Завантажити та скачати торренти українською


Леді та бродяга / Lady and the Tramp (1955) Ukr/Eng | Sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
TRO[9]N 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 09.06.11
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 618

2012-08-05 13:28  
Леді та бродяга / Lady and the Tramp (1955) Ukr/Eng | Sub Ukr


Альтернативний постер

Жанр: мультфільм, родинний, музичний
Країна: США



Кіностудія / кінокомпанія: Walt Disney Pictures
Режисер: Клайд Джеронімі (Clyde Geronimi), Вілфред Джексон (Wilfred Jackson), Гамільтон Луск (Hamilton Luske)
Ролі озвучують: Пеггі Лі (Peggy Lee), Барбара Ладі (Barbara Luddy), Ларрі Робертс (Larry Roberts) та інші.

Сюжет:
Зворушлива і захоплива історія зближення двох абсолютно різних собак - розпещеної породистої кімнатної собаки і бездомного дворняги.


Тривалість: 01:16:23
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 702 х 272
бітрейт: 1811 кб/с

Аудіо:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
джерело субтитрів: Blu-Ray, обробка w2958l
Озвучення

Текст читали:TRO[9]N, Русалка
переклад з оригіналу: Blu-Ray
синхронізація: w2958l
Монтаж: TRO[9]N
Також подяка пану w2958l за оформлений реліз


Скріншоти:
тут






Наші роботи тут Happy
Джерело: &
Семплик

Особиста оцінка: 10 - Рекомендую всім.


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати мультфільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-08-09 21:43
 Розмір:   1.45 GB 
 Оцінка мультфільму:   9.9/10 (Голосів: 48)
   
Інші релізи
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 16002

2012-08-05 13:28  
Тему перенесено з Мультфільми до форуму Анонси релізів від Відео Гуртом


TRO[9]N

captainsaw96 
Новенький


З нами з: 21.02.12
Востаннє: 20.08.13
Повідомлень: 10

2012-08-05 15:54  

Дякуй Antrakos!

TRO[9]N 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 09.06.11
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 618

2012-08-05 16:26  
Дякую)
rkononenko 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 24.02.09
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 1140

2012-08-05 16:41  
Цитата:
Леді та Бродяга
"Обличчодолоня"



Є в українській мові гарне слово Бурлака, ще Котляреський його у Енеїді часто вживав...

Mirqn 
Відео Гуртом - координатор озвучення


З нами з: 17.06.09
Востаннє: 27.07.15
Повідомлень: 2462

2012-08-05 20:28  
rkononenko
це офіційна назва від Діснея.

Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 8663

2012-08-05 20:40  
Mirqn написано:
це офіційна назва від Діснея.

Його ж не дублювали ще. То звідки ж може бути офіційна назва?

piligrimm97 
VIP


З нами з: 03.07.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 659

2012-08-05 20:58  
У темі де замовляють озвучення, кращє б виставили на озвучку цей чудовий класичний мультфільм.
Mirqn 
Відео Гуртом - координатор озвучення


З нами з: 17.06.09
Востаннє: 27.07.15
Повідомлень: 2462

2012-08-05 21:15  
w2958l написано:
Його ж не дублювали ще. То звідки ж може бути офіційна назва?

Субтитри. Думаю що це також іде як офіційна назва, бо саби з ліцензії.

piligrimm97
Там багато пісень. Дуже дорого буде коштувати. + мультики Діснея вирішили не озвучувати на замовлення. Зараз робляться кілька мультиків у любительській озвучці, де ви зможете почути голоси дуже відомих людей у нас в країні...

11FrYkT 
Модератор відео


З нами з: 20.02.11
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 3097

2012-08-05 21:18  
Класний мультфільм, дякую
TRO[9]N 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 09.06.11
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 618

2012-08-05 21:59  
Mirqn написано:
де ви зможете почути голоси дуже відомих людей у нас в країні...
мій?))))
rkononenko 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 24.02.09
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 1140

2012-08-05 23:46  
Цитата:
це офіційна назва від Діснея.


Ні чорта собі, це ми шо вже вважаємо як для субтитрів переклали - то це і є офіційна назва?

DDBj 
VIP


З нами з: 09.01.12
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 525

2012-08-06 08:27  
rkononenko написано:
Ні чорта собі, це ми шо вже вважаємо як для субтитрів переклали - то це і є офіційна назва?

Ні, народ. Вважати такий субтитрований переклад офіційним абсолютно некоректно. Бо є підрозділ Діснея - Disney character voices, int., який замовляє переклад, затверджує і контролює дубляж. А ліцензію на продаж я можу купити на рік чи два, замовити Васі з 36-ї квартири субтитри за пляшку і продавати на дисках. Тим паче, хто цікавиться - знає, що донедавна діснеївські мультфільми випускала компанія "Відеосервіс", яку українською можна назвати з великою натяжкою. Вони і клепали субтитри.

Nofeeler 
Новенький


З нами з: 19.10.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 14

2012-08-07 16:05  
Укр.постер!
http://imgur.com/2Hnzy

Bushido 
VIP


З нами з: 27.12.10
Востаннє: 20.05.16
Повідомлень: 278

2012-08-09 20:49  
З нетерпінням чекаю. Happy
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 16002

2012-08-09 21:43  
Тему перенесено з Анонси релізів від Відео Гуртом до форуму Мультфільми


TRO[9]N

Mirqn 
Відео Гуртом - координатор озвучення


З нами з: 17.06.09
Востаннє: 27.07.15
Повідомлень: 2462

2012-08-10 00:15  
Семплик?)
TRO[9]N 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 09.06.11
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 618

2012-08-10 07:08  
семплик
http://fileshare.in.ua/6561836

MutuLI 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.03.09
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1249

2012-08-10 07:27  
TRO[9]N написано:

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: 5.1 *.srt
джерело субтитрів: Blu-Ray, обробка w2958l

Тут трохи поправ, + субтитри українські як я розумію?

Цей постер, що йде другим можливо сховати під спойлер, а то якось не дуже виглядає.

TRO[9]N 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 09.06.11
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 618

2012-08-10 07:52  
MutuLI написано:
Тут трохи поправ, + субтитри українські як я розумію?
точно) дякую!)
MutuLI 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.03.09
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1249

2012-08-10 08:23  
TRO[9]N написано:

Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: 5.1 *.srt
джерело субтитрів: Blu-Ray, обробка w2958l


5.1 забув стерти

Вибачаюсь за нескромне питання, але чи в майбутньому, не бажаєте озвучити Леді та бродяга - 2?

Nofeeler 
Новенький


З нами з: 19.10.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 14

2012-08-10 11:36  
Хоч би дякую сказав...)
TRO[9]N 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 09.06.11
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 618

2012-08-10 17:04  
Nofeeler ???)))
NemoInFire 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 12.11.07
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 583

2012-08-11 20:16  
Гарний мульт.
Щодо озвучення: добре, хоча ні не так, дуже добре, коли на початкових титрах під час пісні почув український жіночий вокал буквально завмер - неймовірно.
Дякую за майстерну роботу та чекаю на нові релізи.

TRO[9]N 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 09.06.11
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 618

2012-08-11 20:25  
NemoInFire Спасибі) намагались якнайкраще)
Mister rock 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 22.07.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 373

2012-08-12 09:13  
????????? А де оригінальний звук???? Це ви щоб продублювати вступну пісню так приглушили дорогу???

Доречі ми теж уже майже доробили свій багатостраждальний варіант озвучки першої частини!!! Тільки в нас не двоголосий, а стоголосий)) але теж з піснями)))

Зараз почали озвучку другої частини! Там теж знайдемо якийсь народ))) Так що буде й друга українською))

TRO[9]N 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 09.06.11
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 618

2012-08-12 10:18  
Mister rock написано:
А де оригінальний звук???? Це ви щоб продублювати вступну пісню так приглушили дорогу???

Не знаю чому ти не почув оригінального звуку, але його чую!)

masstadont 
Новенький


З нами з: 19.02.08
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 3

2012-08-22 23:15  
Дитина забажала мульт сьогодні, а він тут пролежується.
ДЯКУЮ

ЗІ ОСОБЛИВЕ ДЯКУЮ РОЗДАЮЧИМ !

Шануймося ми того варті

TRO[9]N 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 09.06.11
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 618

2012-08-23 07:23  
masstadont написано:
ДЯКУЮ
Приємного перегляду!)
STONTS 
Озвучення


З нами з: 04.06.12
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 282

2012-08-23 14:40  
Мені сподобалося ) Дякую за озвучку )
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна