Завантажити та скачати торренти українською


Чаклун / 陰陽師 / Onmyoji / The Yin-Yang Master (2001) Jap | sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Останній раз роздавалося evpdzen (2014-03-03)
Автор Повідомлення
evpdzen 
Поважний учасник


З нами з: 17.03.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 177

2012-12-14 19:58  
Чаклун / 陰陽師 / Onmyoji / The Yin-Yang Master (2001) Jap | sub Ukr

Чаклун / 陰陽師 / Onmyoji / The Yin-Yang Master (2001) Jap | sub Ukr


Жанр: фентезі, драма, містика
Країна: Японія



Кіностудія / кінокомпанія: Dentsu, Kadokawa Shoten Publishing Co. Ltd, Tôhoku Shinsha Creates, Toho Company, Tohokashinsha Film Company Ltd, Tokyo Broadcasting System (TBS)
Режисер: Йодзіро Такіта
Актори: Мансай Номура, Хідеакі Іто, Еріко Імаі, Юі Нацукава, Маі Хошо, Кенічі Яджіма, Кенджіро Ішімару, Кенічі Яджіма, Хока Кіношіта, Сачіко Кокубу

Сюжет:
Японія, X століття. У царстві вічного благополуччя прості смертні сусідять із жорстокими демонами і примарами, і лише могутні чаклуни із стародавнього клану придворних віщунів здатні захистити імператора і його підданих від потойбічного зла.
Але коли жадібні змовники вирішують за допомогою чорного мага Досона повалити свого володаря, навіть вони не підозрюють, як небезпечна невідома сила закляття в руках підступного чародія. Його жахливі діяння вселяють жах в серця людей, і тепер тільки великий чаклун Сеймей, неперевершений знавець містичних знань і чудодійних обрядів, зможе кинути виклик Досону, який прагне вкинути імперію в хаос мороку і смерті.


Тривалість: 01:52:00
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 406
бітрейт: 1 567 кб/с

Аудіо:
мова: японська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Субтитри:
мова: українська (evpdzen)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt




Джерело:
Особиста оцінка: 8 - мені сподобалося


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-12-16 17:58
 Розмір:   1.6 GB 
 Оцінка фільму:   10/10 (Голосів: 1)
   
Інші релізи
Sensetivity 
VIP


З нами з: 03.05.11
Востаннє: 03.01.13
Повідомлень: 2019

2012-12-14 20:08  
evpdzen написано:
Актори: Мансай Номура, Хидеаки Ито, Эрико Имаи, Юи Нацукава, Маи Хошо, Кэнити Яджима, Кендзиро Ишимару, Кеничи Фузако, Хоука Киносита, Сачико Кокубу


Субтитри ви теж отак похабно переклали?

Додано через 51 секунду:



Хто таке перевірив?

evpdzen 
Поважний учасник


З нами з: 17.03.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 177

2012-12-14 20:10  
Гии прикол Wide grin
Ну, вже бач "перевірено" вліпили, то не виправлю Happy))

pyatachok 
Координатор літератури


З нами з: 30.01.10
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1337

2012-12-14 20:21  
Sensetivity
Дякую.
evpdzen
evpdzen написано:
Ну, вже бач "перевірено" вліпили, то не виправлю ))

А тепер?

Gedet 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1750

2012-12-15 15:12  
Мансано Номура, Хідеакі Іто, Еріко Імаі, Юї Нацукава, Маї Хошо, Кеніті Яджіма, Кендзіро Ішімару, Кенічі Фузако, Хоука Кіносіта, Сачіко Кокубу - тут різні школи транслітерації зібрані, а треба щоб була одна

Мансай Номура, Хідеакі Іто, Еріко Імаі, Юі Нацукава, Маі Хошо, Кенічі Яджіма, Кенджіро Ішімару, Кенічі Яджіма, Хока Кіношіта, Сачіко Кокубу - ось так буде вірно. Таки стиль перекладу використовують і на телеканалах, і у пресі(газета "Експрес").

evpdzen 
Поважний учасник


З нами з: 17.03.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 177

2012-12-15 17:17  
Gedet
Десь існує офіційний український довідник з транслітерації японських імен, чи слів? Буду вдячний за посилання.

Gedet 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1750

2012-12-15 17:29  
Офіційного не існує. Нашій країні таке не потрібно.
evpdzen 
Поважний учасник


З нами з: 17.03.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 177

2012-12-15 17:31  
Шкода. Дякую.
evpdzen 
Поважний учасник


З нами з: 17.03.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 177

2012-12-16 18:48  
Шановні Гуртомовці, нажаль сталася невиличка технічна помилка і торрент довелося перезалити. Будь ласка, хто вже завантажив фільм і бажає залишатися на роздачі, перевірте, чи має відео саме таку назву Onmyoji (2001) [Hurtom].avi
Якщо ні, будь ласка перейменуйте ваш файл відповідно до наведеного прикладу та перезавантажте у торрент-клієнті.
Ще раз перепрошую за незручності.[/b]

Gedet 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1750

2012-12-16 20:42  
Як горохом об стіну. Ну то я уявляю, що там у вас в субтитрах.
pyatachok 
Координатор літератури


З нами з: 30.01.10
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1337

2012-12-16 20:46  
Gedet
Замінив, дякую.

nadiche 
Новенький


З нами з: 10.03.13
Востаннє: 25.01.16
Повідомлень: 1

2013-03-11 20:51  
шановні станьте хтось на роздачу, а то вже дуже хочеться подивитися, дякую.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти