Завантажити та скачати торренти українською


Незаймана королева / The Virgin Queen (2005) Ukr/Eng | Sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Останній раз роздавалося urij546724 (2016-12-10)
Автор Повідомлення
urij546724 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.03.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 5222

2012-08-09 16:21  
Незаймана королева / The Virgin Queen (2005) Ukr/Eng | Sub Ukr

Альтернативні постери:



Жанр: біографічний, романтичний, драма, історичний
Країна: Великобританія ()



Кіностудія / кінокомпанія: British Broadcasting Corporation (BBC), Power, Powercorp
Режисер: Кокі Гідройк (Coky Giedroyc)
Актори: Енн-Мері Дафф (Anne-Marie Duff), Сієнна Гіллорі (Sienna Guillory), Ян Харт (Ian Hart), Том Харді (Tom Hardy), Декстер Флетчер (Dexter Fletcher), Річард Сімс (Richard Syms), Тара Фітцджеральд (Tara Fitzgerald), Ульріх Томсен (Ulrich Thomsen)...
Усі актори та їх фото:
Енн-Мері Дафф (Anne-Marie Duff), Сієнна Гіллорі (Sienna Guillory), Ян Харт (Ian Hart), Том Харді (Tom Hardy), Декстер Флетчер (Dexter Fletcher), Річард Сімс (Richard Syms), Тара Фітцджеральд (Tara Fitzgerald), Ульріх Томсен (Ulrich Thomsen), Кевін МакКідд (Kevin McKidd), Бен Деніелс (Ben Daniels), Джейсон Воткінс (Jason Watkins), Матіас Джіббіг (Matthias Gibbig), Ензо Сіленто (Enzo Cilenti), Стівен Волтерс (Stephen Walters), Вінсент Франклін (Vincent Franklin), Емма Кеннеді (Emma Kennedy), Шарлотта Віннер (Charlotte Winner), Ніколас Хеветсон (Nicholas Hewetson), Тоні Модслі (Tony Maudsley), Мартін Найджел Девей (Martin Nigel Davey), Гевін Брокер (Gavin Brocker), Джорді Чернік (Jordy Cernik), Дейл Мерсер (Dale Mercer), Дірк Сміт (Dirk Smith), Роберт П'ю (Robert Pugh), Джоенн Веллі (Joanne Whalley), Майкл Фіст (Michael Feast), Тоні Гайфойл (Tony Guilfoyle), Брайан Дік (Bryan Dick), Стелла Маріс (Stella Maris), Стенлі Таунсенд (Stanley Townsend), Кен Бонс (Ken Bones), Пірс Куіглі (Pearce Quigley), Алан Вільямс (Alan Williams), Джейкоб Моріарті (Jacob Moriarty), Евен Бремнер (Ewen Bremner), Марселло Д. Рамос (Marcello D. Ramos), Родріго Де Векка (Rodrigo De Veccha), Емілія Фокс (Emilia Fox), Ралф Айнесон (Ralph Ineson), Марчелло Маньі (Marcello Magni), Ліза Міллетт (Lisa Millett), Тобі Вайтхауз (Toby Whithouse), Грег Беннетт (Greg Bennett), Себастьян Фернандес-Арместо (Sebastián Fernández-Armesto), Джофф Белл (Geoff Bell), Деніел Еванс (Daniel Evans), Шон Еванс (Shaun Evans), Джоанна Гріффітс (Joanna Griffiths), Шіва Хьюлетт (Siobhan Hewlett), Ганс Метісон (Hans Matheson), Дерек Рідделл (Derek Riddell), Річард Робертс (Richard Roberts), Ніл Стьюкі (Neil Stuke), Карл Теобалд (Karl Theobald)







Сюжет:
Вразлива й владна, жагуча й недосяжна, розривається між державними обов'язками і особистими почуттями. Королева Єлизавета. Вона жила в атмосфері змов і інтриг, убивств і страт і єдиновладно правила Англією більше сорока років.

Посаджена в Тауер зведеною сестрою королевою Марією, юна Єлизавета не впала духом. Адже вона законна спадкоємиця батька, великого короля Генріха Восьмого. Зійшовши на трон після смерті Марії, Єлизавета довідається, що правити Англією - смертельно небезпечне заняття. Але «освічена монархиня» Єлизавета може бути не менш жорстокою до ворогів, ніж її батько і сестра...


Бюджет: 6 000 000 фунтів стерлінгів
Назва фільму у інших країнах
A szűz királynő
Угорщина


Elizabeth I - The Virgin Queen
Німеччина (DVD назва)


Elizabeth I: A Rainha Virgem
Бразилія


Elizabeth I: The Virgin Queen
США (DVD назва)


I parthena vasilissa
Греція


Королева девственница
Росія
Тривалість: 01:39:17+01:39:00
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: ~ 1974-1983 кб/с
частота кадрів: 25 к/с (fps)

Аудіо #1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий (Усі жіночі - Лідія Муращенко)
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с
озвучено: компанія "Кіт"
запис звуку з каналів: і

Аудіо #2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри #1:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
переклад: з російської urij546724

Скріншоти:





Трейлер:
Семпл
Джерело 1_________Джерело 2_________Джерело 3_________Джерело 4_________Джерело 5_________Джерело 6_________Джерело 7
У випадку, якщо з усіх джерел семпл видалять, прохання повідомити мені у ПРИВАТ


Подяка:

1. Пану Technomate і Пані Malamute за запис звуку з ТБ.


Реліз створено: &

Особиста оцінка: Ще не дивився.



Бронзовий реліз (на рейтинг впливає 75% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати серіал українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-08-10 17:49
 Розмір:   4.01 GB 
 Оцінка серіалу:   7/10 (Голосів: 9)
 Прохання залишати коментарі і не тікати з роздачі.
   
Mirqn 
Відео Гуртом - координатор озвучення


З нами з: 17.06.09
Востаннє: 27.07.15
Повідомлень: 2462

2012-08-09 22:47  
Треба буде подивитись через Харді) Дуже подобається мені цей актор зараз.
Tanat13 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 21.03.08
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 781

2012-08-10 09:03  
Шановний релізере! Назва Virgin Queen перекладається як "Королева-діва". Це офіційний титул Єлизавети в останні роки її правління, який став сталим виразом ( в тому числі в перекладі). Виправте, будь ласка.
urij546724 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.03.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 5222

2012-08-10 09:33  
Tanat13 написано:
Виправте, будь ласка.

Звісно виправлю, тільки ви напишіть перекладачам компанії КІТ, хай переозвучать назву. Wide grin

Imperatore 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 09.10.11
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 337

2012-08-10 11:24  
Tanat13 написано:
Назва Virgin Queen перекладається як "Королева-діва"

Дуже рідко назва фільму відповідає перекладу (навіть, якщо він правильний). Тут якраз такий випадок.

Mirqn написано:
Треба буде подивитись через Харді) Дуже подобається мені цей актор зараз.

За останні кілька років його популярність зросла настільки, що він мабуть сам в шоці Wink (2) молодець!!!

bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 16050

2012-08-10 17:49  
Тему перенесено з Анонси релізів від Відео Гуртом до форуму Фільми

Причина перенесення: початок роздачі
urij546724

М_а_м_а_Й 
VIP


З нами з: 12.08.11
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 375

2012-08-10 23:21  
urij546724
Слоган не з цього фільму )

Jatx_11 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.04.11
Востаннє: 23.10.16
Повідомлень: 700

2012-08-11 01:47  
urij546724 написано:

Незаймана королева / The Virgin Queen (2005) Ukr/Eng | Sub Ukr
Торрент Толока » Озвучені українською » Телесеріали

Wink (2)

Alinea 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 18.07.09
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 128

2012-08-11 05:35  
urij546724

Субтитри треба перекладати з оригіналу.

urij546724 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.03.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 5222

2012-08-11 06:18  
М_а_м_а_Й написано:
Слоган не з цього фільму )

Дійсно, дякую, лишився з попереднього.
Jatx_11, а що не так, звичайний міні серіал.
Alinea написано:
Субтитри треба перекладати з оригіналу.

Дякую за пораду. Якщо буде бажання перекладеш і скинеш мені, ну або принаймі скинеш оригінальні субтитри до обох частин. Wink (2)

Alinea 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 18.07.09
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 128

2012-08-11 07:43  
Цитата:
Дякую за пораду. 

Та це й не порада. Не думаю, що маю право вам щось радити. Просто я читала про це думку професійних перекладачів. Я розумію, що ми тут всі аматори, але ж треба прагнути до кращого, а не робити абияк. Тим більше, що це можливо, тільки забере більше часу.

Цитата:
Якщо буде бажання перекладеш і скинеш мені, ну або принаймі скинеш оригінальні субтитри до обох частин. 

Добре, перекладу, а ви тим часом видаліть субтитри, перекладені не з оригіналу, щоб не поширювати неякісний реліз, бо неякісні саби роблять реліз неякісним.

urij546724 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.03.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 5222

2012-08-11 09:23  
Alinea, завантаж реліз і подивись реліз. 90% перекладених мною субтитрів (у цьому релізі) збігаються з перекладом компанії КІТ.
Neo777 
Модератор відео


З нами з: 23.06.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 675

2012-08-11 20:31  
urij546724 написано:
Реліз буде коли перекладу субтитри, а це буде, коли час буде...

Це вже, мабуть, можна прибрати.

Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 8664

2012-08-11 21:19  
urij546724 написано:
90% перекладених мною субтитрів (у цьому релізі) збігаються з перекладом компанії КІТ.

Якщо вони так класно назву замутили, то й текст самого фільму відповідний.) Хоча, переклад у росіян такий самий, тому звідки ноги ростуть зрозуміло.
До речі, чому не пишеш Гарді? Я спеціально в посиланнях повиправляв, а ти продовжуєш писати х замість г. Олекса Негребецький для тебе не авторитет?)

p.s. Усі жіночі - Лідія Муращенко

urij546724 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.03.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 5222

2012-08-11 21:23  
w2958l написано:
чому

Ну якось звик, що H перекладається як Х, а G як Г, от ы пишу.
w2958l написано:
p.s. Усі жіночі - Лідія Муращенко

Дякую, зараз додам.

Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 8664

2012-08-11 21:28  
urij546724 написано:
Ну якось звик, що H перекладається як Х, а G як Г, от ы пишу.

Це в росіян, а в нас є ще літера Ґ, ось тут цікава стаття - http://ponomariv-kultura-slova.wikidot.com/fonetyka і такі перекладачі, як Олекса Негребецький, Федір Сидорук і багато інших цього дотримуються.

п.с. я сам раніше думав, та на біса воно.)

iro4ka_skin 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 16.05.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 656

2012-08-12 00:06  
w2958l написано:
Це в росіян, а в нас є ще літера Ґ, ось тут цікава стаття - http://ponomariv-kultura-slova.wikidot.com/fonetyka і такі перекладачі, як Олекса Негребецький, Федір Сидорук і багато інших цього дотримуються.


дякую за посилання - стало в пригоді!!

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти