Завантажити та скачати торренти українською


Глюки / Bug (2006) Eng | sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Останній раз роздавалося SergoMozaic (2016-12-02)
Автор Повідомлення
SergoMozaic 
VIP


З нами з: 04.10.09
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 509

2012-01-04 03:35  
Глюки / Bug (2006) Eng | sub Ukr

Глюки / Bug (2006) Eng | sub Ukr


Жанр: драма, жахи, трилер
Країна: США, Німеччина



Кіностудія / кінокомпанія: Lions Gate Films, L.I.F.T. Production, DMK Mediafonds International
Режисер: Вільям Фрідкін / William Friedkin
Актори: Ешлі Джадд / Ashley Judd, Лінн Коллінз / Lynn Collins, Майкл Шеннон / Michael Shannon, Боб Нілл / Bob Neill

Сюжет:
Він - ветеран війни, параноїк. Йому скрізь вважаються комахи. Вона - одинока, у відчаї, переховується від жорстокого колишнього чоловіка. Вони хотіли спокійного життя, але від власних страхів їм не врятуватися...
Перемоги та номінації
2006 - Перемога на Cannes Film Festival(FIPRESCI Prize) - Найкраща реалізація

2008 - Номінація Golden Trailer - Найкращій постер до трілера

2008 - Номінація Saturn Award - Найкраща акторка Ешлі Джадд
Тривалість: 01:37:35
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 x 384
бітрейт: 1 999 кб/с

Аудіо:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: MP3
бітрейт: 128 кб/с

Субтитри:
мова: українська
переклад: невідомий герой(DVD)
редагування: SergoMozaic
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Скріншоти






Трейлер


Джерело: &
Власний ріп з DVD9 програмою XviD4PSP, субтитри витягнув SubRip'ом та відредагував.
Особиста оцінка: 0 - не подобаються жахи.


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-01-04 03:35
 Розмір:   1.46 GB 
 Оцінка фільму:   10/10 (Голосів: 2)
   
The_Marlboro 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 2854

2012-01-04 10:52  
SergoMozaic написано:
Особиста оцінка: 0 - не подобаються жахи.

Навіщо ж ти їх штампуєш?

SergoMozaic 
VIP


З нами з: 04.10.09
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 509

2012-01-04 10:57  
У них є дещо, що мені подобається:
SergoMozaic написано:
мова: українська

Трапилися на шляху, чом не викласти?
Я ж не проти того, що жахи таки подобаються деяким моїм братам.

The_Marlboro 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 2854

2012-01-04 17:11  
Це було риторичне запитання)))
Едм 
VIP


З нами з: 18.05.08
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 1209

2012-01-05 21:42  


Таке у мене лізе що хвилини.

Скажіть мені, для чого ото вкладати час на ріпування для субтитрів, якщо можна обрати вже готовий якісний ріп з "Піратської бухти"? Тим більше що Гуртом відкритий до DHT, а значить в пірах у роздачі буде весь світ.

SergoMozaic 
VIP


З нами з: 04.10.09
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 509

2012-01-05 23:43  
Едме, друже, це не до мене. Усі свої релізи субтитровані, я переглядаю повністю, редагуючи саби на помилки. Використовую саме KMплейєр. Так що, вибачте, у мене таких "гармонік" не було.
Агов, панове, що завантажили, відгукніться, як якість?

Едм 
VIP


З нами з: 18.05.08
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 1209

2012-01-06 18:36  
І до чого тут "глюки" якщо мова у фільмі йде довкола клопів/жуків, що у першому і у другому значенні перекладається bug.

Додано через 17 хвилин 23 секунди:

SergoMozaic, "Едм" краще не відмінювати)

Додано через 8 хвилин 42 секунди:

Ах, бачу що така назва в субтитрах

SergoMozaic 
VIP


З нами з: 04.10.09
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 509

2012-01-06 19:00  
Щодо назви хотів назвати "Жук", але подивився у тенетах ніде так нема, то вирішив залишити як переклали на ДВД. Тим паче назва дуже пасує до фільму.
Едм написано:
Скажіть мені, для чого ото вкладати час на ріпування для субтитрів, якщо можна обрати вже готовий якісний ріп з "Піратської бухти"? Тим більше що Гуртом відкритий до DHT, а значить в пірах у роздачі буде весь світ.

Субтитри я знайшов на ДВД, тому й ріпував їх. А якісних ріпів, та й ще БД теж повно, та от проблема усі вони на 5 хв довше за джерело моїх сабів. Так що, витягав з ДВД окремо саби та відео; ориг. дороги на ДВД не було, то довелось шукати оригінал по довжині відео, отож знайшов паганеньке мп3 синхронізував у Вегасі. Ото-такі справи.
А як там з якістю, розібралися?

Едм 
VIP


З нами з: 18.05.08
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 1209

2012-01-06 19:42  
Інший програвач, PotPlayer дав задовільну якість. Не знаю, для артефактів на KMP не було передумов, тим більше що оновлював з нуля, але чомусь так показує.

По субтитрами є сила редакторів, програм задля налаштування часу, або просто зсувають, або частково, або пластично...

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти