Завантажити та скачати торренти українською


Ефект спускового гачка / The Trigger Effect (1996)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
ProgBassing 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.03.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 607

2009-02-05 23:57  
Ефект спускового гачка / The Trigger Effect (1996)



Жанр: драматичний триллер + екшн
Країна: США

Кіностудія / кінокомпанія: Amblin Entertainment / Universal Pictures
Режисер: Девід Коеп (David Koepp)
Актори: Кайл Маклаглан (Kyle MacLachlan), Елізабет Шу (Elisabeth Shue) Дермот Малруні (Dermot Mulroney), Річард Т. Джонс (Richard T. Jones)

Сюжет:
Загадковим чином мешканці маленького американського містечка залишилися зовсім без електроенергії, радіо і телефонного зв'язку. Поступово взаємини між ними зводяться до схеми «людина людині — вовк».

У критичній ситуації, що склалася, заради врятування життів дитини і дружини звичайний «тихий американець» здатний багато на що.

www.1plus1.ua


Тривалість: 01:27:13
Якість:
Переклад виконано і озвучено:


Відео:
кодек: DivX 5.x
розмір кадру: 720 х 424
бітрейт: 1800 кб/с

Аудіо:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Скріншоти:_________________________________



Джерело:

Особиста оцінка фільму: 7 - доволі цікавий триллер, який, на прикладі американців, демонструє трансформацію людських якостей в тваринні інстинкти

Особиста оцінка перекладу: 10 - 1+1 вміє високопрофесійно й дотепно перекладати стрічки, тому що мають неаби-який смак та досвід!!!

Періодичність роздачі: пятниця 23.00 - неділя 23.00
P. S. в основному так, але кому потрібні ті правила?! Wink (2)


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2009-02-05 23:57
 Розмір:   1.26 GB 
 Оцінка фільму:   9.3/10 (Голосів: 7)
   
ua2004 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 31.01.08
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 3128

2009-02-06 13:18  
ProgBassing написано:
Якість:

Не бачу зверху на скрінах логотипу 1+1. Може це ?

ProgBassing 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.03.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 607

2009-02-06 13:55  
Ні, ua2004, якісного 'у до цього фільму я не знайшов, тож просто обрізав лоґо плюсів ну і жовтий трикутник унизу, так само як і в моїх останніх релізах Rolleyes (4)
ua2004 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 31.01.08
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 3128

2009-02-06 13:59  
ProgBassing, он як? Цікаво. Виходить, за якістю цей реліз не відрізняється від нормального ДВДРіпу?
Invader 
VIP


З нами з: 16.11.07
Востаннє: 22.11.16
Повідомлень: 288

2009-02-06 14:10  
ProgBassing написано:
тож просто обрізав лоґо плюсів ну і жовтий трикутник унизу


то виходить фільм не з співвідношенням сторін 4:3 і ти лбрізав чорні лінії, чи всеж частину кадру ?

ProgBassing 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.03.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 607

2009-02-06 15:33  
ua2004 написано:

Виходить, за якістю цей реліз не відрізняється від нормального ДВДРіпу?


нажаль поступається, але все ж краще ніж ріп на 700 метрів

Invader написано:

то виходить фільм не з співвідношенням сторін 4:3 і ти лбрізав чорні лінії, чи всеж частину кадру ?


в даному випадку обрізано частину кадра, але то не впливає на перегляд (я завжди перевіряю й оцінюю чи можна так різати, з даною стрічкою цей метод виправдовує себе), а от у фільмі "Темно-синійМайжеЧорний" були чорні поля, а на них лоґо плюсів (згори) і жовтий трикутник (знизу), на той час не знайшов 'у тож вирішив обрізати поля саме тоді й навчився робити це правильно Happy
дуже часто такий трюк рятує, адже до багатьох старих (наприклад "Кіт у чоботях") та деяких нових фільмів ріпи дуже важко знайти, або ж їх просто немає...

perepadia 
Поважний учасник


З нами з: 27.10.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 235

2009-02-08 09:36  
Правільніше було б назвати фільм "Ефект цинґеля".
Бо що то є "спусковий гачок", без зворотного перекладу на російську, не добереш.

6c6c6 
Поважний учасник


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 30.09.09
Повідомлень: 3674

2009-02-08 10:45  
perepadia написано:
Правільніше було б назвати фільм "Ефект цинґеля".

А це якою мовою? Спусковий гачок та гашетка чув а от цингеля вперше чую.

imonko 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 31.10.16
Повідомлень: 7309

2009-02-08 10:49  
словник пише:
ЦИНГЕЛЬ, -гля, ч., заст. Курок.

ProgBassing 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.03.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 607

2009-02-08 10:56  
perepadia написано:

Правільніше було б назвати фільм "Ефект цинґеля".
Бо що то є "спусковий гачок", без зворотного перекладу на російську, не добереш.

тю... бредні якісь... існує військова термінологія, яка й диктує правильність професійних висловлювань!
може хтось так і каже на нашому "дикому заході", але, друзі, не варто втрачати здоровий глузду Happy

greg_7 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 19.11.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 693

2009-02-08 11:12  
ей-ей до чого тут ці суперечки. якби не було цього "дикого заходу" то точно не було б "цивілізованого сходу"
imonko 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 31.10.16
Повідомлень: 7309

2009-02-08 11:19  
та суперечки дійсно зайві якшо 1+1 так переклали і в фільмі звучить ця назва, то все крапка, правильно, не правильно, мусить так бути
6c6c6 
Поважний учасник


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 30.09.09
Повідомлень: 3674

2009-02-08 11:19  
imonko написано:
словник пише:

Зауваж застаріле... і „курок“!

Дискусії про захід та схід прошу не починати... бо є ж люди й з центру Happy

ProgBassing 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.03.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 607

2009-02-08 11:23  
greg_7 написано:

ей-ей до чого тут ці суперечки. якби не було цього "дикого заходу" то точно не було б "цивілізованого сходу"


взагалі-то я казав з повагою до "Дикого Заходу", адже неабияк симпатизую тим місцям, але діалекти - то не для перекладів...

greg_7 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 19.11.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 693

2009-02-08 11:38  
ProgBassing та ніякої образи я не відчуваю, і до чого тут образи. а стрічку тре переглянути бо сюжет з тих що мені подобається.
ProgBassing 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.03.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 607

2009-02-08 11:42  
Так, greg_7, це доволі цікаве кіно, навіть з дещо заплутаним сюжетом!
+ в головній ролі чувак з Твін Пікса - потужний актор, ну і звісно краля Елізабе Шу Wink (2)

Musketeer 
VIP


З нами з: 04.03.08
Востаннє: 05.06.13
Повідомлень: 3674

2009-06-28 21:45  
То ДВДРіпу так і не буде?
Вантажити сат?

weber 
Почесний гуртомівець


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 7003

2009-06-28 22:37  
Musketeer, по тому як зараз випускають ніякі двд, то хороший сат може бути якіснішим
greg_7 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 19.11.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 693

2009-06-28 23:28  
weber написано:
по тому як зараз випускають ніякі двд, то хороший сат може бути якіснішим

ага правду кажеш, не раз переконувався в тому. але це не стосується ДВД оригінальних тобто фірмових дорогих

weber 
Почесний гуртомівець


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 7003

2009-06-28 23:48  
greg_7, погоджуюся, але я останнім часом почав дивитися в хд, бо велика діагональ, хоча не завжди є охота вставляти доріжки з наших релізів, тож дивлюся так але різниця велика, і різниця помітна навіть якщо це хороший двд.

Додано через 44 секунди:

А взагалі попадають двдшки, за якістю такі ж як ТС тільки більшого розміру

Musketeer 
VIP


З нами з: 04.03.08
Востаннє: 05.06.13
Повідомлень: 3674

2009-09-15 23:31  
Доведеться дивитися Сат.
ksmp 
Новенький


З нами з: 23.02.08
Востаннє: 02.07.16
Повідомлень: 2

2009-09-18 19:00  
А в ТвінПікс його називали Кайл Маклохан.
ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 10947

2009-10-12 12:54  
агов, нарід!
а взагалі, як фільм?
бо тільки за якість та переклади мова....

пан Струмок 
Свій


З нами з: 19.02.13
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 123

2013-08-07 17:42  
На 16:20 порвав боки з перекладу! А ви цингель, гашетка, курок, гачок!!!
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти