши всі випробування принцеси, йому вдається зняти прокляття Скель...


Тривалість: 01:22:00
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 704 х 544
бітрейт: 2000 кб/с

Аудіо:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с



Джерело:
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!

Висловлюю подяку п. lpershyi за допомогу в оформленні релізу


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2013-03-07 13:31
 Розмір:   1.26 GB 
 Оцінка фільму:   9.8/10 (Голосів: 13)
   
lpershyi 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 04.01.11
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 2622

2013-03-08 01:29  
Ого! Цікаво тут озвучення українською накладене на російське чи чехословацьке? Також назва в оригіналі не [треті прінц] а [тржеті прінц] тобто:
Третій принц / Třetí princ (1982)

і якщо можна, то допишіть: Актори: Павло Травнічек / Pavel Trávníček, Лібуше Шафранкова / Libuše Šafránková, Лудєк Мунзар / Luděk Munzar, Яна Главачова / Jana Hlaváčová, Лубомир Костелка / Lubomír Kostelka, Франкішек Ганус / František Hanus, Зора Яндова / Zora Jandová, Олдржіх Велен / Oldřich Velen, Їржі Бартошка / Jiří Bartoška, Ота Скленчка / Ota Sklenčka, Їржі Критінарж / Jiří Krytinář, Луціе Бартова-Зеднічкова / Lucie Bártová-Zedníčková, Леош Роусек / Leoš Rousek, Властіміл Їлек / Vlastimil Jílek, Иветта Корнова / Yvetta Kornová та інші.

Карел Яромир Ербен написав казку про двох братів і назвав її ч. Boháč a chudák, що в перекладі українською ніяк не звучить, як близнюки а "Багатій та бідняк"

Додано через 1 годину 10 хвилин 44 секунди:


Tanat13 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 21.03.08
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 780

2013-03-08 08:05  
Дякую за допомогу!
lpershyi 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 04.01.11
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 2622

2013-03-09 02:26  
Tanat13 написано:
Дякую за допомогу!
Happy будь ласка виправити і інші релізи чехословацьких фільмів
Tanat13 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 21.03.08
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 780

2013-03-09 12:38  
Наказовий спосіб дієслова виправте
Решта не є помилками, змінювати не буду

lpershyi 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 04.01.11
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 2622

2013-03-09 15:35  
Tanat13 написано:
Решта не є помилками
Не ображайтеся, я хочу допомогти!
Невірностей є ще багацько див. наприклад http://toloka.to/t44680
a) ніякого режисера холліго не має, але є Голлий!
b) Oригінал назва не є [сол над злато] а [соль над злато], латинкою пропущене мяке л (ľ)
c) Також цей фільм є мульти-культи.
замало під Країна: написати Чехословачинна!

тут http://toloka.to/t44679#549019 перекрученні прізвище режисера Тяпака, навіть в оригіналі латинкою написано не вірно! Те саме з транслітерацією чеських літер, вони не переводяться з російської, але, як пишуться, так і читаються. Будь ласка - тяжко виправити?

Tanat13 написано:
змінювати не буду
чому? Оригінал назви повинні бути в оригіналі, акторам й режисерам не припустимо міняти їхні ім'я на гамерицькі а потім підтасовувати під слов'янське звучання!

Tanat13 написано:
Кіностудія / кінокомпанія: Ceskoslovenský Filmexport
кіностудія не називається цескословенський філмекспорт, як написано в цьому релізі, але чеськословенський філмекспорт (Československý Filmexport) Muted

у випадку чеськословенської кінопродукції раджу дивитися першоджерело інфо-архіву фільмів а воно таке:
чесько-словацька фільмова база даних
для релізу Третій принц / Třetí princ (1982)
http://www.csfd.cz/film/6824-treti-princ/

для релізу http://toloka.to/t44679
це
Три золотих волоски (1982)

для релізу http://toloka.to/t44680
це
Сіль дорожче золота (1982)

НТН 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 25.12.11
Востаннє: 10.11.16
Повідомлень: 2001

2015-09-08 10:14  
Запис надзвичайно посічений дропами, намагався звести під ДВД та нічого не вийшло.
Звести звук нереально. Дуже старий запис.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти