Завантажити та скачати торренти українською


Апокаліпсис / Apocalypto (2006) 2xUkr/Myn | Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
Breniak 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.12.09
Востаннє: 25.11.16
Повідомлень: 634

2012-05-28 19:27  
Апокаліпсис / Apocalypto (2006) 2xUkr/Myn | Sub Ukr/Eng

?


Жанр: бойовик, драма, пригоди
Країна: США



Кіностудія / кінокомпанія: Icon Entertainment International, Icon Productions, Touchstone Pictures
Режисер: Мел Гібсон
Актори: Руді Янблад, Далія Эрнандез, Джонатан Брюєр, Морріс Бердйеллоухед, Карлос Еміліо, Баез Рамірез, Амілкар Ізраєл, Контрерас Ізраєль, Ріос Марія, Ізабель Діаз, Еспірідіон Акоста Кеш.

Сюжет:
Воїн на прізвисько Лапа Ягуара разом з іншими мешканцями свого поселення потрапляє у полон до работоргівців. Усі полонені приречені на смерть, окрім самого Лапи Ягуара. Адже йому є для чого жити: перед полоном він встиг сховати в улоговині вагітну дружину та малого сина, яким без сторонньої волі на світ Божий не вибратися... Знятий мертвою мовою майя, фільм Мела Гібсона - епічна фреска могутньої емоціональної напруги, безапеляційне висловлювання про насильство та дотепна політична алегорія водночас. Зацькований цього року за неполіткоректність, Гібсон ризикує бути вдруге після "Страстей Христових" зацькованим ще й за художній радикалізм.


Тривалість: 02:18:20
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 704x384
бітрейт: ~1 868 кб/с

Аудіо #1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо #2:
мова: українська
переклад: одноголосий закадровий (любительський: Михайло Чорний)
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо #3:
мова: майянська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Субтитри #1:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри #2:
мова: англійські
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Джерело озвучення:
&

Наданий сирий звук: Technomate & akon111
Зведення звуку: Breniak
Скріншоти






Джерело:
Особиста оцінка: 10 - фільм шедевр, не для одноразового перегляду.


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-05-31 20:10
 Розмір:   2.56 GB 
 Оцінка фільму:   9.3/10 (Голосів: 77)
   
Інші релізи
Breniak 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.12.09
Востаннє: 25.11.16
Повідомлень: 634

2012-05-28 19:29  
Підкажіть як правильно підписати цю мову в назві:
Breniak написано:

Аудіо #3:

мова: Mayan language

переклад: оригінал

кодек: 5.1

бітрейт: 384 кб/с

І питання, така взагалі існує?

lasmen 
VIP


З нами з: 08.12.11
Востаннє: 11.08.13
Повідомлень: 625

2012-05-28 19:36  
Breniak написано:
І питання, така взагалі існує?

Колись існувала, але назва цієї мови тут по англійськи.
Цілий фільм на мові майя.

Додано через 1 хвилину 5 секунд:

Breniak У цьому фільми тільки на кінці трохи розмовляли по англійськи, до того ж колоністи.

Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 28.11.16
Повідомлень: 5972

2012-05-28 19:36  
Breniak,
На IMDb написано:
Language: Maya


А на російській вікіпедії написано:
Юкатекский язык

Міжнародні коди:
ISO 639-2: myn
ISO 639-3: yua

Breniak 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.12.09
Востаннє: 25.11.16
Повідомлень: 634

2012-05-28 19:38  
Тобто замість
Breniak написано:
May

Мені потрібно написати:
Tarasyk написано:
myn
???
Chloptschyk 
VIP


З нами з: 23.10.08
Востаннє: 18.11.16
Повідомлень: 372

2012-05-28 19:39  
Такі фільми треба дивитися мовою оригіналу, будь-який переклад там недоречний.
Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 28.11.16
Повідомлень: 5972

2012-05-28 19:41  
Breniak, вочевидь, так. Тільки ж з великої літери Wink (1)
А в описі напиши:
Цитата:
мова: юкатекська (майянська)

НТН 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 25.12.11
Востаннє: 10.11.16
Повідомлень: 2001

2012-05-28 19:50  
Tarasyk
Або просто Мова Майя

Наприклад якби була Урду чи Пушту ви ж не напишете Пуштанська чи Урданська

karvai0 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 18.01.10
Востаннє: 09.09.16
Повідомлень: 3686

2012-05-28 20:17  
Breniak написано:

Аудіо #2:
мова: українська
переклад: одноголосий (любительський) закадровий
кодек: WAV
бітрейт: 128 кб/с

перекодуй в 2.0 192... для зручності

Breniak 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.12.09
Востаннє: 25.11.16
Повідомлень: 634

2012-05-28 20:28  
karvai0 написано:
перекодуй в 2.0 192... для зручності

Так і буде бо ітак треба заново зводити там під ДВД

aalleexx85 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 27.07.10
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 1138

2012-05-29 18:12  
Breniak
є укр. субтитри, вже під БД
http://hqclub.net/category/action-drama-adventure/apokalipsis_novoe_nachalo_apocalypto_2006_bdrip-avc.html

Breniak 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.12.09
Востаннє: 25.11.16
Повідомлень: 634

2012-05-30 13:44  
aalleexx85
Дякую, додам у реліз.

Rah 
VIP


З нами з: 02.08.09
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 307

2012-05-30 15:46  
стоп. для чого укр озвувка??? повинна бути корінна озвучка ацтеків "юкатекська" і укр субтитри!!!! а то шо наші канали замість субтитрів одноголосу укр переклад зробили це їхні тормоза як завжди не професійно переклали. Тільки з укр субтитрами (ане з тупою озвучкою) відчувається та стара мова та ті часи. Нагадаю, оригінал США версія як і всі країни переклали тільки субтитри (можу підтвердити особисто німецьку версію дивися), озвучку зовсім не чипали і ви не чипайте і ще важливо щоб суб. укр. були вмонтовані і прийнятним для очей розміру як англійські у оригіналу не такі малі як у укр. телеканалах. Ітоді реліз буде досконалий який я з радістю завантажу))) аналог би і у 720п.
aalleexx85 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 27.07.10
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 1138

2012-05-30 17:53  
Rah написано:
стоп. для чого укр озвувка?

який цікавий коментар, тільки нікому непотрібний

Breniak 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.12.09
Востаннє: 25.11.16
Повідомлень: 634

2012-05-30 21:16  
Реліз переноситься на завтра.
Вибачайте за незручності Happy

bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 15982

2012-05-31 20:09  
Тему перенесено з Анонси релізів від Відео Гуртом до форуму Фільми


Breniak

Breniak 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.12.09
Востаннє: 25.11.16
Повідомлень: 634

2012-05-31 20:34  
Також зарас виложу AVC

Додано через 4 хвилини 35 секунд:

Можливо варто золото дати?
Breniak написано:

мова: українська

переклад: одноголосий (любительський) закадровий

кодек: 2.0

бітрейт: 192 кб/с

Givi 
Модератор відео


З нами з: 25.02.08
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 2862

2012-05-31 20:49  
Breniak написано:
Можливо варто золото дати?

Хто автор любительського перекладу?

Breniak 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.12.09
Востаннє: 25.11.16
Повідомлень: 634

2012-05-31 20:51  
Givi написано:
Хто автор любительського перекладу?

Дописав.

НТН 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 25.12.11
Востаннє: 10.11.16
Повідомлень: 2001

2012-05-31 21:05  
Як Україна озвучила нормальна озвучка
Givi 
Модератор відео


З нами з: 25.02.08
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 2862

2012-05-31 21:12  
Breniak написано:
Дописав.

Тоді золото Happy
Але
Breniak написано:
Миша Дикий

Ху Із Іт?
І "Миша" - це ім'я написане російською, чи тваринка з розряду гризунів? Wide grin

Breniak 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.12.09
Востаннє: 25.11.16
Повідомлень: 634

2012-05-31 21:27  
Givi написано:
І "Миша" - це ім'я написане російською, чи тваринка з розряду гризунів?

Просто цей пан так тут і зареєстрований) Як мені його ще підписати?

Додано через 47 секунд:

НТН написано:
Як Україна озвучила нормальна озвучка

Так, озвучка нормальна.

Додано через 8 хвилин 11 секунд:

Хоча в самому фільмі він каже дублював "Михайло Чорний" може так і правильніше.

7384 
Свій


З нами з: 10.09.11
Востаннє: 25.11.16
Повідомлень: 77

2012-06-01 21:35  
Дякую, чудовий фільм. Мож хтось порадить подібні фільми про племена доколумбової Мезоамерики (ацтеки, тольтеки, сапотеки і т.д.)?
Lan 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 19.09.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 625

2012-06-02 19:20  
Залив на сервер з доріжками свій варіант української багатоголоски від ТРК "Україна", а саме - 5.1 @ 448 kbps.
Зацікавлених прошу шукати доріжку за назвою:
Apocalypto.(2006).02h18m21s.[TRK_Ukraina][5.1-448].23,976fps.[Hurtom-Lan].

ХОРОБРЕ СЕРЦЕ 
Частий відвідувач


З нами з: 24.06.11
Востаннє: 08.11.16
Повідомлень: 49

2012-06-07 23:25  
Фільм Супер=))) А ще на укранській взагалі класно!!! Але оригінальній мові краще))) Саме краще зі субтитрами дивитись=)))
reminor7 
VIP


З нами з: 15.08.11
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 292

2013-02-20 23:44  
Фільм - офігенський! Спочатку думав буде просто біганина зі списами і криками вуавуавуавуа. А ні, є і драма і філософія і життя. Шкода, що фільм вже давно дивився, але пам'ятаю, що враження були - "вау".

10/10

hoover0915 
Частий відвідувач


З нами з: 25.11.12
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 34

2013-06-30 19:29  
Чудовий фільм. Давно шукав українською!
robotron005 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 2984

2014-11-22 00:11  
На Айсітіві наче як виправились, та транслюють на ориґіналі з укр. субтитрами.
У 2011-му було російською.

valik619 
Новенький


З нами з: 10.03.11
Востаннє: 24.08.16
Повідомлень: 14

2014-11-22 21:48  
Вже давно дивився цей фільм ще по телевізору, справді дуже сподобався, надзвичайно цікавий фільм, рекомендую)
boroznaya 
VIP


З нами з: 02.11.12
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 1868

2015-07-10 18:31  
Фільм надзвичайно крутий, величезна за це подяка Мелу Гібсону, та всій команді. Кого цікавить окремо викладена українська доріжка, то її можна знайти у розділі "Доріжки". Спасибі релізеру!
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна