Завантажити та скачати торренти українською


Мандри Ґулівера / Мандри Гулівера / Gulliver's Travels (1996) Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
robotron005 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 2985

2011-09-19 23:32  
Мандри Ґулівера / Мандри Гулівера /
Gulliver's Travels (1996) Ukr/Eng



Жанр: пригодницький, сімейний, фентезі
Країна: Великобританія, США



Кіностудія / кінокомпанія: Hallmark Entertainment

Режисер: Чарльз Старрідж (Charles Sturridge)
Актори: Тед Дансон (Ted Danson), Мері Стінбурґен (Mary Steenburgen), Джеймс Фокс (James Fox), Нед Бітті (Ned Beatty), Едвард Фокс (Edward Fox) та інші.

Сюжет:
У цьому фільмі зібрані пригоди з усіх чотирьох книжок про пригоди Гулівера. Спочатку він відвідає малесеньку і досить агресивну країну ліліпутів, а потім її протилежність – країну добрих велетнів. Відвідає край красивих і освічених коней, що вміють розмовляти. Він самотужки змагатиметься з ворожим флотом і гігантськими осами, розмовлятиме з духами і майже стане безсмертним, знайде багато друзів і переживе ще більше пригод, щоб повернутись у рідну Англію і розповісти свої історії людям. Однак, ніхто йому не повірить. Ніхто, окрім його маленького сина...


Тривалість: 01:29:22 (перша серія), 01:29:58 (друга серія)

------------
Якість:

від: (автор ріпу: рамыра)
------------
Відео:
кодек:
розмір кадру: 704 x 512
бітрейт: 1878 кб/с (перша серія), 1863 кб/с (друга серія)
------------
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2 (окремо):
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с
------------
Переклад виконано і озвучено студією:

Текст читали актори: Остап Ступка та Лариса Руснак


------------
Скріншоти

------------
Джерело:
------------
Подяка:
Пану Romario_O за надані сирі доріжки.


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2011-09-19 23:32
 Розмір:   3.48 GB 
 Оцінка фільму:   9.9/10 (Голосів: 17)
   
urij546724 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.03.10
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 5222

2011-09-20 11:00  
robotron005, є укр постер від Тиріка.
ihor72 
Свій


З нами з: 17.05.10
Востаннє: 29.11.16
Повідомлень: 100

2012-01-15 12:50  
Чудова екранізація. Раджу переглянути.
ogeila 
Новенький


З нами з: 12.04.11
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 19

2012-04-01 23:12  
для мене екранізації дуже рідко стоять на рівні з книгою. але цей фільм став взагалі одним з найулюбленіших! також раджу!
Аватар Арій 
Частий відвідувач


З нами з: 08.11.11
Востаннє: 29.11.16
Повідомлень: 47

2016-08-08 17:37  
Вже не вперше помічаю, що на КіноПоіску є україномовний постер, а тут нема. Sad (2) Чи це релізер лінується вставити?
MykhayloМ 
Свій


З нами з: 05.01.13
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 54

2016-08-14 01:03  
В цьому фільмі ( як і в книзі Свіфта ) є і неприємна сторона . Критикувати - завжди легко . Висміювати - теж . А от спробуй запропонуй справді хорошу , справедливу ( і РЕАЛЬНО МОЖЛИВУ ДЛЯ ПОБУДОВИ ! ) модель суспільства !
І у Свіфта , і в фільмі такі прожекти-пропозиції виглядають наївними , неможливими в реальному житті . Я скоріше повірю в існування ліліпутів чи велетнів , ніж в можливість ідилічно справедливого суспільства а-ля гуїнгми .

Хоча це аж ніяк не принижує цінність і книги , і фільму в моїх очах . Свіфт був чесною людиною - він бачив всю мерзотність навколишнього життя . Він не знав , як зробити краще . Але і тупо мовчати він теж не міг - книга то є біль свіфтової душі . ( Хоча він цілком міг би закрити на все очі - мав хорошу посаду , був забезпечений , по сучасним міркам - власник "Ролекса" , "600 Мерседеса" і золотого хреста на пузі ) . Але він не мовчав - за що і травили його все життя .

lpershyi 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 04.01.11
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 2622

2016-08-14 02:35  
MykhayloМ-e! +1

MykhayloМ написано:
по сучасним міркам
Здається вже 21 століття, мірки з 90 років 20 століття вже давно в минулому.
MykhayloМ 
Свій


З нами з: 05.01.13
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 54

2016-08-14 04:23  
lpershyi
Свіфт взагалі писав про 18-те століття - але мірки підходять дуже точно .

До речі - універсальність мірок є властивістю класичності твору . Скажімо - я терпіти не можу "Сатирикон" Фелліні , знятий за творами древньоримського Петронія . Але той бардак ( і відповідне сприйняття суспільства) напрочуд точно співпадає з бардаком епохи пізнього Брежнєва . Епохи розпаду імперії . Тому і Петроній , і Фелліні - класики , хоч особисто я римлянина взагалі не читав , а Фелліні дивлюсь з песимістичною іронією : " Ну , і що він нам покаже ?.. "

Взагалі тема про співвідношення мірок і часу досить цікава - я Вам вдячний що Ви торкнулись цього питання .

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти