Завантажити та скачати торренти українською


Дуже небезпечна штучка / One for the Money (2012) 720p Ukr/Eng | Line

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Zeus62 
Відео Гуртом - команда HD
Відео Гуртом - команда HD


З нами з: 29.12.08
Востаннє: 16.11.16
Повідомлень: 330

2012-03-10 13:19  
Дуже небезпечна штучка / One for the Money (2012) 720p Ukr/Eng | Line

Дуже небезпечна штучка / One for the Money (2012) 720p Ukr/Eng | Line


Жанр: екшн, комедія, кримінальний
Країна: США



Кіностудія / кінокомпанія: Lakeshore Entertainment, Sidney Kimmel Entertainment
Режисер: Джулі Енн Робінсон
Актори: Кетрін Хейгл, Джейсон О’Мара, Деніель Сунджата, Джон Легуїзамо, Шеррі Шеферд

Сюжет:
Продавщиця нижньої білизни у відставці Стефані Плам знайшла нову роботу. Відтепер вона полює на чоловіків, за упіймання яких призначено солідна винагорода. Її головна зброя - жіноча інтуїція і модні туфлі на високих підборах. Але навіть вони безсилі перед головною метою - чоловіком її мрії. Він гарний, дотепний і смертельно небезпечний, і при цьому він її колишній.


Тривалість: 01:31:18
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280 х 536
бітрейт: 6181 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | Line
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с
MediaInfo:

File size : 4.51 GiB
Duration : 1h 31mn
Overall bit rate : 7 074 Kbps
Encoded date : UTC 2012-03-10 10:11:22
Writing application : mkvmerge v5.3.0 ('I could have danced') built on Feb 27 2012 19:49:41
Writing library : libebml v1.2.2 + libmatroska v1.3.0

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 16 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 31mn
Bit rate : 6 181 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 536 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Variable
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.376
Stream size : 3.85 GiB (85%)
Title : For Hurtom by Zeus62
Writing library : core 112
Encoding settings : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1,00:0,00 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=9 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=6181 / ratetol=1,0 / qcomp=0,60 / qpmin=3 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20,0 / qblur=0,5 / ip_ratio=1,40 / aq=1:1,00
Language : Ukrainian
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177

Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 31mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 100ms
Stream size : 293 MiB (6%)
Title : ukr_ac3_5.1 by Zeus62
Language : Ukrainian
Default : Yes
Forced : No

Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 31mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 293 MiB (6%)
Language : English
Default : No
Forced : No
log:
[info]: frame I:1272 Avg QP:12,95 size:176344 PSNR Mean Y:49,31 U:51,25 V:52,27 Avg:49,96 Global:49,60
[info]: frame P:27546 Avg QP:15,35 size: 58840 PSNR Mean Y:47,83 U:50,43 V:51,79 Avg:48,63 Global:47,55
[info]: frame B:102527 Avg QP:18,57 size: 23252 PSNR Mean Y:44,94 U:48,34 V:50,35 Avg:45,93 Global:45,43
[info]: consecutive B-frames: 1,1% 2,7% 5,1% 23,2% 21,5% 29,6% 5,6% 4,6% 2,1% 1,6% 0,4% 2,4% 0,0% 0,0% 0,0% 0,0% 0,0%
[info]: mb I I16..4: 5,7% 62,8% 31,5%
[info]: mb P I16..4: 2,1% 21,4% 3,5% P16..4: 27,0% 25,3% 13,2% 0,0% 0,0% skip: 7,5%
[info]: mb B I16..4: 0,3% 3,8% 0,4% B16..8: 35,5% 16,4% 4,9% direct:12,2% skip:26,6% L0:43,9% L1:38,9% BI:17,2%
[info]: 8x8 transform intra:79,7% inter:56,3%
[info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 88,5% 82,3% 66,0% inter: 44,0% 37,3% 13,3%
[info]: i16 v,h,dc,p: 39% 16% 8% 37%
[info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 15% 10% 11% 8% 11% 12% 11% 11% 11%
[info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 16% 10% 7% 8% 13% 12% 11% 10% 12%
[info]: i8c dc,h,v,p: 50% 19% 18% 12%
[info]: Weighted P-Frames: Y:1,8% UV:1,1%
[info]: ref P L0: 42,7% 10,8% 15,9% 6,8% 5,2% 3,9% 3,3% 2,1% 1,8% 1,5% 1,4% 1,2% 1,0% 0,9% 0,8% 0,7%
[info]: ref B L0: 71,0% 11,3% 5,7% 2,7% 2,2% 1,6% 1,4% 0,9% 0,8% 0,6% 0,6% 0,5% 0,4% 0,3% 0,1%
[info]: ref B L1: 91,2% 8,8%
[info]: SSIM Mean Y:0,9848522 (18,197db)
[info]: PSNR Mean Y:45,589 U:48,805 V:50,668 Avg:46,535 Global:45,822 kb/s:6175,91
Скріншоти:
Original vs Encode






Джерело: Власний ріп +
Доріжка перероблена мною в 5.1. Подяка Skiff за надану доріжку 2.0.
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-03-10 13:19
 Розмір:   4.51 GB 
 Оцінка фільму:   8.8/10 (Голосів: 25)
   
leroykendall 
Модератор HD


З нами з: 03.01.11
Востаннє: 20.11.16
Повідомлень: 749

2012-03-11 12:20  
Дякую за реліз і перероблену звукову доріжку.
Як додасте скріншоти, то повідомьте у темі.

Zeus62 
Відео Гуртом - команда HD
Відео Гуртом - команда HD


З нами з: 29.12.08
Востаннє: 16.11.16
Повідомлень: 330

2012-03-11 12:42  
Цитата:
Дякую за реліз і перероблену звукову доріжку.
Як додасте скріншоти, то повідомьте у темі.

Немає за що) Добре, повідомлю.

Alien8 
Частий відвідувач


З нами з: 12.07.10
Востаннє: 18.10.16
Повідомлень: 46

2012-03-11 19:27  
Хіба туфлі українське слово? Мені чомусь здавалось, що правильніше писати мешти?

Тобто хіба некраще так:

Її головна зброя - жіноча інтуїція і модні мешти на високих підборах.

Zeus62 
Відео Гуртом - команда HD
Відео Гуртом - команда HD


З нами з: 29.12.08
Востаннє: 16.11.16
Повідомлень: 330

2012-03-11 19:33  
Цитата:
Хіба туфлі українське слово? Мені чомусь здавалось, що правильніше писати мешти?

Тобто хіба некраще так:

Її головна зброя - жіноча інтуїція і модні мешти на високих підборах.

Не знаю. Не чув раніше такої назви. Мені здається,що якщо я зміню слово "туфлі" на "мешти", то ті, хто буде читати сюжет, можуть не зрозуміти, про що йде мова.

Alien8 
Частий відвідувач


З нами з: 12.07.10
Востаннє: 18.10.16
Повідомлень: 46

2012-03-12 17:04  
В українській мові слово туфлі чуже і прийшло з російської як росіянізм.
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%84%D0%BB%D1%96

Але я не філолог.

imonko 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 31.10.16
Повідомлень: 7309

2012-03-12 18:19  
Alien8 написано:
В українській мові слово туфлі чуже і прийшло з російської як росіянізм.

в тлумачному словнику вони якраз є, тоді як мешти також є але з приміткою "діалектичне" або "легкі татарські черевики")) хоча для мене також мешти більш зрозуміло і повсякденно)

власне в наведеному посиланні на вікі про це і йде мова
Цитата:

В Західній Україні зустрічається вживання слова мешти (запозичення з турецької, mest - "сап'янові черевики", походить від перського mesin - "вичинена шкіра,


тому шило на мило міняти мабуть не варто)

Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 28.11.16
Повідомлень: 5972

2012-03-12 18:47  
Alien8 написано:
В українській мові слово туфлі чуже і прийшло з російської як росіянізм.

З китайської!
Люди, якщо ви не філологи, то нема чого туди лізти... Туфлі має німецьке походження - tuffele, tuffel. А "мешти" - діалектизм. До речі, перший раз у житті почув у пісні Гадюкіних десь півроку тому Happy

imonko 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 31.10.16
Повідомлень: 7309

2012-03-12 20:19  
Tarasyk написано:
До речі, перший раз у житті почув у пісні Гадюкіних десь півроку тому 

біднятко)) а я то від народження чую))

Додано через 1 хвилину 37 секунд:

я чогось думаю що відстотків так з 80-90 взяттєвих назв в українській мові запозичені якщо ж не більше, ну не було на Русі кедів і мокасінів не було

Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 28.11.16
Повідомлень: 5972

2012-03-12 20:27  
imonko написано:
біднятко)) а я то від народження чую))

Wide grin
Усього 850 км, а бач яка різниця Happy
Зараз доб'ю:
Я й Гадюкіних півроку тому вперше у житті почув Wide grin

imonko 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 31.10.16
Повідомлень: 7309

2012-03-12 20:49  
таки добив))

Hollander 
Поважний учасник


З нами з: 10.04.09
Востаннє: 09.05.16
Повідомлень: 237

2012-03-13 22:51  
Неймовірно дурний та нудний фільм! Ледве додивився з 3 спроби!
vovaredk 
Новенький


З нами з: 08.03.12
Востаннє: 16.08.16
Повідомлень: 3

2012-03-17 21:00  
Хоч хтось наостанок сказав щось про сам фільмHappy а то всі обговорили вже опис, який я навіть і не читав, а про фільм - жодного слова Wide grin
Дякую, Hollander, за висловлення, та все одно подивлюся, там може і відкажусьHappyHappyHappy

vovaredk 
Новенький


З нами з: 08.03.12
Востаннє: 16.08.16
Повідомлень: 3

2012-03-18 21:02  
Фільм - гімноHappy шуткую. так, для дівчат. Як на мене - дуже смазливий, типовий хеппі енд з тістечком в кінці....
Vetal-XL 
VIP


З нами з: 31.03.10
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 837

2012-03-28 02:58  
Zeus62, можеш залити доріжку)
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти