Завантажити та скачати торренти українською


Вистава "Павлік Морозов" (2012) DVD5

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Останній раз роздавалося gallynka (2016-11-11)
Автор Повідомлення
foshter 
Стрілець неприкаяний


З нами з: 17.03.11
Востаннє: 29.11.16
Повідомлень: 87

2012-08-07 14:42  
Вистава "Павлік Морозов" (2012) DVD5

Вистава "Павлік Морозов" (2012) DVD5


Жанр: Епічна трагедія
Країна: Україна

Автор шедевру: Лесь Подерв'янский
Режисер: Андрій Крітенко
Актори: Євген Капорін, Олена Рєпіна, Олена Хижна, Володимир Ямненко, Олег Примогенов, Єгор Пчьолкін, Георгій Фомін, Сергій Калантай, Микола Вересень...

Сюжет:
Ось що каже сам автор п’єси і художник-постановник вистави Лесь Подерв’янський:
“Ми з Кротом (режисером Андрієм Крітенком) вже колись працювали разом (спектакль “Оргія” за п`єсою Лесі Українки). Нам подобається спільна творчість і наша дружба, а головною мотивацією нашої роботи є задоволення від процесу. Ми вже давно хотіли зробити в цій країні щось таке, “щоб зі стін лайно посипалося”. І коли Анатолій Димчук, галерист і куратор сучасного мистецтва, зробив нам пропозицію поставити “Павліка Морозова”, ми з радістю погодилися.

В цій п’єсі є химерне поєднання радянської і античної міфології, кохання, жорстокості, есхатологічного жаху, шоку, іронії і пародійних алюзій, що цілком відповідає естетиці постмодерну і принципам контемпорарі арт.

Ми вважаємо, що така країна, як наша – багато в чому ще відстала, дика і провінційна, переповнена, незважаючи на двадцять років незалежності, рептильними совковими міфами, - не повинна весь час заколисувати себе вишиванками, співанками і роздумами про солов’їність і калиновість. А ще інколи мати мужність подивитися на себе в дзеркало, щоб зрозуміти, хто ми, що ми, і що робити. А шокуюче і брутальне сучасне мистецтво має нам всім у цьому допомогти”.
Художник по світлу у виставі – справжня європейська зірка: Себастіан Альфонс з Берлiну. Це людина, яку запрошують ставити світло найкращі европейські заклади – Ла Скала та Віденська опера, а до київської “Кінопанорами” він приїжджає на особисте запрошення режисера Андрія Крітенка.


Тривалість: 01:31:29

Якість: DVD-5
Відео:
кодек: MPEG-2 DVD
розмір кадру: 720 х 576
бітрейт: 6400 кб/с

Аудіо:
мова: "українська"
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Скріншоти


Джерело:


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-08-07 14:42
 Розмір:   4.16 GB 
 Оцінка фільму:   8.3/10 (Голосів: 16)
   
Sensetivity 
VIP


З нами з: 03.05.11
Востаннє: 03.01.13
Повідомлень: 2019

2012-08-07 16:07  
візьмусь за ріп.
М_а_м_а_Й 
VIP


З нами з: 12.08.11
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 375

2012-08-07 22:19  
Sensetivity
Чекатиму на ріп

bora50 
Новенький


З нами з: 24.05.09
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 12

2012-08-07 23:27  
Дуже тяжко качати- чекаемо на рiп
xfsthe 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 13.02.11
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 279

2012-08-08 20:00  
там на двох останніх скріншотах є Андрій Середа?? Він приймав участь у виставі?
weber 
Почесний гуртомівець


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 7003

2012-08-11 11:49  
xfsthe, так то він
DiGen 
Модератор HD та координатор Команди HD
Модератор HD та координатор Команди HD


З нами з: 12.11.09
Востаннє: 24.06.13
Повідомлень: 1452

2012-08-11 19:12  
MediaInfo де?
lhaw 
Поважний учасник


З нами з: 11.03.09
Востаннє: 16.09.16
Повідомлень: 232

2012-10-14 21:28  
Чесно кажучи, вистава розчарувала.
Гра акторів - майже всі невідомо для чого розтягують свої репліки (це само по собі тупо, так ще й втрачається віршована ритміка), не там ставлять логічні наголоси, викрикують, жестикулюють не в тему.
Дописані шматки - Сцена з Пєлагєєю і Власовим - якесь мило. Танатосові ремарки ще більш-менш, але пісня Середи між 2 і 3 актом не в тему абсолютно (це походу перерва була для того, щоб Олена Рєпіна (Пєлагєя) передяглася в Суку). Сцена камасутри між Павліком та ерініями теж якась затягнута і невдала.
"Новаторський" екран - на жаль, майже не використовували. Ще на початку здалося тупим те, що якесь листя на вітру зображає "величний хвойний ліс"... Єдина знахідка - портрети Канаріса в стилі Ворхола. Вольнова в ролі Сфінкса - просто хотілося взяти ломаку і кинути в той екран. Це не фарс, це просто не вміючий розмовляти дегенерат. Сцена битви Павліка Морозова з Павлом Власовим з екрана - якась ну дуууже схематична. Коротше, можна була прекрасно обійтися і без того екрану, ніж так бездарно його використовувати. Ну і викликає когнітивний дисонанс Філін в кінці, який викрикує "Прийшли! Та тікі коні, бл, де коні?!", дивлячись на екран, по якому мчать чотири вершники з картини Дюрера (це не єдиний момент, коли канонічний текст не співвідноситься зі зміненим дійством)
Все це: розтягнуті репліки, дописані шматки, дегенеративні кацапки на екрані дуже розтягнули п’єсу (півтори години замість 45 хвилин). Особливо це вдарило по сценам убивств, які в тексті були миттєвими і від того жахливими, а тут перетворюються (все перетворюється) на якийсь фарс, гіперболізований по самі помідори. П’єси Подерв’янського завжди тим і приваблювали, що все написане взяте з життя, а дивлячись постанову - не вірю я жодному слову.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти