Завантажити та скачати торренти українською


Життя кота / Une Vie de Chat (2010) Ukr/Fra | Sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
magmator 
VIP


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 910

2012-02-04 14:22  
Життя кота / Une Vie de Chat (2010) Ukr/Fra | Sub Ukr

Життя кота / Une Vie de Chat (2010) Ukr/Fra | Sub Ukr

Скріншоти
http://toloka.to/photos/12020414195926149_f0_0.jpg


Жанр: комедія, пригодницький, сімейний
Країна: Франція, Нідерланди, Швейцарія



Кіностудія / кінокомпанія: Folimage, Digit Anima(co-production), France 3 Cinéma(co-production), Lumière (co-production), Lunanime (co-production), Radio Télévision Belge Francophone(RTBF)(co-production), Rhône-Alpes Cinéma(co-production), SIF309 Film & Music Productions(Film Score Recording)
Режисер: Жан-Луї Фелісіолі, Ален Гагнол / Jean-Loup Felicioli, Alain Gagnol
Ролі озвучують: Pasha RGGliger

Сюжет:
Діно - кіт, який веде подвійне життя. Вдень він живе з дівчинкою Зої та її матір'ю комісаром поліції, а по ночах бере участь у пограбуваннях будинків з професійним злодієм Ніко. Але одного разу, Зої вирішила простежити за своїм котом Діно...
Від себе: Я випадково знайшов цей мультик і вирішив його зразу ж перекласти так як він мене зачепив чомусь за саму душу. В майбутньому буде озвучений нашою реліз групою.


Тривалість: 01:04:31
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x384
бітрейт: ~1370 кб/с

Аудіо1:
мова: українська
переклад: любительський одноголосий Pasha
кодек: MP3
бітрейт: ~128.00 кб/с

Аудіо2:
мова: французька
переклад: оригінал
кодек: MP3
бітрейт: ~128.00 кб/с

Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Переклад субтитрів здійснювався з російської та француської мови.

Скріншоти







Джерело:
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!
За українізацію постера подяка somnambula.
07.02.2012 Добавлено озвучення від нашої групи у виконанні Pashi


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати мультфільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-02-07 16:08
 Розмір:   757 MB 
 Оцінка мультфільму:   9.7/10 (Голосів: 40)
   
Інші релізи
   Котяче життя / Une vie de chat (2010) 1080p Ukr/Fre | sub Ukr/Eng Omikron  1 / 0   4.09 GB   2014-09-04 14:18 
   Котяче життя / Une vie de chat (2010) Remux Ukr/Fre | sub Ukr/Eng Omikron  0 / 0   10.48 GB   2014-09-04 14:15 
   Котяче життя / Une vie de chat (2010) Omikron  7 / 0   899 MB   2014-09-04 13:04 
   Котяче життя / Une vie de chat (2010) 720p Ukr/Fre | sub Ukr/Eng Omikron  5 / 0   1.03 GB   2014-09-04 13:03 
4erkov 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 09.10.10
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 1846

2012-02-04 14:25  
magmator написано:

мова: французька
переклад: оригінал

В субтитроване.

Anonymous 







2012-02-04 14:37  
номінованний на Оскар 2012 кращий анімаційний фільм
magmator 
VIP


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 910

2012-02-04 14:42  
Гість написано:
номінованний на Оскар 2012 кращий анімаційний фільм

Незнав, тепер знатиму. Просто сподобався от і переклав.

magmator 
VIP


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 910

2012-02-04 22:03  
Загалом як вам мій переклад? Не перший раз перекладаю але основному це були мультсеріали чи серіали. Мультфільм перший раз. Чекаю на пропозиції і зауваження.
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 16031

2012-02-04 22:24  
Тему перенесено з Мультфільми до форуму Мультфільми

Причина перенесення: немає озвучки
Tarasyk

RosXXX 
Модератор субтитрованого


З нами з: 03.05.10
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 884

2012-02-05 09:19  
magmator написано:
France

Fra достатньо.)
Допишіть пункт переклад до сабів, і вкажіть з якої мови здійснювався переклад. Додайте мінімум один скріншот із субтитрами.

RosXXX 
Модератор субтитрованого


З нами з: 03.05.10
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 884

2012-02-07 15:05  
magmator
Скрін із сабами.
magmator написано:
Переклад субтитрів здійснювався з російської та франзуської мови.

Тобто, більше з рос., так?

magmator 
VIP


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 910

2012-02-07 15:52  
RosXXX Так
А як зробити скрін з сабами а то мій кмп не бере...
ПС: готове вже озвучення скоро перезаляю торента

bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 16031

2012-02-07 16:04  
Тему перенесено з Мультфільми до форуму Мультфільми


magmator

muestro 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 28.10.09
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 864

2012-02-07 16:48  
українська і оригінал? несумісність
magmator 
VIP


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 910

2012-02-07 17:18  
DVO написано:
українська і оригінал? несумісність

виправив

magmator 
VIP


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 910

2012-02-07 20:56  
Стільки людей скачало і хоч би хтось відписався... Нам цікаво ж почути ваші думки що до цього релізу, як мені так і Pashi.
Паша13 
Новенький


З нами з: 03.07.11
Востаннє: 31.01.14
Повідомлень: 7

2012-02-08 19:22  
magmator написано:
Стільки людей скачало і хоч би хтось відписався... Нам цікаво ж почути ваші думки що до цього релізу, як мені так і Pashi.

Це точно, напишіть як озвучка

Skiff 
музика
музика


З нами з: 12.11.07
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 3051

2012-02-11 13:59  
Паша13
Озвучка прийнятна.
Дякую.
Дитина переглядала вчора, спочатку запитала в мене: "а чого дівчинка говорить чоловічим голосом?" Happy. Потім захоплена мультиком додивилась до кінця.
Сьогодні зранку попросила ще раз показати.

magmator 
VIP


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 910

2012-02-14 00:39  
Skiff побільше б людей писало свої побажання та враження тоді б я думаю ми б більше озвучували
urshula 
Свій


З нами з: 24.12.10
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 112

2012-03-04 21:38  
мултик хороший, але чому на оскар – для мене загадка... аж таке враження не справив. хоча я напевно чогось не розумію Happy але дивитися можна, дуже дякую за переклад
magmator 
VIP


З нами з: 04.05.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 910

2012-03-04 21:40  
urshula ми вдячні людям які коментують наші проекти
химерка 
Поважний учасник


З нами з: 09.10.12
Востаннє: 24.09.16
Повідомлень: 195

2012-11-25 14:56  
як чудово, що є ще на світі європейські мультики, не підігнані під голівудські стандарти =)
дивилась з субтитрами - помилок багацько, але добре, що є хоч такі =) можливо, через те, що переклад з російської?

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти