Завантажити та скачати торренти українською


Догма / Dogma (1999) Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
Tanat13 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 21.03.08
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 781

2013-02-17 14:41  
Догма / Dogma (1999) Ukr/Eng

Догма / Dogma (1999) Ukr/Eng


Жанр: містика, комедія
Країна: США



Кіностудія / кінокомпанія: View Askew Productions, STK
Режисер: Kevin Smith
Актори: Ben Affleck/Бен Афлек, Matt Damon/Метт Деймон, George Carlin/Джордж Карлін, Linda Fiorentino/Лінда Фіорентіно, Salma Hayek/Салма Хайєк, Alan Rickman/Алан Рікман, Chris Rock/Кріс Рок, Kevin Smith/Кевін Сміт, Jason Mewes/Джейсон Мьюз

Сюжет:
Два ягола-відступника, Локі та Бартлбі, приречені на вічне стирчання, ні не в пеклі, гірше - в Вісконсіні, дізналися, що у них з'явився спосіб повернутися до раю. Для цього треба лише скористатися догмою "проголошене церквою - проголошене богом". Під час церковної рекламної компанії кардинал-новатор оголошує: той, хто пройде через браму наново освяченого собора в Нью-Джерсі, отримає відпущення всіх гріхів. Отже, якщо Локі та Бартлбі скористаються цією нагодою, вони отримають прощення та зможуть повернутися до дому.
Є тільки одне "але". Якщо це станеться, буття зникне. Завадити цьому повинна строката компанія: "остання з роду", Метатрон, 13-й апостол Руфус, муза Серендіпіті та два довбня, тобто "пророка"...



Тривалість: 02:03:12
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 304
бітрейт: 2000 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с



Джерело:
Особиста оцінка: 100 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2013-02-17 14:41
 Розмір:   2.29 GB 
 Оцінка фільму:   8/10 (Голосів: 30)
   
Інші релізи
   Догма / Dogma (1999) 1080p Ukr/Eng | sub Eng Omikron  4 / 0   8.92 GB   2013-04-18 20:09 
   Догма / Dogma (1999) 720p Ukr/Eng | sub Eng Omikron  15 / 0   4.37 GB   2013-04-18 10:50 
   Догма / Dogma (1999) Omikron  18 / 0   1.6 GB   2013-04-18 10:47 
   Догма / Dogma (1999) Remux Ukr/Eng | sub Eng Omikron  0 / 2   34.86 GB   2013-04-18 10:47 
Tanat13 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 21.03.08
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 781

2013-02-17 14:50  
Малодушному Ретцингеру на доріжку Wide grin
Rimbo 
VIP


З нами з: 30.04.11
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 306

2013-02-17 15:46  
А чого dvd? же є Happy .
Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 4064

2013-02-17 16:01  
бо ми по-нехлюйськи до цього ставимося.

Додано через 1 хвилину 30 секунд:

потрібен ? прапор в руки і вперед, до роботи. сподіватися, що хтось щось викладе - марна справа, краще вже самому робити (перевіряв).

Rimbo 
VIP


З нами з: 30.04.11
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 306

2013-02-17 16:07  
Virake мені взагалі фільм не потрібен, я то так спитав, навіщо гіршої якості викладати.
robotron005 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 2988

2013-02-17 16:28  
Озвучка на СТБешну схожа.
Tanat13 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 21.03.08
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 781

2013-02-17 16:36  
Ні, запис з 1+1
Gespenst 
Поважний учасник


З нами з: 30.09.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 211

2013-02-17 16:55  
Дочекався! Нарешті! Дякую автору!
Jack_Daniels 
VIP


З нами з: 30.07.10
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 298

2013-02-17 18:28  
Virake
в когось може задиміти системник від такого навантаження Happy

Gespenst 
Поважний учасник


З нами з: 30.09.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 211

2013-02-17 20:32  
переклад якійсь механічний. Шкода.
Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 4064

2013-02-17 20:38  
Jack_Daniels написано:
в когось може задиміти системник від такого навантаження
це ви про що?
perepadia 
Поважний учасник


З нами з: 27.10.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 235

2013-02-17 22:44  
Переклад просто жахливий.
"Кумедна австралійська тварина плетіпус":-((((

Jack_Daniels 
VIP


З нами з: 30.07.10
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 298

2013-02-17 22:50  
Virake написано:
потрібен ? прапор в руки і вперед, до роботи. сподіватися, що хтось щось викладе - марна справа, краще вже самому робити (перевіряв).

в мене дуже древня машина, Youtube лагає, а шо вже говорити про кодування відео і т.д. Happy

siangok 
Свій


З нами з: 07.08.12
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 53

2013-02-18 08:29  
Цитата:
Особиста оцінка: 100 - без зайвих вагань рекомендую всім!

То є помилка, чи фільм якийсь незвичайний?

perepadia 
Поважний учасник


З нами з: 27.10.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 235

2013-02-18 11:22  
siangok написано:
То є помилка, чи фільм якийсь незвичайний?


Фільм - КУЛЬТОВИЙ. В ГАмериці увесь розтягнутий на цитати.

Для наших теренів прикметний тим, що стьоб над ідеєю оновлення католицизму (у фільмі кардинал Нью-Джерсі проголошує слоган "Католицизм - це круто!") на парламентських виборах 2006 року політтехнологи втюхали нашим комунякам і ті у передвиборчих роликах на повному серйозні проголошували: "Комунізм - це круто!"

Ті, хто був в темі, надривали животи:-)

Але ж, не з цим перекладом, що поховав усі дотепи за неоковирностями і неперекладностями (як у випадку з качкодзьобом (англ. - platypus)) чи "Григорієм на прізвисько Бартлбі".
Я вже не кажу про те, що в перекладі не лише втрачені усі жарти, але й ідіоми перекладаються ДОСЛІВНО:-(((

7384 
Свій


З нами з: 10.09.11
Востаннє: 25.11.16
Повідомлень: 77

2013-02-18 11:47  
perepadia написано:
Але ж, не з цим перекладом, що поховав усі дотепи


Який переклад ви порадите?

Virake 
Localize Team
Localize Team


З нами з: 07.07.09
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 4064

2013-02-18 11:56  
Jack_Daniels написано:
в мене дуже древня машина, Youtube лагає, а шо вже говорити про кодування відео і т.д.
та тут мова йде не про кодування, а про те, щоб ушити українську доріжку в . тут не треба мати потужний комп'ютер.
Tanat13 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 21.03.08
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 781

2013-02-18 15:05  
Повністю адекватного українського перекладу наразі не існує. Як на мене, вихід - замовити "Омікрону" (як варіант)
Sehrg-Gut 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 12.10.12
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 728

2013-02-18 19:05  
Tanat13
Так, на слух мені здалося, що цей переклад - одноголосий синхрон без підготовки. Тому й неналежна якість перекладу - синхроніст просто не вловлює нюансів, панічно намагаючись не відстати від плину подій у фільмі. На переозвучення цього фільму й слід скинутися, культова комедія.

Gespenst 
Поважний учасник


З нами з: 30.09.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 211

2013-02-18 19:26  
Ну то давайте скинемось, адже фільм того вартий
Sehrg-Gut 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 12.10.12
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 728

2013-02-18 19:54  
Gespenst
Згода. Як організуємо? Перераховуватимемо за вказаними на сайті реквізитами і відпишемось, що гроші на "Догму"? Вважаю, незле було б, якщо адміністратори сайту підтвердять початок збору грошей на озвучення саме "Догми".

Violator 
VIP


З нами з: 14.04.09
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 568

2013-02-18 20:31  
якщо адміністратори сайту підтвердять початок збору грошей на озвучення саме "Догми"
Напишіть у приват Конфуцію або пану Тарасику. З Куросавою двічі вийшло, хоча 2-ий раз був на межі провалу, але вдалося Rolleyes (2)

Sehrg-Gut 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 12.10.12
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 728

2013-02-18 21:24  
Violator
Принаймні, перерахую кошти від себе й повідомлю, що це на "Догму". А писати адміністрації має інший/інша, до чиєї думки вони прислухаються. Принаймні, одного разу написав Конфуцію - відповіді не отримав. Тож не буду наражати спільну справу на провал через намагання перетягти всю ковдру на себе. Від мене - частина коштів, інші хай беруть на себе переконання адміністраторів.

wereman 
Частий відвідувач


З нами з: 08.01.13
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 39

2013-02-19 11:39  
Дуже шкода, що таке кіно так озвучили. "Для галочки", чи що?
Sehrg-Gut 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 12.10.12
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 728

2013-02-19 19:29  
Сьогодні перерахував частину грошей, написавши в коментарі, що на озвучку "Догми". Якщо адміни підтримають цю ініціативу й оголосять збір коштів на "Догму", додатково внесу таку ж суму. Це буде позитивним стимулом для адміністрації при оголошенні наступного пакету фільмів для озвучування. Пропоную усім фанам цього фільму чинити так само. Голосування грошима може дати позитивний результат, звісно, якщо в адмінів немає упередження щодо фільму.
Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 28.11.16
Повідомлень: 5972

2013-02-19 19:52  
До цього ще жодного разу ми не замовляли фільм, до якого вже мали озвучку. Причому ми завжди відсіювали навіть ті фільми, до яких теоретично існує озвучка, але ми її не маємо. Тож я гадаю переозвучення Догми є не дуже вдалою ідеєю. Та й немає гарантіє, що Омікрон перекладе краще за 1+1. Гру слів важко перекласти вдало...

Втім, якщо справді назбирається необхідна сума грошей - близько 2,5-3 тисяч гривень, то замовити можна.

Раджу створити окрему тему на зразок збору грошей на Куросаву і там поки що збирати однодумців і рахувати, хто скільки зможе перерахувати. Якщо 2,5 тисячі гривень буде, то можна буде оголосити збір.

Sehrg-Gut 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 12.10.12
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 728

2013-02-19 20:08  
Tarasyk
Гаразд, отже, треба зібрати 1,5 тисячі, на додаток до вже внесеного сьогодні траншу і такого ж, що буде внесений мною у разі успішного збору коштів іншими фанами фільму.

robotron005 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 2988

2013-02-19 20:15  
Tarasyk написано:
Та й немає гарантіє, що Омікрон перекладе краще за 1+1.


тут мож і запис з 1+1, але озвучка не студії 1+1.

Sehrg-Gut 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 12.10.12
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 728

2013-02-19 21:16  
http://toloka.to/t44217
Прошу зголошуватися охочих почути улюблений фільм у "людській" озвучці.

Додано через 29 хвилин 59 секунд:

Лишилося зібрати усього 1 тисячу гривень.Happy Приєднуйтеся!

Sehrg-Gut 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 12.10.12
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 728

2013-02-22 22:16  
http://toloka.to/t44217
Лишилося зібрати усього 850 грн.Happy

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна