Завантажити та скачати торренти українською


Морський бій /Лінкор / Battleship (2012) Ukr / Eng | sub Ukr / Eng

Нові коментарі

Нова тема   Цю тему закрито
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
Anonymous 







2012-08-16 19:42  
Морський бій /Лінкор / Battleship (2012) Ukr / Eng | sub Ukr / Eng




Жанр: бойовик, фантастика, трилер, катастрофа, екшн, пригодницький, комедія
Країна: США



Кіностудія / кінокомпанія: Universal Pictures
Режисер: Пітер Берг
Актори: Тейлор Кітч, Александр Скарсгард, Ріанна, Бруклін Декер, Таданобу Асано, Ліам Нісон, Джон Туі, Грегорі Д. Гедсон, Джесси Племонс, Хаміш Лінклейтер та інші

Сюжет:
Ми надсилаємо сигнали в космос і чекаємо відповіді. Але чи впевнені ми, що хочемо її отримати? Що якщо прибульці потенційно небезпечні? У 2009 році на конференції у Вашингтоні астронавт Едгар Мітчелл, який побував на Місяці, зробив сенсаційну заяву про існування позаземного життя. Тепер ми знаємо, контакт не просто можливий, він неминучий!


Тривалість: 02:11:14
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x304
бітрейт: 1382 кб/с

Аудіо: #1
мова: українська
переклад: одноголосий закадровий | Ursulyak [ BOOGud ] | UAVoice
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо: #2 (окремо)
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Джерело озвучення:


Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Скріншоти











Український трейлер




За українську доріжку подяка пану BOOGud

Джерело: &
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!

ТОРРЕНТ-ФАЙЛ ОНОВЛЕНО!!! ДОДАНА ОРИГІНАЛЬНА ДОРІЖКА. ПЕРЕЗАВАНТАЖТЕ БУДЬ ЛАСКА ТОРРЕНТ!!!






Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-08-17 17:37
 Розмір:   1.63 GB 
 Оцінка фільму:   8.8/10 (Голосів: 70)
   
Інші релізи
   Морський бій / Battleship (2012) 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng Gelios  9 / 0   2.18 GB   2016-02-25 20:22 
   Морський бій / Battleship (2012) 720p-mini (60fps) Drool  3 / 1   6.43 GB   2015-05-06 08:12 
   Морський бій / Battleship (2012) Ukr/Eng antik_2008  3 / 0   2.54 GB   2012-11-22 15:53 
   Морський бій / Battleship (2012) Skiff  17 / 0   2.12 GB   2012-11-22 15:52 
   Морський бій / Battleship (2012) 720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng | Line Zeus62  5 / 0   4.2 GB   2012-09-14 12:02 
   Морський бій / Battleship (2012) 720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng 11FrYkT  8 / 0   5.98 GB   2012-09-11 20:38 
hrystenko 
Частий відвідувач


З нами з: 24.12.11
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 32

2012-08-16 20:15  
А професійного дубляжу немає?
Anonymous 







2012-08-16 20:20  
hrystenko написано:
А професійного дубляжу немає?

Немає та й швидже за все й не буде, за це можете подякувати Universal Pictures

hrystenko 
Частий відвідувач


З нами з: 24.12.11
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 32

2012-08-16 20:24  
patriot2305 написано:
Немає та й швидже за все й не буде, за це можете подякувати Universal Pictures

Тут начепто доріжка з професійным дубляжем.
Чи на цифрових носія фільм не вийшов з українським дубляжем?

legos25 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 02.02.10
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 1105

2012-08-16 20:24  
patriot2305 написано:
Немає та й швидже за все й не буде, за це можете подякувати Universal Pictures

Є, Skiff обіцяв лайн.

Anonymous 







2012-08-16 20:26  
legos25 написано:
Є, Skiff обіцяв лайн

Ви й не уявляєте як мене порадували. УРА!!!!!!!!!!!!!

legos25 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 02.02.10
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 1105

2012-08-16 20:32  
patriot2305 написано:
Ви й не уявляєте як мене порадували. УРА!!!!!!!!!!!!!

Ось тут його коментар:
http://toloka.to/t35390-60

Anonymous 







2012-08-16 20:39  
legos25 написано:

Ось тут його коментар:

http://toloka.to/t35390-60

Skiff як завжди рятує українську доріжку

Додано через 2 хвилини 42 секунди:

legos25 то ось чому ви не викладали реліз зі звуком МІС

legos25 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 02.02.10
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 1105

2012-08-16 20:45  
patriot2305 написано:
legos25 то ось чому ви не викладали реліз зі звуком МІС

Так.

Rah 
VIP


З нами з: 02.08.09
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 307

2012-08-16 22:21  
Цитата:
Немає та й швидже за все й не буде, за це можете подякувати Universal Pictures

А точніше тяжко сказати???

micksic1 
Свій


З нами з: 18.10.09
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 68

2012-08-16 23:11  
Знаєте, я ось скачав фільм, а на озвучку не глянув. Не в образу перекладачу, але я б краще в оригіналі його подивився (в мене ненавись до одноголосного перекладу), викладіть пліз оригінальну доріжку
BOOGud 
VIP


З нами з: 06.03.12
Востаннє: 11.11.16
Повідомлень: 907

2012-08-16 23:23  
micksic1
знаючи що багато народу буде м'яко кажучи не в захваті від озвучки автор додав і анг доріжку, якщо ви перегялдаєте в KMP то просто натисніть ctrl+x і доріжка зміниться!

Додано через 1 хвилину 16 секунд:

І пане patriot2305 викладіть будь-ласка семпл ато світить вам багато не найкрщих коментів щодо озвучки)

smak2001 
VIP


З нами з: 06.09.09
Востаннє: 01.12.16
Повідомлень: 456

2012-08-17 00:39  
patriot2305 написано:
Battleship (2012) Ukr/Eng

Пропустив в описі згадати про англ.доріжку

Anonymous 







2012-08-17 06:44  
smak2001 написано:
Пропустив в описі згадати про англ.доріжку

ЇЇ тут немає, це помилка в описі
micksic1 написано:
викладіть пліз оригінальну доріжку

Викласти зможу тільки ввечері

bratlibo 
Свій


З нами з: 30.05.09
Востаннє: 01.12.16
Повідомлень: 70

2012-08-17 08:09  
Особисто я навіть де посилив то кіно до кінця - просто не витримав! якийсь дешевий, дитячий сюжет на фоні "патріотичних" америкосів. вразив підбір акторів - особливо бльонда, схоже, її перекинули сюди з порнофільмів... моя оцінка: 4 з 10 і то це буде багато, шкода, шо так розкрутили трейлер ((
yurko1976 
Свій


З нами з: 01.02.09
Востаннє: 10.02.16
Повідомлень: 72

2012-08-17 09:53  
Фільми знімають щоб збити бабло. Переважна більшість америкосів, що ходять в кіно є доволі обмеженими людьми.
Попкорн, кола і спецефекти. Трохи "дивного" патріотизму теж не зашкодить.
Піпл хаває.

Маємо нагоду тішитися, що ми хоч і в дупі, але розумніші. Wink (2)

Stepan2009 
VIP


З нами з: 18.09.10
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 322

2012-08-17 11:50  
Цитата:
Маємо нагоду тішитися, що ми хоч і в дупі, але розумніші.

парадокс. ми розумні і в дупі, а вони глупі але багаті

Додано через 1 хвилину 28 секунд:

а може то ми глупі, що не вміємо обрати владу, що допускаємо бандита до найбільшої скарбниці

yurko1976 
Свій


З нами з: 01.02.09
Востаннє: 10.02.16
Повідомлень: 72

2012-08-17 12:09  
Ми мудрі, але ліниві, неініціативні недружні і байдужі.

Я ж і написав із сарказмом Wink (1)

cim777 
Частий відвідувач


З нами з: 19.01.10
Востаннє: 01.12.16
Повідомлень: 42

2012-08-17 13:13  
Stepan2009 написано:
парадокс. ми розумні і в дупі, а вони глупі але багаті


В нас все по переду!! Американці незалежні вже понад 300 років а ми тільки третю двадцятку розміняли, навіть не сотню.
Не сумуйте браття! Wink (1)

walker2011 
Новенький


З нами з: 03.01.11
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 7

2012-08-17 17:42  
Щойно завантажив. Почали дивитися, і тут я побачив в імені файла вже знайоме мені прізвище Ursulyak...
Я зрозумів, що "кіна не буде"

Так, цей пан старається. Можливо, чудово знає англійську.
Але слухати його озвучку ПРОСТО НЕМОЖЛИВО. Це якийсь жах.

Жалюгідні, недолугі потуги передавати емоції акторів, нерозбірлива скоромовка більшості текстів, несприйнятливий для озвучення фільмів тембр голосу, повна ізоляція оригінальних звуків, яка нівелює саму атмосферу фільму - оце така озвучка п. Урсулюка, хай він мені вибачає за критику.
Припинили дивитись на перших хвилинах. Перед цим вже дивився декілька фільмів з його голосом - ледь додивився.

Чому тут про це ніхто не висловився?

Чи існує інша українська озвучка?

Anonymous 







2012-08-17 18:13  
walker2011 написано:

Щойно завантажив. Почали дивитися, і тут я побачив в імені файла вже знайоме мені прізвище Ursulyak...

Я зрозумів, що "кіна не буде"

Так, цей пан старається. Можливо, чудово знає англійську.

Але слухати його озвучку ПРОСТО НЕМОЖЛИВО. Це якийсь жах.

Жалюгідні, недолугі потуги передавати емоції акторів, нерозбірлива скоромовка більшості текстів, несприйнятливий для озвучення фільмів тембр голосу, повна ізоляція оригінальних звуків, яка нівелює саму атмосферу фільму - оце така озвучка п. Урсулюка, хай він мені вибачає за критику.

Припинили дивитись на перших хвилинах. Перед цим вже дивився декілька фільмів з його голосом - ледь додивився.

Ну, це вам озвучка не подобається, але ж є на Гуртомі й ті кому озвучка подобається. На кожен товар свій покупець, мені особисто озвучка подобається
walker2011 написано:
Чому тут про це ніхто не висловився?

А це по вашому що:
patriot2305 написано:
одноголосий закадровий | Ursulyak [ BOOGud ] | UAVoice
?
walker2011 написано:
Чи існує інша українська озвучка?

Читайте уважніше:
legos25 написано:
Є, Skiff обіцяв лайн.

Тож почекайте трохи і подивитеся в професійному дубляжі

BOOGud 
VIP


З нами з: 06.03.12
Востаннє: 11.11.16
Повідомлень: 907

2012-08-17 18:55  
walker2011
чудово вас розумію, багатьом людям не подобається моя озвучка, і нічого проти критики не маю, окрім одного:
walker2011 написано:
п. Урсулюка
ya=я отже правильно буде Урсуляк Happy
Велес 
Свій


З нами з: 02.09.09
Востаннє: 26.11.16
Повідомлень: 92

2012-08-18 08:28  
Я відкриваю, щоб подивитись трейлер і бачу пусте місце. Чому так?
Anonymous 







2012-08-18 16:50  
Велес написано:
Я відкриваю, щоб подивитись трейлер і бачу пусте місце. Чому так?

Я не знаю, в мене все добре

yapohula 
Новенький


З нами з: 06.01.11
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 4

2012-08-19 00:39  
[лайка, видалено.]
11FrYkT 
Модератор відео


З нами з: 20.02.11
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 3077

2012-08-19 23:41  
Skiff, коли Line буде? Хочаб орієнтовно.
Дякую!

Olexander 
Новенький


З нами з: 05.10.09
Востаннє: 11.11.16
Повідомлень: 22

2012-08-20 17:45  
Фільм класний. Уршуляк молодець, що взагалі озвучив. Хоча, місцями і не розібрати. Дивився двічі - перший англійською, другий цей переклад. Нормально.
BOOGud 
VIP


З нами з: 06.03.12
Востаннє: 11.11.16
Повідомлень: 907

2012-08-20 20:30  
Olexander написано:
Уршуляк

правильно Урсуляк Happy

так озвучка поганенька, але я вже казав що склепав її за кілька годин, побачив двдріп в мережі і одразу взявся

ferdelar 
Новенький


З нами з: 15.02.12
Востаннє: 25.09.16
Повідомлень: 9

2012-08-20 23:54  
Пане Урсуляк, дякую за якісне відео і українську озвучку, це краще, ніж дивитися російською)
Crazybot 
Свій


З нами з: 26.05.09
Востаннє: 11.11.16
Повідомлень: 51

2012-08-21 21:31  
ferdelar
Може мене зараз закидають обісцяними катранами, але це ідіотизм. Я дивлюся кіно для того, щоб подивитися його. І якщо кіно краще сприймається російською, то нічого не маю проти перегляду фільму російською. Професійні переклади на українську зазвичай якісні настільки, наскільки це потрібно для комфортного перегляду. А коли вибір ставиться між одноголосим любительським та багатоголосим професійним, то однозначно перевага надається професійному.
Деякий фанатизм місцевих користувачів дуже нагадує те ж саме з боку російських ідіотів, які кажуть "Я вашу какляцкую мову ніпанімаю і панімать нісабіраюсь. Ана же какляцкая". Тут те ж саме, тільки навпаки. Буду їсти українське лайно, а не кацапські різносоли з принципу. Це ж росєйське, а я Українець (хоча скоріше підходить слово укр).

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Цю тему закрито Сторінка:  1, 2  наступна