Завантажити та скачати торренти українською


Хижа у лісі / The Cabin in the Woods (2011) AVC Ukr/Eng | Sub Ukr/Multi

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
DеLight 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 24.08.11
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 664

2012-08-25 21:26  
Хижа у лісі / The Cabin in the Woods (2011) AVC Ukr/Eng | Sub Ukr/Multi

Хижа у лісі / The Cabin in the Woods (2011) AVC Ukr/Eng | Sub Ukr/Multi


Від творця серіалу "Баффі - переможниця вампірів"



Альтернативні обкладинки








Жанр: жахи, трилер
Країна: США



рейтинг MPAA: R - Дітям до 17 років обов'язкова присутність батьків


Кіностудія / кінокомпанія: AFX Studios, Metro-Goldwyn-Mayer (MGM), Mutant Enemy, United Artists / Lionsgate
Режисер: Дрю Годдард / Drew Goddard
Актори: Крістен Конноллі / Kristen Connolly, Кріс Хемсворт / Chris Hemsworth, Анна Хатчісон / Anna Hutchison, Френ Кранц / Fran Kranz, Джессі Вільямс / Jesse Williams, Річард Дженкінс / Richard Jenkins, Бредлі Уітфорд / Bradley Whitford, Брайан Уайт / Brian White, Емі Акер / Amy Acker, Тім Де Зарн / Tim De Zarn, Том Ленк / Tom Lenk, Ден Пейн / Dan Payne, Джоделль Ферланд / Jodelle Ferland, Ден Шей / Dan Shea, Майа Массар / Maya Massar

Сюжет:
Галаслива компанія з п'яти друзів втікає на уїк-енд побешкетувати в ізольовану від усього світу сільську хатину. Звучить знайомо? Ну так ви й не уявляєте, що вас чекає насправді.
Дещо цікаве:

Щоб не дозволити сюжетним секретам проникнути в блогосферу, сценарій довелося посилено захищати: творці фільму написали фальшиві сцени спеціально для кінопроб виконавців головних ролей.
Уїст і творці фільму, досліджуючи старі фотографії, розробили автентичний дизайн хатини часів «Золотої лихоманки» або періоду після Громадянської війни.
Декорації центральної апаратної були створені в дусі хай-тека 70-х і центру управління польотами НАСА в Х'юстоні.
Дизайнер по костюмах Шона Трпчік відобразила контраст між сільською халупою і прилизаної центральної апаратної за допомогою ретельно підібраних кольорів для одягу молоді та дорослих.



Тривалість: 01:35:00
Якість: AVC (джерело: Blu-Ray Remux 1080p)

Відео:
кодек:
розмір кадру: 1024 x 426
бітрейт: 2 189 кб/с

Аудіо #1:
мова: українська
переклад: одноголосий закадровий | Ursulyak [ BOOGud ] | UAVoice
кодек: 2.0
бітрейт: 256 кб/с

Джерело озвучення:


Аудіо #2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри #1:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
переклад: Delight

Субтитри #2-5:
мова: англійська, французька, італійська, швецька
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Збережені оригінальні чаптери як на Blu-ray



->переглянути<-

Код:
General
Unique ID                      : 180732305147543976267330466100946385190 (0x87F7C69D764224A09A9507DB4B83B926)
Complete name                  : D:\Torrents\The Cabin in the Woods (2011) AVC [Ukr, Eng, sub Multi] [Hurtom & FireBit].mkv
Format                         : Matroska
Format version                 : Version 2
File size                      : 1.92 GiB
Duration                       : 1h 35mn
Overall bit rate               : 2 894 Kbps
Movie name                     : The Cabin in the Woods (2011) AVC [Ukr, Eng] [Hurtom & FireBit] by Delight
Encoded date                   : UTC 2012-09-09 20:33:23
Writing application            : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep  2 2012 15:37:04
Writing library                : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0

Video
ID                             : 1
Format                         : AVC
Format/Info                    : Advanced Video Codec
Format profile                 : [email protected]
Format settings, CABAC         : Yes
Format settings, ReFrames      : 11 frames
Codec ID                       : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                       : 1h 35mn
Bit rate                       : 2 189 Kbps
Width                          : 1 024 pixels
Height                         : 426 pixels
Display aspect ratio           : 2.40:1
Frame rate mode                : Constant
Frame rate                     : 23.976 fps
Color space                    : YUV
Chroma subsampling             : 4:2:0
Bit depth                      : 8 bits
Scan type                      : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)             : 0.209
Stream size                    : 1.42 GiB (74%)
Title                          : The Cabin in the Woods (2011) AVC
Writing library                : core 125 r2200 999b753
Encoding settings              : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.05:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=2189 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:0.80
Language                       : English
Default                        : Yes
Forced                         : No

Audio #1
ID                             : 2
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Format settings, Endianness    : Big
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 35mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 256 Kbps
Channel(s)                     : 2 channels
Channel positions              : Front: L R
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 174 MiB (9%)
Title                          : 2.0; 256 kbps; одноголосий закадровий {Ursulyak [ BOOGud ], UAVoice}
Language                       : Ukrainian
Default                        : Yes
Forced                         : No

Audio #2
ID                             : 3
Format                         : AC-3
Format/Info                    : Audio Coding 3
Mode extension                 : CM (complete main)
Format settings, Endianness    : Big
Codec ID                       : A_AC3
Duration                       : 1h 35mn
Bit rate mode                  : Constant
Bit rate                       : 448 Kbps
Channel(s)                     : 6 channels
Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                  : 48.0 KHz
Bit depth                      : 16 bits
Compression mode               : Lossy
Stream size                    : 304 MiB (15%)
Title                          : 5.1; 448 kbps; original
Language                       : English
Default                        : No
Forced                         : No

Text #1
ID                             : 4
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : full
Language                       : Ukrainian
Default                        : No
Forced                         : No

Text #2
ID                             : 5
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : full
Language                       : English
Default                        : No
Forced                         : No

Text #3
ID                             : 6
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : full
Language                       : French
Default                        : No
Forced                         : No

Text #4
ID                             : 7
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : full
Language                       : Italian
Default                        : No
Forced                         : No

Text #5
ID                             : 8
Format                         : UTF-8
Codec ID                       : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                  : UTF-8 Plain Text
Title                          : full
Language                       : Swedish
Default                        : No
Forced                         : No

Menu
00:00:00.000                   : en:Chapter 00
00:09:10.550                   : en:Chapter 01
00:18:42.121                   : en:Chapter 02
00:24:21.251                   : en:Chapter 03
00:33:08.653                   : en:Chapter 04
00:39:39.627                   : en:Chapter 05
00:44:18.614                   : en:Chapter 06
00:51:25.290                   : en:Chapter 07
01:00:24.412                   : en:Chapter 08
01:07:18.034                   : en:Chapter 09
01:15:44.540                   : en:Chapter 10
01:21:32.762                   : en:Chapter 11
01:29:54.639                   : en:Chapter 12




->переглянути<-












Джерело: &
Дуже вдячний BOOGud за озвучення фільму
Особиста оцінка: 9 - давно не бачив настільки якісне кіно


Торент оновлено - додана українська доріжка від Ursulyak [ BOOGud ] | UAVoice


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-09-09 22:59
 Розмір:   1.92 GB 
 Оцінка фільму:   9.4/10 (Голосів: 40)
   
DеLight 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 24.08.11
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 664

2012-08-25 21:30  
Трішки пізніше викладу 720p, отже якщо хтось хоче ще кращої якості - зачекайте! Фільм вартий того!
patriot2305 
Почесний гуртомівець


З нами з: 23.04.11
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 4145

2012-08-25 21:41  
Delight` написано:
Фільм вартий того!

Дивлячись на рейтинг IMDb він точно вартий, адже на жахах рідко такі рейтинги

The_Marlboro 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 2854

2012-08-25 21:42  
Здається в скрінах є сюжетні спойлери
patriot2305 
Почесний гуртомівець


З нами з: 23.04.11
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 4145

2012-08-25 21:46  
Дивлячись на 5 скрішот, аж не терпиться глянути
NeoJ 
Новенький


З нами з: 06.11.10
Востаннє: 15.11.16
Повідомлень: 14

2012-08-25 22:51  
А буде укр.озвучка?
stock 
Новенький


З нами з: 01.06.11
Востаннє: 17.07.16
Повідомлень: 21

2012-08-26 11:01  
теж цікаво чи буде укр доріжка ?
а то з субтитрами не люблю(((

DеLight 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 24.08.11
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 664

2012-08-26 11:08  
stock написано:
теж цікаво чи буде укр доріжка ?

Офіційний реліз DVD, Blu-ray приблизно через місяць, а чи буде там укр. дубляж - дуже малоймовірно (моя думка)

The_Marlboro 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 2854

2012-08-26 11:59  
Delight` написано:
Офіційний реліз DVD, Blu-ray приблизно через місяць, а чи буде там укр. дубляж - дуже малоймовірно (моя думка)

Ага а якщо взяти до уваги, що він не дублювався та неозвучувався...

DеLight 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 24.08.11
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 664

2012-08-26 12:08  
TheMarlboro написано:
Ага а якщо взяти до уваги, що він не дублювався та неозвучувався...


Ось бачте, все зрозуміло... шкода =(

AS 
Свій


З нами з: 05.10.08
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 103

2012-08-26 12:28  
один з найкращих фільмів останніх років)
BOOGud 
VIP


З нами з: 06.03.12
Востаннє: 11.11.16
Повідомлень: 907

2012-08-27 21:34  
Delight`
вибачте а можна десь саби окремо завантажити?

DеLight 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 24.08.11
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 664

2012-08-27 21:50  
BOOGud
Так, звичайно. Зараз завантажу! Посилання в ПП.

shevron 
Свій


З нами з: 23.10.11
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 62

2012-08-29 10:19  
я одного не розумію... звідки ця назва "Хижа у лісі" ?.. що там діваха якась хижа ходить?.. хіба не правильніше буде "Хатина у лісі" ну чи на худий кінець "Колиба у лісі" ?..
DеLight 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 24.08.11
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 664

2012-08-29 10:30  
shevron написано:
звідки ця назва "Хижа у лісі" ?..

Як у більшості наших випадків, калька з російської назви - "Хижина в лесу", нажаль...

747 
Свій


З нами з: 21.05.10
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 120

2012-08-29 10:42  
shevron написано:
я одного не розумію... звідки ця назва "Хижа у лісі" ?.. що там діваха якась хижа ходить?.. хіба не правильніше буде "Хатина у лісі" ну чи на худий кінець "Колиба у лісі" ?..


для розумників які знаходяться в танку...

Правила оформлення відео-релізу

6c6c6 написано:
Обов'язково вказувати назву фільму, яку йому дала студія озвучення. Якщо назва має декілька варіантів або релізер хоче дати свій, вони пишуться через знак "/" в наступній послідовності: Варіант української назви / Інший варіант української назви / Оригінальна назва / Інші варіанти в інших мовах. Послідовність українських назв довільна.

shevron 
Свій


З нами з: 23.10.11
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 62

2012-08-29 11:30  
747 тебе тато з мамою вчили так з людьми розмовляти?.. дивлячись на ту цитату, що ти приводиш виникає питання... і яка тоді студія озвучення дала цьому фільму таку назву, а розумнику?..

Delight` яка ще калька, і від кого?.. хіба у нас в кінотеатрах крутять цей фільм?..

747 
Свій


З нами з: 21.05.10
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 120

2012-08-30 08:25  
shevron написано:
тебе тато з мамою вчили так з людьми розмовляти?

кожен по-своєму вчить... і кожен метод не варто недооцінювати.
Щодо відповіді, то як ти написав, так я тобі і відповів.
Щодо дубляжу, то він навряд чи був взагалі, та прем’єра в Україні була 19 квітня.

shevron написано:
я одного не розумію... звідки ця назва "Хижа у лісі" ?

відповідь проста: із оф.афішки і я більш як впевнений, що ти і сам це зрозумів! Але як же ж завершувати на цьому питання, треба і себе «показати»… тому «маємо що маємо»
П.С. Так, правильніше було б
shevron написано:
"Хатина у лісі"

jurvolod11 
Новенький


З нами з: 03.05.11
Востаннє: 25.11.16
Повідомлень: 21

2012-09-01 19:36  
ото переклад , хижа в лісі . треба бути йолопом шоб так перекласти на українську
vyhodist 
Новенький


З нами з: 31.07.09
Востаннє: 25.11.16
Повідомлень: 4

2012-09-04 12:43  
Де взяти титри, перепрошую?
RosXXX 
Модератор субтитрованого


З нами з: 03.05.10
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 884

2012-09-04 19:14  
vyhodist
Вони є у контейнері. Якщо вони у вас не відображаються, увімкніть їх у програвачі.

Bohdan Hiz 
Частий відвідувач


З нами з: 19.06.11
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 30

2012-09-06 14:30  
Панове та виправте ту назву, а то дійсно якось смішно і безглуздо звучить....))
vetal20600 
Свій


З нами з: 13.10.09
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 116

2012-09-09 13:00  
Це нове слово в жанрі!
Всім переглянути цей фільм!

BOOGud 
VIP


З нами з: 06.03.12
Востаннє: 11.11.16
Повідомлень: 907

2012-09-09 18:49  
озвучена версія: http://toloka.to/t39558
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 16023

2012-09-09 23:00  
Тему перенесено з Фільми до форуму Фільми


Delight`

М_а_м_а_Й 
VIP


З нами з: 12.08.11
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 375

2012-09-09 23:42  
"швецька мова" - це мова швачок?
Forestelf 
VIP


З нами з: 06.02.09
Востаннє: 21.01.16
Повідомлень: 894

2012-09-10 00:30  
Цитата:
Бувало вигляне [Катруся] із хижі, Як тая квіточка з роси, Як теє сонечко з-за хмари. Ввесь похолону, неживий Стою, бувало (Тарас Шевченко, II, 1963, 268)

Отож цей Шевченко, що він у школі вчив? Невже він не знав, що хижа то калька з російської?

DеLight 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 24.08.11
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 664

2012-09-10 07:03  
Forestelf
Слово "хижа" у різних словниках: http://r2u.org.ua/s?w=%D1%85%D0%B8%D0%B6%D0%B0&scope=all&dicts=all&highlight=on

munipet 
Поважний учасник


З нами з: 14.04.11
Востаннє: 31.07.16
Повідомлень: 227

2012-09-10 08:16  
...Prometheus+2012+++-REFiLL.html skleyte xto nebyt!

Видалив посилання.
Konfucius

Skiff 
музика
музика


З нами з: 12.11.07
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 3051

2012-09-10 09:07  
Delight` написано:

Аудіо #1:
мова: англійська
переклад: одноголосий закадровий | Ursulyak [ BOOGud ] | UAVoice
кодек: 2.0
бітрейт: 256 кб/с

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна