Завантажити та скачати торренти українською


Енні Голл / Annie Hall (1977) AVC Ukr/Eng | sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
antusyrzhuk 
Свій


З нами з: 09.06.09
Востаннє: 19.11.16
Повідомлень: 145

2012-08-27 17:29  
Енні Голл / Annie Hall (1977) AVC Ukr/Eng | sub Ukr/Eng

Енні Голл / Annie Hall (1977) AVC Ukr/Eng | sub Ukr/Eng


Жанр: комедія, драма, романтичний
Країна: США



#65 у списку ста кращих комедій за версією Rotten Tomatoes

Режисер: Вуді Аллен (Woody Allen)
Актори: Вуді Аллен (Woody Allen), Даян Кітон (Diane Keaton), Тоні Робертс (Tony Roberts), Керол Кейн (Carol Kane), Пол Саймон (Paul Simon) та ін.

Сюжет:
Історія кохання неврозного нью-йоркського коміка Елві Сінгера та його подружки Енні Голл.
Стрічка про те, що якими б ірраціональними чи безглуздими не були стосунки, ми всі до них чомусь прагнемо.


Тривалість: 01:33:23
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1024 х 556
бітрейт: 2050 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: одноголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 158 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 158 кб/с

Субтитри: (мінімальна версія для тих, хто дивитиметься з озвученням - перекладено тексти пісень тощо)
мова: українська
тип: пререндерні

Субтитри: (повноцінні субтитри)
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

переклад та озвучення: antusyrzhuk

Увага! У роздачу включено словник імен та термінів, який полегшить перегляд фільму, оскільки в стрічці згадується багато американських реалій, термінів психоаналізу і т. д. Дивитися краще по можливості мовою оригіналу, тому що багато жартів побудовано на грі слів, яку в перекладі відтворити досить складно.

Скріншоти








Джерело: &
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-08-27 17:29
 Розмір:   1.55 GB 
 Оцінка фільму:   9/10 (Голосів: 28)
   
Інші релізи
   Енні Голл / Annie Hall (1977) Remux Ukr/Eng | Sub Eng Цікава ідея  0 / 0   28.6 GB   2015-05-26 07:28 
   Енні Голл / Annie Hall (1977) 1080p Ukr/Eng | Sub Eng Цікава ідея  1 / 0   7.56 GB   2015-05-26 07:15 
   Енні Голл / Annie Hall (1977) 1080p 2xUkr/Eng | sub Ukr/Eng lpershyi  0 / 1   5.18 GB   2015-05-26 02:29 
   Енні Голл / Annie Hall (1977) Цікава ідея  6 / 1   1.45 GB   2015-05-25 10:12 
   Енні Голл / Annie Hall (1977) 720p Ukr/Eng | Sub Eng Цікава ідея  10 / 0   2.81 GB   2015-05-25 10:11 
perepadia 
Поважний учасник


З нами з: 27.10.08
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 235

2012-08-30 21:45  
Велика дяка релізеру, перекладачу та озвучувачу за те, що звернули увагу на такий непересічний фільм!
Sjanyk San 
Свій


З нами з: 06.01.11
Востаннє: 14.10.16
Повідомлень: 103

2012-09-09 19:21  
Фільм - шедевр, став віхою в кінематографі й назавжди змінив жанр комедії, хоч і знімав його оператор із "Хрещеного батька", а ображена Кіноакадемія дала всього чотири "Оскари" Happy
Всім, хто любить справжній кінематограф взагалі і фільми Вуді Аллена зокрема, раджу подивитись передачі з циклу American Masters або їх DVD-версію "Woody Allen. A Documentary".

Форкуш 
VIP


З нами з: 03.02.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 1535

2012-09-17 19:50  
Коли жіночий голос озвучує Вуді Алена, незвично це дивитися...
Sjanyk San 
Свій


З нами з: 06.01.11
Востаннє: 14.10.16
Повідомлень: 103

2012-09-17 20:32  
^ там є оригінальний трек. за 35 років існування фільму ніхто навіть саби не переклав українською.
лінуєтесь читати готове і не любите жінок - нехай сусід чи елтон джон вам начитає вже перекладене.

хоча свого часу збирали на цей фільм.
також ви можете дати гроші на озвучку мангеттенга http://toloka.to/t39752
але ж в фільмі нікого не вбивають і не скачуть елітні самураї. тож ніколи не набере потрібної кількості голосів при нашій олігархо-охлократії.))

[образа, видалено.]

Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 28.11.16
Повідомлень: 5972

2012-09-17 20:42  
Sjanyk San, дарма Ви так, людина просто висловила своє враження, без жодних наїздів. Одноголосу жіночу озвучку не часто почуєш, так що нічого дивного, що для декого незвично.

Sjanyk San написано:
хоча свого часу збирали на цей фільм.

Ні, його просто виставляли на голосування, але він його не пройшов. Ну а на класику в нас попит, на жаль, не дуже великий. Лише одиниці цінують, більшості подавай усякий треш, аби тільки поновіше.

М_а_м_а_Й 
VIP


З нами з: 12.08.11
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 375

2012-09-17 20:52  
antusyrzhuk Дякую за ще один перекладений гарний фільм!
Форкуш 
VIP


З нами з: 03.02.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 1535

2012-09-17 21:54  
Sjanyk San написано:
лінуєтесь читати готове і не любите жінок - нехай сусід чи елтон джон вам начитає вже перекладене.

Я вражений вашим психоаналізом!!! Фройд за такими точно плаче і останній натяк тому підтвердження...

Sjanyk San написано:
п.с. дурна хохляцька звичка замість подякувати демонструвати свої манси, драма квін))

Мої враження буду писати як сам вважаю за потрібне.

[образа, видалено.]

Sjanyk San 
Свій


З нами з: 06.01.11
Востаннє: 14.10.16
Повідомлень: 103

2012-09-18 08:22  
в тексті вказана стать. який же це натяк?)

хороші враження. заради цього люди і дивляться кіно.

yuranako 
VIP


З нами з: 03.11.10
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 1139

2012-10-24 01:14  
Чудовий фільм! Шикарний гумор! Неперевершений Вуді Аллен! Чарівна Даян Кітон!
Фільм дивиться на одному подиху, хоча, більш, ніж впевнений, сподобається далеко не кожному.
antusyrzhuk, велике-велике спасибі за переклад такого прекрасного фільму!

peruN2012 
Новенький


З нами з: 25.08.12
Востаннє: 15.03.16
Повідомлень: 10

2012-12-30 21:39  
аяяй і не качає
waldi-hurtom 
VIP


З нами з: 07.10.12
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 611

2013-03-13 17:32  
Фільм дійсно непересічний. Але озвучка дійсно жахлива. Справа не лише в жіночому голосі, просто треба було дубляж зробити гучніше за оригінальну доріжку, як робиться зазвичай. А так вже і тембрами грався, але все одне деякі місця був вимушений повторно переглядати. Реліз невдалий. Хоч дивись з російським дубляжем - ніякої насолоди. Релізу 6 балів з поваги до Вуді Алена. Sad (1)
Sjanyk San 
Свій


З нами з: 06.01.11
Востаннє: 14.10.16
Повідомлень: 103

2013-03-27 12:04  
^нуну, удачі^ рашка - такі ж злидні, як і ми. весь артхаус "озвучено" одноголосим гнусавим загробним голосом, і робилось це разом з перекладом під час перегляду, за 1 заход. Трапляються іноді і старі записи з ТБ з перекрученим, неадекватним перекладом. Якісні саби у них теж велика проблема. Якісні (російські) фірмові бачив тільки на двох блюреях, випущених для Японії і Китаю.
Сам В.Аллен постійно підкреслює, що фільми треба дивитись в оригіналі з субтитрами. Його герої так і роблять. Нагадую що "До Рима з любов'ю / To Rome with Love" (двомовний) в штатах йшов з сабами. Це НОРМАЛЬНА практика А "озвучки" для недорозвинутих країн. Кіно не караоке. І не тупа розвага. (я про артхаус) Це - мистецтво і потребує працездатного мозку. Вчіться читати. Вчіть мови. і забудьте про рашку: місце СРСР в сучасному світі вже зайнято.
Wink (1)

zaika 
VIP


З нами з: 01.07.12
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 947

2014-06-07 14:59  
Це якийсь жах. Той параноїк Вуді Аллен носиться зі своїм єврейством, як дурень з писаною торбою. І при цьому вони кажуть, що весь світ їх не любить, і що всі українці антисеміти. Та попробуй полюбити наслухавшись такої маячні.
Мене, правда, хватило на 23 хв. 1/10.

Kawada 
Новенький


З нами з: 23.11.10
Востаннє: 19.11.16
Повідомлень: 11

2015-04-15 19:52  
waldi-hurtom написано:
Фільм дійсно непересічний. Але озвучка дійсно жахлива. Справа не лише в жіночому голосі, просто треба було дубляж зробити гучніше за оригінальну доріжку, як робиться зазвичай. А так вже і тембрами грався, але все одне деякі місця був вимушений повторно переглядати. Реліз невдалий. Хоч дивись з російським дубляжем - ніякої насолоди. Релізу 6 балів з поваги до Вуді Алена.

Щось я не розумію, який сенс нарікати на озвучку в роздачі, де є оригінальна доріжка та субтитри? Не подобається щось в голосах - перемикаєш на оригінал і насолоджуєшся справжніми голосами акторів з рідними субтитрами.

.Rusnet8 
Частий відвідувач


З нами з: 19.07.10
Востаннє: 29.11.16
Повідомлень: 30

2015-05-02 07:01  
Кожну справу потрібно робити добре і якісно, або не робити взагалі (це я про переклад). Бо такі чуваки як я з "недорозвиненої країни" як сказав Sjanyk San, може і подтвилися б гарний фільм та не хватило терпцю.
afdaser 
Свій


З нами з: 21.09.10
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 108

2015-05-23 22:54  
Особлива подяка за українські субтитри, я високоціную це
lpershyi 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 04.01.11
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 2622

2015-05-27 12:42  
зробив реліз Енні Голл 2xUkr з двома перекладами, велике дякую antusyrzhuk за професійний переклад та словничок такого прекрасного фільму!
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти