Завантажити та скачати торренти українською


Shopping Hour - Sunce Вітер (2010) [MP3] | Lounge

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
musicfan 
Модератор музики


З нами з: 27.01.09
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 893

2012-04-20 10:28  
Shopping Hour - Sunce Вітер (2010) [MP3] | Lounge

Shopping Hour - Sunce Вітер (2010) [MP3] | Lounge


Стиль: Lounge
Країна: Україна-Сербія
Сайти: Офіційний сайт
Видавець: UMKA
Виконавці:
Shopping Hour
Таня Ша – клавішні (1-14), drums programming (1, 5, 10) аранжування (1-14)
Тетяна Радостєва – вокал (1-7, 9, 11-14)
Олена Львова – вокал (1-4, 11, 13)
Вероніка Журжу – вокал (5-7, 9, 12, 14)
Svet – вокал (1-7, 9, 11-14)
Mirko Pregun - вокал, (1-7, 9, 11-14)
Олег Татарчук - акустичний бас (3-9, 11)
Антон Йожик Лейба – перкусія (3, 4, 7-9, 11)
Геннадій Сидоров – гітари (3,6,13), мандоліна (6), drums programming (1, 5, 6, 12-14)
Олександр Кубишкін – вокал (12)
Артем Тросницький – вокал (12)

Спеціальні гості :
Ігор Закус - акустичний бас (2, 10)
Дмитро Глущенко – віолончель (4, 6, 7, 12)
Piter Soleimanipour – сопрано-саксофон (5)
Ivan Sarkisian - вокальний семпл (10)
Петро Яковченко – труба (10)
Дмитро Пашинський – кларнет (8)

Автори музики – Таня Ша (2,4, 5, 7-10, 12, 14), сербська народна пісня (1), Carlos Puebla (3), Zlatan Stipisic Gibonni (6), українські народні пісні (11 та 13).
Автори віршів – Євгенія Чуприна (2, 8), Carlos Puebla (3), Svet (4), Геннадій Сидоров (4, 12, 14), Zlatan Stipisic Gibonni (6), Ксенія N/Таня Ша (7), Богдан-Ігор Антонич (9), Абу-т-Тайїб ібн-Хусейн Аль-Мутанабі (10), Олександр Олесь (13)

Накопичення та зведення – Олег Татарчук, Юрій Акоп.
Мастеринг – Олег Татарчук.
Студія Кофеїн 2008–2010. www.kofeinstudio.com.ua
Дизайн – Олена Толоконина, Геннадій Сидоров.
Малюнки – Олена Гаврищук.
Пісні:
    1. Lastavica
    2. Тихий дзвін
    3. Hasta Siempre Comandante
    4. Біла Колискова
    5. Sunce Вітер
    6. Cesarica
    7. Паутинки
    8. П‘єса №2
    9. Поволі
    10.Mavr-I-Tania
    11.Сухий dub
    12.Сумна пісня
    13.Сміються плачуть солов‘ї (з музики до вистави «Все про кохання» МТМ Сузір‘я)
    14.Спи, Кохання, Спи
lyrics
Lastavica (сербська народна пісня)

preleteshe ptice lastavice
preleteshe zhalosti moj dilber
aj nigde ne padoshe

al' padoshe devojci na djerdjef
al' padoshe zhalosti moj dilber
aj devojci na djerdjef
aj devojci na djerdjef

vezla sam ga tri godine dana
vezla sam ga zhalosti moj dilber
aj za moga dragana
aj za moga dragana

Тихий дзвін (Є. Чуприна)

висить у небі день і ніч
якась таємна, дивна річ
від неї чути тихий дзвін,
тихий дзвін,
тихий дзвін

а може то летить павлін?
і про любов співає він?
від нього чути тихий дзвін,
тихий дзвін,
тихий дзвін

…а може то дивлюсь не я,
і взагалі - hallelujah…
від мене чути тихий дзвін,
тихий дзвін,
тихий дзвін

Hasta siempre comandante (Carlos Puebla)

aprendimos a quererte
desde la historica altura
donde el sol de tu bravura
le puso cerco a la muerte

aqui se queda la clara
la entranable transparencia
de tu querida presencia
comandante Che Guevara

tu mano gloriosa y fuerte
sobre la historia dispara
cuando todo Santa Clara
se despierta para verte

vienes quemando la brisa
con soles de primavera
para plantar la bandera
con la luz de tu sonrisa

tu amor revolucionario
te conduce a nueva empresa
donde espera la firmeza
de tu brazo libertario

seguiremos adelante
como junto a ti seguimos,
y con Fidel te decimos:
“hasta siempre comandante!”

Bila Kolyskova (Svet, Геннадій Сидоров)

ніч, в небі хмари сплять,
і янголи летять
до вікон
біль, біди всіх часів
хай оминають всі
наш дім до віку

ніч у тиші сипле сніг,
у білі шати білий світ вдягає
спи, дитя, і уві сні
нехай чарівний наспів грає
тобі..

Nocc
Nezhna rodjena
Da ochi zatvara
Da donese chuda
Bol, zebnje, svaki strah
Nestacce na znak
Radost bicce svuda

Nocc sad tiho sipa sneg
U belo ruho da odene jutro
Nezhno jastuk grli sad
I krila pesme ponecce te tuda
U nocc…

ніч у тиші сипле сніг,
у білі шати білий світ вдягає
спи, дитя, і уві сні
нехай чарівний наспів грає
тобі..

Sunce Вітер (Shopping Hour)

Сонце сяє, Вітер віє

Огонь, земля, ветер, вода,
упал мой конь – пришла беда,
жилы срастутся, смешается кровь,
все, что разорвалось, свяжется вновь

Zemlja, vetar, voda, oganj,
slomio nogu konj nejahan,
srasce se zhile, krvca smeshati,
slomljeno opet celo che biti

Вітер, вода, огонь, земля,
зламано ногу у мого коня
жили зростуться, змішається кров
все, що розірвалося, зв‘яжеться знов

Voda,ogenj, zhem, vitor, voda,
dzivomu konju zlamala she noga,
krev she zmisha, zroshnju she zhili,
zlamanej nogi vraca she sili

Сонце сяє, Вітер віє

Cesarica (Zlatan Stipisic Gibonni)

zlatni konci litnje zore
dosli su u njene dvore,
da bi moju ljubav budili
svitlo nek joj ljubi lice,
lipo ka u cesarice –
kad je ja ne mogu ljubiti

zlatna mriza njenog tila
dusu mi je uvatila,
da je baci nazad u more
svake noci prije zore
dolazim u njene dvore –
bile dvore moje pokore

cilega zivota ja san tija samo nju,
da do njenog srca nadjem put
cilega zivota moje tilo je bez nje
ka cvice bez vode

Паутинки (Ксенія N, Таня Ша)

паутинки тонки –
только взмахом руки
не порвать эту нить,
будем верить и жить,
боль сжигая в груди,
все еще – впереди

полнолунья – без снов
полнозвучья – без слов
ни забыть, ни напеть,
будем ждать и терпеть,
боль сжигая в груди,
все еще – впереди

паутинки немы,
в паутинках – не мы,
а следы наших встреч
будем жить и беречь,
боль сжигая в груди,
все еще – впереди

паутинки тонки –
только взмахом руки
не порвать эту нить,
будем верить и жить,
боль сжигая в груди,
все еще – впереди

ПЬЕСА №2 (Е.Чуприна, поэма РЕВНОСТЬ, фрагмент)

Я счастлива была, любя тебя, конечно,
Когда на крыльях вод,
Касаясь берегов опаловых и млечных,
Река большой любви у ног моих беспечных
Свершала свой полет.

Веселая земля стелила подо мною
Торжественный ковер
И плыли облака, несомые рекою,
И каждый ржавый кран рыдал живой водою,
И в сердце был простор,

Но набегала страсть - то кротко, то свирепо, -
Пустели берега,
И солнце упустив, мое зарделось небо,
И к облаку уже пристроились нелепо
Горящие рога...

Куда ты унесла мои стихи, стихия,
Мою любовь, порок?
Стою на пустыре, и только вихри злые
Снуют, покинув те покои потайные,
Где дремлет грозный рок.

Поволі ("Копання картопель" Богдан-Ігор Антонич)

поволі, поволі
по синім полі
дими кружляють
на вільній волі

короткими днями
цвітуть вогнями
на краю плаю,
немов квітками

багато багаття,
червоне шмаття,
а часом жовте,
немов ламаття

обличчя веселі,
імли куделі,
а подув зброду
п’яніє в хмелі

вже літа є досить,
угору осінь
хустини білі
хмарин підносить —

. . . . . . . . . .

знаки німі,
що піддається
зимі

mavr-i-tania (Абу-т-Тайїб ібн-Хусейн Аль-Мутанабі)

кінь, ніч, пустеля,
меч і спис,
і листя, і перо –
щоразу творять з мене того,
ким я є

Сухий dub (українська народна пісня)

ой у полі, полі
сухий дуб розвився
який брат був добрий,
поки не женився

як він оженився
та взяв братовицю,
та і вигнав з хати
рідную сестрицю

ой у полі, полі
сестра жито жала,
їхав брат на конях –
сестра не впізнала,
за слізьми дрібними
брата не впізнала,
брат був її кинув,
щоб вона страдала

сумна пісня (Г. Сидоров)

порожня, змарнована,
звана чужим ім’ям,
розвіяна вітром,
спалена полум’ям,
розділена навпіл,
розбита надвоє
летіла, летіла я
вниз головою

не втілена в жаль,
розбещена,
без світла в душі, без сну,
без сорому,
я чиста, я вільна,
я тричі хрещена
і, наче пір’я, знов лечу
нагору

Сміються-плачуть солов’ї (Олександр Олесь)

сміються-плачуть солов’ї
і б’ють піснями в груди...
цілуй, цілуй, цілуй її,
знов молодість не буде!

ти не дивись, що буде там,
чи забуття, чи зрада —
весна іде назустріч нам,
весна в цей час нам рада

на мент єдиний залиши
свій сум, думки і горе,
і струмінь власної душі
улий в шумляче море

лови летючу мить життя,
чаруйсь, хмілій, впивайся,
і серед мрій і забуття
в розкошах закохайся

Cпи, кохання, спи (Г.Сидоров)

спи, кохання, спи,
не питай, чи йду від тебе, чи вертаюсь
місячні стовпи
хай твої повіки сріблом огортають

спи та й спи

спи, кохання, спи,
бо і все навколо спатиме до рання,
у нічні степи
лише янголи ідуть на полювання

спи та й спи

спи, кохання, спи,
вже поснули поруч яструби та змії,
сивий морок пий,
хай ніхто твій сон тривожити не сміє

спи та й спи
Тривалість: 00:50:04
Мова: українська (2,4,5,9-14), сербська (1), іспанська (3), хорватська (4,5,6), російська (7,8)
Аудіо-кодек: MP3
Бітрейт: 320 кб/с
Джерело: Інтернет

Додаткова інформація:
Другий альбом SHOPPING HOUR відповідає девізу цього україно-сербського проекту: Еклектика, Свобода, Радість. Народні балканські та українські пісні співіснують із авторськими композиціями та піснями Тані Ша на тексти Богдана-Ігоря Антонича, Євгенії Чуприної, Геннадія Сидорова, Svet’а. На диску також присутні кавер-версії двох яскравих хітів: ліричної хорватської пісні «Cesarica» (автор – Zlatan Stipisic Gibonni) та пристрасної кубинської пісні «Hasta Siempre» (автор – Carlos Puebla). Загалом диск містить 14 треків.

Робота над альбомом тривала майже три роки. Як і дебютний альбом The Worldest Music, що вийшов у 2006 році, Sunce Вітер є міжнаціональним і навіть міжконтенинтальним. В його створенні взяли участь музиканти з п'яти країн, що розташовані на трьох континентах.


Якщо Ви справді бажаєте підтримати українське - після прослуховування, якщо музика вам сподобалась, придбайте ліцензійний диск. Підтримаймо вітчизняних виконавців!


Бронзовий реліз (на рейтинг впливає 75% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати українську музику



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-04-20 10:28
 Розмір:   115 MB 
 Оцінка музики:   10/10 (Голосів: 7)
   
М_а_м_а_Й 
VIP


З нами з: 12.08.11
Востаннє: 11.12.16
Повідомлень: 375

2012-04-25 21:17  
Маю такий диск - відмінно! Хоч пісні і різні, але усі чуттєві і проспівані від душі.

Додано через 7 хвилин 26 секунд:

Окрема подяка за тексти, бо не дуже зручно читати з буклету що із диском іде Happy

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти