Завантажити та скачати торренти українською


Шерлок Холмс: Дилогія / Sherlock Holmes: Dilogy (2009-2011) Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Anonymous 







2012-04-29 14:00  
Шерлок Холмс: Дилогія / Sherlock Holmes: Dilogy (2009-2011) Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Шерлок Холмс: Дилогія / Sherlock Holmes: Dilogy (2009-2011) Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng
Шерлок Холмс / Sherlock Holmes (2009) 2хUkr/Eng | Sub Eng

Жанр: трилер, екшн, детектив, комедія.
Країна: США


Кінокомпанія / кіностудія: Silver Pictures, Village Roadshow Pictures / Warner Bros. Pictures
Режисер: Гай Річі
Актори: Роберт Дауні (молодший), Джуд Лоу, Рейчел МакАдамс, Марк Стронг, Едді Марсан, Келлі Райлі, Джеральдін Джеймс, Ханс Метісон, Джеймс Фокс, Роберт Маї, Вільям Хоуп

Сюжет:
Дія фільму відбувається в 1890 році. Найбільший детектив Шерлок Холмс і його помічник доктор Ватсон запобігають останнє з шести ритуальних жертвоприношень. Винуватця злочинів, таємничого лорда Блеквуда, засуджують до смертної кари.

Наступні три місяці Холмсу стає занадто нудно - він не може знайти для себе що стоїть справа, до того ж заручини і переїзд одного тільки підливають масла у вогонь. Все ж Джону вдається умовити Шерлока піти на вечерю і познайомитися з його нареченою Мері Морстен, але вечір закінчується скандалом.

Тим часом Лорд Блеквуд, засуджений до смерті через повішення, глумиться над сусідами по камері і охоронцями - вся тюрма в паніці і Лондон в очікуванні смерті чорнокнижника. Шибениця зведена, останнє бажання Блеквуда - побачення з Шерлоком Холмсом, людиною, який зупинив його шлях.

Наступного ранку Шерлока відвідує його давня знайома - всесвітньо відома злочинниця Ірен Адлер, з якою його пов'язують складні почуття. Вона пропонує йому гроші за те, щоб він знайшов людину - рудого карлика на ім'я Люк Ріерден. Шерлок відмовляється, хоча потім таємно переслідує її, щоб дізнатися, хто її замовник.

Після повернення додому Холмс і Ватсон отримують неприємні звістки - лорд Блеквуд «повстав з мертвих»: його могильну плиту вибили зсередини, а в труні - тіло карлика, якого шукала Ірен. Тепер на кону стоїть репутація Ватсона як лікаря, бо він констатував смерть Блеквуда на страті. Разом з Холмсом йому доводиться взятися за цю справу.
Кастинг:
- Спочатку Гай Річі вважав Дауні-молодшого занадто старим для ролі Холмса, тому що хотів щоб фільм показував молодого Холмса подібно Бетмену у фільмі «Бетмен: Початок».
- Гай Річі відмовився розповісти, хто виконав роль професора Моріарті в фільмі. Згідно з чутками, персонажа озвучив Бред Пітт, який, за повідомленнями, висловив велику зацікавленість цією роллю в продовженні картини. Актор Ед Толпатт позначений в титрах як «Анонімний людина», і не ясно, чи стосується це до Моріарті
Відсилання до літературних першоджерел:
Хоча сюжет фільму не заснований на жодному з оповідань чи повістей Артура Конан Дойля, він містить численні приховані та прямі відсилання до них.

Холмс неодноразово повторює власні репліки з різних творів:
- «Мій мозок бунтує проти неробства. Дайте мені діло! Дайте мені проблему! »(« Знак чотирьох »)
- «Гра розпочалася» («Вбивство в Еббі-Грейндж», де ця фраза, в свою чергу, запозичена з п'єси «Генріх V» Шекспіра)
- «Я помітив його тільки тому, що шукав» («Срібний»)
- «Ви наділені великим талантом мовчання, Ватсон. Завдяки цій здатності ви - незамінний товариш »(« Людина з розсіченою губою »)
- «Злочин - річ повсякденна. Логіка - рідкісна »(« Мідні буки »)
- «Коли під рукою немає глини, з чого ліпити цеглу?» («Мідні буки»)
- «Не можна теоретизувати, перш ніж з'являться факти. Неминуче починаєш підлаштовувати факти під свою теорію, а не будувати теорію на основі фактів »(« Скандал в Богемії »)

Образ головного антагоніста фільму - лорда Блеквуда - може бути відсиланням до розповіді «Камінь Мазаріні», де Холмса намагається вбити італійський граф - Негретто Сільвіуса (від італ. Ne (g) ro - «чорний» і італ. Silvano - «лісовий»). Прізвище Blackwood по-англійськи означає «чорний ліс». Інтрига в оповіданні будується навколо великого жовтого діаманта - «каменя Мазаріні»; такий же камінь у фільмі Ірен Адлер носить на шиї.

Сцена, в якій Холмс і Ватсон обговорюють знайдені на трупі годинник, є прямою відсиланням до початку повісті «Знак чотирьох», де Холмс аналогічним чином обстежує годинник самого Ватсона, що дісталися того від покійного брата і знаходить ті ж ознаки (подряпини у отвори для ключа, позначки з ломбарду). Про те, що Холмс виступав в аматорських боксерських боях, також згадується в повісті «Знак чотирьох». Замкнута в ящику стола чекова книжка Ватсона згадується в оповіданні «Танцюючі чоловічки».

Як і в оповіданні «Обряд будинку Месгрейвов», Холмс вибиває револьверними кулями на стіні своєї кімнати патріотичну напис «VR» (Victoria Regina - королева Вікторія). Фотографія Ірен Адлер у Холмса на столі фігурує в оповіданні «Скандал в Богемії» - це власний «подарунок» авантюристки обдуреному їй Холмсу. Бульдог Ватсона єдиний раз згадується в повісті «Етюд в багрових тонах», де Ватсон говорить «У мене є щеня-бульдог»; кличка пса Гледстоун запозичена з радіоп'єси «Нові пригоди Шерлока Холмса» (англ.).

Фінальна фраза Ірен «Піднімається буря» може бути відсиланням до заключного монологу Холмса з оповідання «Його прощальний уклін», де фраза «Так, скоро підніметься такий східний вітер, який ніколи ще не дув на Англію» є похмурим пророцтвом про швидку Першої світової війні
Художні особливості:
- У фільмі Шерлоку Холмсу доводиться мати справу з лордом Генрі Блеквудом, якого немає в творах Артура Конан Дойля. При цьому Гай Річі заявив про зйомки продовження картини, в якому сищикові доведеться зустрітися вже з відомим злодієм - професором Моріарті, роль якого зіграє Джаред Харріс
Номінації та нагороди:
Роберт Дауні-молодший за роль Холмса отримав кінопремію «Золотий глобус» у номінації Премія «Золотий глобус» за кращу чоловічу роль - комедія або мюзикл. Ханс Циммер був номінований на премію Радіомовної асоціації кінокритиків в номінації кращий композіітор, але нагороду отримав Майкл Джаккино за мультфільм «Вгору». Фільм був номінований на кінопремію «Оскар» в категоріях «краща музика» і «краща роботу художника-постановника». Фільм отримав нагороду журналу «Empire» як кращий трилер. Фільм отримав номінації на премію Vits в категоріях «краща музика» і «кращі ефекти»
Цікаві факти:
- Зйомки проходили в околицях Лондона і Манчестера, де збереглося багато мальовничих складських приміщень XIX століття. Інтер'єр будинку 221б по Бейкер-стріт зібрали з реквізиту, який використовувався для облаштування житла Сіріуса Блека у фільмі «Гаррі Поттер і Орден Фенікса», а сходи, по якій Холмс спускається на початку фільму, взята з фільму «Гаррі Поттер і в'язень Азкабану».
- Перший за двадцять років фільм про Шерлока Холмса, що виходить в американський прокат. У 1988 році вийшла комедія «Без єдиної докази» з Майклом Кейном.
- Продюсер Лайонел Уігрема, колишній старший віце-президент студії Warner, думаючи над створенням картини, робив акцент не на сценарні лінії, а на ефектні картинки. Для цього був запрошений до участі в підготовці фільму Джон Уоткісс, британський художник, що працював раніше над безліччю фільмів і коміксів, який зробив серію чорно-білих начерків до сценарію. У підсумку саме ця ідея припала до душі команді компанії Warner, в результаті чого та дала добро на фінансування проекту.
- Для підготовки до ролі Роберт Дауні-молодший читав книги про Шерлока Холмса і дивився «Пригоди Шерлока Холмса» - англійський серіал 1984-1985 років. Актор сам запропонував себе в якості виконавця головної ролі, дізнавшись про підготовлюваний проект.
- На роль доктора Ватсона було розглянуто понад 20 акторів, серед них - Джон Кьюсак, Джерард Батлер і Кріс Пайн.
- Фільм містить масу відсилань і цитат до фільмів про Холмса. Наприклад, кадри, що йдуть після назви «Шерлок Холмс» (вивіска «Бейкер-стріт», камера спускається згори, затримується на кебі) - відсилання до англійського телесеріалу «Пригоди Шерлока Холмса» з Джеремі Бреттом в ролі Холмса. Точно так же починається заставка до нього.
- Багато сцен знімалися в реальних будівлях. Так, у Лондоні група працювала в Соборі Святого Павла, в Залі франкмасонів і в церкві Варфоломія Великого, в Манчестері - в міській ратуші, а в Ліверпулі і Кенті - в старовинних доках.
Тривалість: 02:08:24

Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1 975 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Переклад і озвучення виконано:
компанією "CineType"
Про дубляж:
Переклад: Олега Колеснікова
Режисери дубляжу: Анна Пащенко
Звукорежисер: Олександр Мостовенко
Ролі дублювали: Роберт Дауні мол./Шерлок Холмс - В'ячеслав Гіндін, Джуд Лоу/Доктор Ватсон - Андрій Твердак, Марк Стронґ - Юрій Гребельник, Рейчел МакАдамс/Ірен Адлер - Юлія Перенчук, Наталя Кисельова, Михайло Войчук, Іван Розін, Анатолій Барчук, Олександр Ігнатуша та інші.
Аудіо # 2: (окремо)
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 128 кб/с

Переклад і озвучення виконано:
студією "Так Треба Продакшн" на замовлення телеканалу

Аудіо # 3: (окремо)
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Скріншоти:


Відеоріп від:

Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!
Шерлок Холмс: Гра тіней / Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011) Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Жанр: комедія, детектив, трилер, екшн.
Країна: США


Кінокомпанія / кіностудія: Village Roadshow Pictures, Silver Pictures / Warner Bros. Pictures
Режисер: Гай Річі
Актори: Роберт Дауні (молодший), Джуд Лоу, Джаред Харріс, Нумі Рапас, Стівен Фрай, Келлі Райлі, Рейчел Макадамс, Едді Марсан, Джеральдін Джеймс, Фатіма Адумім, Жилль Лелуш

Сюжет:
Шерлок Холмс (Роберт Дауні, мол.) і його давній помічник Доктор Ватсон (Джуд Лоу) намагаються перехитрити і подолати свого найпідступнішого противника - професора Моріарті (Джаред Харріс) - за допомогою старшого брата Холмса Майкрофта Холмса (Стівен Фрай) і циганки на ім'я Сім (Нумі Рапас).

Коли кронпринц Австрії був знайдений мертвим, всі докази, на думку інспектора Лестрейда (Едді Марсан), вказували на самогубство. Проте Шерлок Холмс приходить до висновку, що спадкоємець престолу був убитий, і це вбивство — лише маленький шматочок набагато грандіознішої і зловіснішої мозаїки, створеної професором Моріарті. Повне небезпек розслідування веде Холмса, Ватсона і їх випадкову супутницю циганку Сім по всій Європі, з Англії до Франції, потім до Німеччини і, нарешті, до Швейцарії. Але підступний Моріарті завжди на крок попереду, він плете павутину із смерті і руйнувань, що є частиною його великого плану, успіх якого змінить хід історії.
Зйомки:
Після успіху першого фільму Шерлок Холмс (2009) Warner Bros. швидко заявила про намір випустити другу частину, і одразу ж затвердила Гая Річі на пост режисера та Роберта Дауні молодшого на головну роль. Спочатку планувалось що Рейчел МакАдамс взагалі не зніматиметься в фільмі, однак вирішили її все ж залишити — вона з'являється в епізодичні ролі.

Сценарій до фільму був написаний під впливом оповідання Артура Конан-Дойля Остання справа Холмса. Хоча дія фільму відбувається через рік після подій першого фільму, Шерлок Холмс: Гра тіней «придатна для автономного перегляду» — не вимагає ознайомлення з попереднім фільмом.

Зйомки фільму почалися в жовтні 2010 і в основному проходилися в Лондоні, зокрема в Річмонд-парку, на південному заході Лондона, на залізничній станції міста Дідкот, на пароплаві PS Waverley, зафрахтованому спеціально для зйомок. В січні 2011 продовжилися в палаці Хемптон-корт. Також зйомки проходили у вересні 2011 року в Гринвічі в Королівському військово-морському коледжі.

На початку лютого 2011 основні зйомки проводилися протягом двох днів у Страсбурзі, Франція. Зйомка відбувалася навколо і всередині Страсбурзького собору. Тут за сценарієм знімалася сцена вбивства в німецькомовному місті, яка й відкриває фільм.
Продовження:
Ще до виходу другої частини Warner Bros. заявила про намір випустити третю частину. Наразі відомо що режисером стрічки, як і двох попередніх, стане Гай Річі, головні ролі виконають Роберт Дауні, мол. та Джуд Лоу а сценарій напише британський сценарист Дрю Пірс
Тривалість: 02:08:44

Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 304
бітрейт: 1 963 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2: (окремо)
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Переклад і озвучення виконано:
студією "Postmodern"
Про дубляж:
Переклад: Олега Колеснікова
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Звукорежисер: Олександр Мостовенко
Ролі дублювали: Роберт Дауні мол.,/Шерлок Холмс - В'ячеслав Гіндін, Джуд Лоу/Д-р Ватсон - Андрій Твердак, Рейчел МакАдамс/Ірен Адлер - Юлія Перенчук, Келлі Райлі/Мері Ватсон - Наталя Романько-Кисельова, Світлана Шекера, Стівен Фрай/Майкрофт Холмс - Олег Лепенець, Джаред Гарріс/Професор Джеймс Моріарті - Михайло Кришталь, Пол Андерсон/Полковник Себастьян Моран - Михайло Войчук?, епізоди - Роман Чупіс та інші.
Субтитри:
мова: українська (форсовані, повні)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Скріншоти:


Відеоріп від:

Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!
Торрент-файл оновлено (03.04.2014)
Додано доріжку від ICTV до фільму Шерлок Холмс (2009).


Джерело: &

Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!

Цитата:
Подяки:
За запис та синхронізацію доріжки до першого фільму від ICTV пану BILko.
За постер до дилогії пану Gelios.


Бронзовий реліз (на рейтинг впливає 75% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2014-04-03 12:10
 Розмір:   5.28 GB 
 Оцінка фільму:   9.6/10 (Голосів: 120)
   
Gelios 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 03.09.11
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 1880

2012-04-29 14:22  
Трішки поправив: Wink (2)
Шерлок Холмс: Дилогія / Sherlock Holmes: Dilogy (2009/2011)

ratbol 
Модератор HD


З нами з: 03.02.09
Востаннє: 01.12.16
Повідомлень: 1088

2012-04-29 15:06  
Dark Invader 2 написано:
Шерлок Холмс: Дилогія / Sherlock Holmes: Dilogy (2009/2011) Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng


Якби між роками замість "/" стояло тире, то було б посилання на інші релізи.
http://toloka.to/t35553

DerPartisan 
Свій


З нами з: 19.03.10
Востаннє: 11.11.16
Повідомлень: 62

2012-04-29 18:01  
Дякую за оперативність.
Anonymous 







2012-04-29 19:41  
Gelios
Дякую.
ratbol
Поміняв на тире.
DerPartisan
На здоров"я Wink (2)

telos 
Свій


З нами з: 19.04.11
Востаннє: 22.11.16
Повідомлень: 50

2012-05-16 15:25  
класні фільми)
PUMAUA89 
Частий відвідувач


З нами з: 24.11.11
Востаннє: 08.08.16
Повідомлень: 33

2012-05-28 12:32  
Гарні спецефекти і загалом фільм хороший.
The_Marlboro 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 2854

2012-05-29 12:18  
А багатоголоску з айсітіві до першої частини ніхто не писав?
robotron005 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 2984

2013-11-03 16:28  
Отже, по Айсітіві -

Перший фільм - власне багатоголосе озвучення.
Другий фільм - кінотеатральний дубляж.

Tanat13 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 21.03.08
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 780

2013-11-03 16:59  
Фільми не сподобалися - це не Шерлок, а комікс якийсь. Близькі до нього за атмосферою З ПЕКЛА та КІМНАТИ СМЕРТІ значно краще сприймаються
Anonymous 







2014-04-03 12:10  
Торрент-файл оновлено (03.04.2014)
Додано доріжку від ICTV до фільму Шерлок Холмс (2009).

knockout 
Новенький


З нами з: 08.09.12
Востаннє: 29.11.16
Повідомлень: 1

2014-08-31 21:52  
Дякую!!!!!
petrosan03-17 
Частий відвідувач


З нами з: 15.01.12
Востаннє: 29.11.16
Повідомлень: 40

2014-12-28 21:14  
дякую за реліз. передивимось прекрасну гру Роберта. Happy
cmm965 
Свій


З нами з: 29.03.12
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 100

2015-02-21 19:56  
Чудові фільми.
Gamerman 
Новенький


З нами з: 04.03.15
Востаннє: 04.11.16
Повідомлень: 2

2015-03-05 20:30  
Класний фільм і хороший дубляж.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти