Завантажити та скачати торренти українською


Мирний Воїн / Peaceful Warrior (2006) Ukr / Eng | sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2, 3  наступна
Автор Повідомлення
richman 
Модератор субтитрованого


З нами з: 30.05.08
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1855

2011-07-30 19:48  
Мирний Воїн / Peaceful Warrior (2006) Ukr / Eng | sub Ukr



Жанр: філософська драма, спорт
Країна: Німеччина, США

Режисер: Віктор Сальва / Victor Salva
Актори: Скотт Мехловіц /Scott Mechlowicz/, Нік Нолті /Nick Nolte/, Емі Смарт /Amy Smart/, Тім ДіКей /Tim DeKay/, Ештон Холмс /Ashton Holmes/, Пол Уеслі /Paul Wesley/, Агнес Брукнер /Agnes Bruckner/, Елоді Юнг /Elodie Yung/

Сюжет:
Ден Мілман - талановитий гімнаст коледжу, який мріє про виступ на Олімпійських іграх. У нього все є: нагороди, друзі по команді, швидкі мотоцикли, дівчата і відчайдушні вечірки.

Життя Дена перевертається з ніг на голову, коли він зустрічає загадкового незнайомця на ім'я Сократ, у якого достатньо можливостей, щоб відкрити новий світ сили і розуміння. Після серйозної травми, за допомогою Сократа і ефемерної молодої дівчини на ім'я Джой, Ден усвідомлює, що йому багато чого ще доведеться навчитися ...

На основі роману Дена Мілмана "Шлях мирного воїна" - міжнародного бестселера, перекладеного на 33 мови. Культовий роман для любителів тренувати власний дух.


Тривалість: 01:55:48
Якість:
Відео:
кодек: DivX 6.x
розмір кадру: 640 х 272
бітрейт: 1306 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Завантажити СЕМПЛ


Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Субтитри:
мова: українська
тип: програмні м’які
формат: *.srt
Скріншоти:
























Uploaded with ImageShack.us
Фільм озвучено студіями: "Три Крапки" спільно з студією Hurtom.com
Над озвученням працювали: Олексій Петренко, Марина Халвичка, та richman
Переклад: molfar
Обробка звуку, та складання доріжки 5.1: _oles

Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім! Загалом оцінку можна поставити більшу ніж 10


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2011-07-30 19:48
 Розмір:   1.68 GB 
 Оцінка фільму:   9.7/10 (Голосів: 156)
 Мирний Воїн / Peaceful Warrior (2006) DVDRip Ukr / Eng | sub Ukr
   
Інші релізи
   Мирний воїн / Peaceful Warrior (2006) Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng ninenine  10 / 0   2.18 GB   2016-05-08 10:10 
   Мирний Воїн / Peaceful Warrior (2006) Ukr / Eng | sub Ukr lpershyi  6 / 0   2.04 GB   2011-08-03 17:39 
NemoInFire 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 12.11.07
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 583

2011-07-30 20:40  
Відколи побачив анонс чекав з нетерпінням цієї миті, дякую релізеру та всім хто приймав участь у створенні української доріжки до цього шедевру, субтитровану версію дивився тепер є нагода зацінити ще й цю.
klasnanazva 
Свій


З нами з: 01.02.10
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 50

2011-07-30 21:06  
угу.. кіно дуже файне
Jatx_11 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.04.11
Востаннє: 23.10.16
Повідомлень: 700

2011-07-30 21:07  
Я також дякую. Але є й кращі ріпи
otyshchuk 
Свій


З нами з: 27.09.08
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 53

2011-07-30 21:25  
Ууууу!!! Дуже дякую, фільм супер!!! Всім рекомендую. Книга звичайо важка для сприйняття, але хто осилить зміст - читайте.
richman 
Модератор субтитрованого


З нами з: 30.05.08
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1855

2011-07-30 21:35  
Jatx_11 написано:
Але є й кращі ріпи

є, але під цей були саби...
otyshchuk написано:
Книга звичайо важка для сприйняття, але хто осилить зміст - читайте.

книга сильна! Читав перед озвученням, трохи складна, особливо коли в переривах читати...
Нажаль читав у електронному вигляді, хоч би знайти в паперовому виданні, було би круто.

richman 
Модератор субтитрованого


З нами з: 30.05.08
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1855

2011-07-31 21:29  
Чомусь не багатослівні люди на Гуртомі... Залишаєм коменти кому не лінь постукати пальчиками по клаві, і висловити свою думку, вказавши на якісь мінуси, чи що сподобалось, а що ні.
П.С. Загалом я помітив, коли мовчать, то значить усе норм, і навпаки. Але загалом по-різному буває.

rioter 
Свій


З нами з: 15.01.11
Востаннє: 27.09.16
Повідомлень: 92

2011-07-31 22:06  
Подивлюсь - напишу! Дивився англомовний трейлер - фільмець вроді нормік, але щось я про нього раніш не чув...
ilitbr 
VIP


З нами з: 25.05.09
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 427

2011-08-01 09:54  
Чи є книга українською, ато пошу видає лиш рос. версії?
Henprokuror 
Свій


З нами з: 16.11.10
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 64

2011-08-01 11:24  
Дякую! Молодці)))
otyshchuk 
Свій


З нами з: 27.09.08
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 53

2011-08-01 11:50  
Я читав книгу російською в електронному варіанті, тому чи є книга українською - незнаю, напевно нема :\
rioter 
Свій


З нами з: 15.01.11
Востаннє: 27.09.16
Повідомлень: 92

2011-08-01 20:55  
Фільм дійсно вартий уваги! Побільше б таких!!! Раджу подивитися!!! Happy
SuperMouse 
Новенький


З нами з: 01.03.10
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 1

2011-08-01 23:11  
Фільм просто супер дивився пару років тому. Є що підчерпнути. Рекомендую.
Sokratuk 
Новенький


З нами з: 13.01.10
Востаннє: 02.05.16
Повідомлень: 8

2011-08-02 01:49  
який жахливий переклад((((((((((((((((((((((((((((((((((((((

а фільм супер)!!!!!!!!!!!!!!!!

_oles 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 07.11.08
Востаннє: 21.11.16
Повідомлень: 1399

2011-08-02 07:23  
Sokratuk написано:
який жахливий переклад((((((((((((((((((((((((((((((((((((((

а трохи більш детальніше..., що саме не сподобалося - це допоможе уникнути тих же помилок в наступних роботах.

Exelsior 
Свій


З нами з: 27.02.10
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 67

2011-08-02 08:42  
по-перше, голос наставника (дідугана) - в оригіналі в нього він м'який і приємний, в озвученні дуже різкий, важко сприймати; по-друге, голосу Мілмана бракує жвавості. Як би це моя особиста думка, я б промовчав, але моїм рідним теж не сподобалось, але дякую за зроблену роботу, от би голос Сократу трохи кращий...
OskarXXX 
Новенький


З нами з: 13.07.10
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 1

2011-08-02 10:17  
Дуже класний фільм, рекомендую. Переклад також сподобався.
Honor 
Свій


З нами з: 29.06.10
Востаннє: 25.04.13
Повідомлень: 78

2011-08-02 15:34  
Незнаю чому раніше не бачив цей фільм. Але скажу одне - це шедевр. Таких фільмів дуже мало. Раджу всім хто не дивився.
richman 
Модератор субтитрованого


З нами з: 30.05.08
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1855

2011-08-02 17:30  
Exelsior написано:
по-перше, голос наставника (дідугана) - в оригіналі в нього він м'який і приємний, в озвученні дуже різкий, важко сприймати

як на мене, то нормально, ну місцями проскакувало, що голос не відповідав оригіналу...
Exelsior написано:
по-друге, голосу Мілмана бракує жвавості.

цілком можливо! Бо озвучувалося тільки коли випадала вільна хвилинка, і налаштуватися у відповідний стан булоо важко...

Додано через 1 хвилину 45 секунд:

Sokratuk написано:
який жахливий переклад((((((((((((((((((((((((((((((((((((((

сказавши "ФЕ" треба також сказати чим "смердить".
Тож чекаю деталей!

Ma3au 
VIP


З нами з: 19.03.09
Востаннє: 28.11.16
Повідомлень: 264

2011-08-02 18:13  
фільм суперовий )
озвучення першокласне )
дякую )

Forestelf 
VIP


З нами з: 06.02.09
Востаннє: 21.01.16
Повідомлень: 894

2011-08-02 18:17  
richman написано:

сказавши "ФЕ" треба також сказати чим "смердить".
Тож чекаю деталей!


Та ти, не знаю навіть як тебе назвати, гуру напевно. Я б так не зміг. Happy
Фільм сподобався, цікавий, такі як 127 Годин, Тепер я йду в далеку далечінь. Щось в них є своє, навіть без навороченої графіки, може із-за того що він знятий з життя. З приводу озвучення дещо поділяю думку Exelsior , "дідугана" треба було трішки м'якіше озвучити! Молодці.

richman 
Модератор субтитрованого


З нами з: 30.05.08
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1855

2011-08-02 18:29  
Forestelf написано:
Та ти, не знаю навіть як тебе назвати, гуру напевно.

Ага, ще скажи що Сократ, чи філософ... Wink (1)
Forestelf написано:
"дідугана" треба було трішки м'якіше озвучити!

ну мені важко судити, бо я його голосу так наслухався, що мені норм.
Я вважаю що при його роках, так озвучити стариганя, просто класно! Happy

Mister rock 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 22.07.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 373

2011-08-02 19:06  
Exelsior написано:
по-перше, голос наставника (дідугана) - в оригіналі в нього він м'який і приємний, в озвученні дуже різкий

РИБЬЯТКИ))) Мені ж не 50 років а 24 )))) Як зміг так і підібрав голос!!! Це не так і просто змінювати голос і при цьому ще й інтонацію витримувати повністю достовірну до оригіналу!!!

А фільм особисто мені дуже сподобався!!! А нашу роботу скачати не маю змоги поки тому про решту акторів не скажу!!
Ні про ХАЛВИЧКУ скажу))) І без перегляду знаю що вона зробила чудово!! За весь час відколи я з нею співпрацюю ( а це вже фільмів 10 озвучених) Вона нормально викладається!! Думаю і ПАН РІЧМЕН теж виклався на 100% своїх можливостей!!

Дякуємо що не байдужі до АМАТОРСЬКОЇ озвучки!!!

bandera77 
VIP


З нами з: 14.03.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 266

2011-08-02 23:05  
Фільм - шедевр. Переклад - цілком нормальний. Щодо дідугана: дійсно, помітно, що озвучувач молодше за персонажа Happy "Скрипів" як для такого живчика забагато. Але за роботу - гарно дякую!
lpershyi 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 04.01.11
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 2622

2011-08-03 13:38  
а можна я викладу відеоверсію "720x308"?
richman 
Модератор субтитрованого


З нами з: 30.05.08
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1855

2011-08-03 13:44  
lpershyi написано:
а можна я викладу відеоверсію "720x308"?

без питань! якщо розсинхрону немає...

Olkos 
VIP


З нами з: 07.03.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 534

2011-08-04 23:44  
цікавий і трохи незвичайний фільм
cemoyakrajina 
Свій


З нами з: 07.05.11
Востаннє: 25.11.16
Повідомлень: 63

2011-08-11 00:14  
фільм шикарний ... дякую за таку велику працю ... жіночі ролі овучено гарно , але чоловічі, особливо дєда))) , трішки не той рівень ... моя порада , можливо і недоречна , спробуйте взяти в команду ще якогось аматора... більшість хлопців із дуже хорошим дикторським голосом ліниві , але постарайтеся))) а так дуже дякую..
P.S. richman , будь ласка , прикріпляйте відразу оригінальні субтитри . Будь ласка . Це дуже важливо , думаю , не лише для мене)) от такі то пироги

Prometheus 
Новенький


З нами з: 29.05.10
Востаннє: 20.11.16
Повідомлень: 9

2011-08-11 23:39  
del
Kovex 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 01.09.09
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 401

2011-08-13 07:16  
Без зайвих коментарів - фільм реально потужний, раджу всім.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2, 3  наступна