Завантажити та скачати торренти українською


Втеча з Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994) BD Remux 1080p 2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
Бузьок 
програми
програми


З нами з: 18.10.09
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 1009

2011-07-01 15:24  
Втеча з Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994) BD Remux 1080p 2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng


Жанр: драма
Країна: США

Top250: #1

Кінокомпанія: Castle Rock Entertainment
Диcтрибютор: Columbia Pictures

Режисер: Френк Дарабонт
Продюсер: Нiкi Марвiн
Автор сценарію: Френк Дарабонт (сценарiй), Стівен Кінг (оповідання)

Актори: Тім Роббінс, Морган Фрімен, Боб Гантон, Уільям Седлер, Кленсі Браун та інші

Сюжет:
Енді Дюфрейн, віце-президент солідного банку, засуджується до двох довічних ув'язнень за обвинуваченням у вбивстві дружини і її коханця. Він відбуває ув'язнення в тюрмі Шоушенка, де проходить всі кола пекла, проявляючи незвичайну мужність, завзятість і холоднокровність.
Цікаві факти:
• В оригінальній повісті, після того, як у в'язниці дізнаються про втечу Енді, від імені Реда говориться 'У всіх фільмах про втечу з в'язниці, які я бачив, після повідомлення про втечу починають завивати сирени. Насправді нічого подібного не відбувається'. У фільмі після звістки про втечу Енді Дюфрейна відразу ж починають завивати сирени.
• На роль Томмі Вільямса спочатку претендував Бред Пітт.
• Коли начальник в'язниці відкриває Біблію, у якій захований геологічний молоток Енді, на сусідній сторінці бачимо початок книги Вихід, яка розповідає про вихід євреїв під проводом Мойсея з Єгипту.
• Стівен Кінг продав права на екранізацію своєї розповіді всього за 1 долар, тому що дружив з режисером і сценаристом Френком Дарабонтом.
• У документах Реда, коли той з'являється перед комісією з дострокового звільнення, використаний малюнок сина Моргана Фрімена Альфонсо. Він же кричить «Свіжа риба», коли партію укладених з Дюфрейном привозять до в'язниці.
• Фільм присвячений Аллену Ґріну (Allen Greene) — близькому другові режисера. Аллен Грін помер від проблем, пов'язаних зі СНІДом незадовго до виходу фільму у світ.
• Колишній начальник Менсфілдскої в'язниці, де проходили натурні зйомки фільму, Денніс Бейкер — у ролі літнього ув'язненого, який сидить у тюремному автобусі позаду Томмі Уїльямса.
• Сюжет фільму перегукується з сюжетом класичного роману Олександра Дюма-батька «Граф Монте-Крісто», який кілька разів згадується в картині.
• Фільм став другим з чотирьох проектів Френка Дарабонта, базованих на творах Стівена Кінга.
• Роб Райнер припускав на ролі Реда і Енді Дюфрейна відповідно Харрісона Форда і Тома Круза.
• Роль Енді Дюфрейна спочатку запропонували Тому Генксу. Він дуже зацікавився, але не зміг прийняти пропозицію через те, що вже був зайнятий у проекті «Форрест Гамп» (1994).
• Роль Енді Дюфрейна також пропонували Кевіну Костнеру, але актор відмовився від пропозиції, про що згодом сильно шкодував.
• Роль Томаса Вільямса зіграв канадський актор Гіл Беллоуз. Кумедно, що в телесеріалі «Еллі Макбіл» (1997—2002) Гіл Беллоуз грав персонажа на ім'я Вільям Томас.
• В оригінальному оповіданні Стівена Кінга Ред — ірландець. Незважаючи на те, що в екранізації роль Реда зіграв чорношкірий Морган Фрімен, було вирішено залишити у фільмі репліку Реда «Може бути, тому що я — ірландець», — як вдалий жарт.
Екстер'єри в'язниці Шоушенка були зняті у в'язниці міста Менсфілд, штат Огайо. Ця в'язниця на той момент перебувала у такому жалюгідному стані, що для зйомок довелося її попередньо реставрувати. З цієї причини велика частина інтер'єрів було відзнято не на натурі, а у павільйонах студії, так як продюсери підрахували, що побудувати декорації в студії буде дешевше, ніж ремонтувати інтер'єри Менсфілд. Згодом Менсфілдська в'язниця також була закрита.
Незважаючи на те, що майже всі жителі міста Менсфілд виявили бажання взяти участь у масових сценах фільму, більшість жителів виявилися занадто зайняті своєю роботою і не змогли зніматися. Масовку довелося набирати в місцевій богадільні, причому деякі з її мешканців були колишніми зеками.
Коли ми бачимо на екрані великі плани рук Енді Дюфрейна, коли на початку фільму він заряджає револьвер, а також пізніше, коли Енді вирізає своє ім'я на стіні своєї камери, — це насправді руки режисера Френка Дарабонта, а не актора Тіма Роббінса. Ці великі плани були відзняті в процесі поствиробництва фільму і вставлені у вже знятий матеріал.
Американська Гуманна Асоціація, яка захищає права тварин, спостерігала зйомки сцен за участю ворона. Коли необхідно було зняти епізод, в якому Брукс згодовував ворону личинку, АГА заперечила проти цього на тій підставі, що це жорстоко по відношенню до личинці. Для того, щоб все-таки зняти цей епізод, помічникам режисера довелося терміново шукати личинку, яка померла від природних причин. Така була знайдена, і сцена була відзнята.
Номер камери Реда — 237. Ці ж цифри фігурує в обох екранізаціях роману Стівена Кінга «Сяйво» (кінофільм 1980 року і міні-серіал 1997 року) — там це номер кімнати готелю, в якій мешкає привид жінки. Також ці цифри з'являються у фільмі «Залишся зі мною» (1986), знятому за оповіданням Стівена Кінга «Тіло», — там це сума дрібниці, зібраної чотирма юними героями ($2.37).
На стіні в камері Енді Дюфрейна з'являється портрет Альберта Ейнштейна. Це натяк на те, що виконавець ролі Енді Дюфрейна Тім Роббінс паралельно знімався в романтичній комедії «Коефіцієнт інтелекту» (1994), де одним з головних героїв був Альберт Ейнштейн (у виконанні Волтера Меттау).
Двоє з ув'язнених Шоушенка носять імена Хейвуд і Флойд. Це відсилання до трилогії Артура Кларка «Космічна одіссея», сполучною героєм якої є доктор Хейвуд Флойд.
Один з персонажів, офіцер охорони в бібліотеці, носить прізвище Дікінс, що нібито є відсиланням до прізвища оператора-постановника фільму Роджера Дикинса. Однак насправді це простий збіг — персонаж на прізвище Дікінс є в оригінальному оповіданні, і він став персонажем сценарію Френка Дарабонта ще до того, як Роджер Дікінс був найнятий для зйомок картини. Насправді обидва прізвища тільки вимовляються однаково, а пишуться по-різному: прізвище героя — Dekins, а прізвище оператора — Deakins.
Начальник Нортон насвистує німецький гімн «Eine feste Burg ist unser Gott» — «Потужна фортеця — наш Бог».
Марка пива, яке ув'язнені п'ють на даху, — Stroh's.
Фільм за участю Ріти Хейворт, який дивляться ув'язнені, — це знаменита картина Чарльза Відора «Гілда» (1946).
На бляшанці з-під льодяників, в якій Енді закопує гроші і лист, зображений океанський лайнер «Королева Марія». Такі льодяники були випущені в 1950 році британською компанією «Бенсонс».
Мексиканське райське містечко Сіуатанехо справді існує. Це туристське курортне місто на тихоокеанському узбережжі мексиканського штату Герреро.
Іноді корисно глядачам, для яких виконувався переклад фільму, переглядати оригінальну версію або читати книгу. Так, в англійській доріжці, коли Рудий запитує Хейвуд, за що того посадили у в'язницю, той відповідає -Ні за що! Просто мій адвокат скотина! Насправді в оригіналі звучить мат. (Lawyer F*ck Me Up!)
Нагороди:
• Кінопремія Японії за іноземний фільм.
• Премія видання «Хоті» (Японія) за іноземний фільм.
• Премія видання «Маініті» (Японія) за іноземний фільм.
• 2 премії видання «кинемо Дзунпо» (Японія): премія редакції за іноземний фільм і премія читачів за іноземний фільм.
• Премія «Студійне Кришталеве серце» на МКФ «Країна серця» (США).
• Премія «Клотрудіс» (США) за чоловічу роль (Морган Фрімен).
• Премія Американського Товариства кінооператорів за роботу оператора в повнометражному кінофільмі (Роджер Дікінс).
• Премія «Бронзова жаба» на МКФ кінооператорского мистецтва «Камерімаж» (Польща).
• Приз «Хьюменітас» (США) в категорії «повнометражний кінофільм».
• Премія USC (США) за сценарій (Стівен Кінг — автор, Френк Дерабонт — сценарист).
• Сім номінацій на Оскар:
* Кращий фільм
* Краща чоловіча роль (Морган Фрімен)
* Кращий адаптований сценарій
* Краща робота оператора
* Кращий звук
* Кращий монтаж
* Кращий оригінальний саундтрек
Тривалість: 02:22:32
Якість: Remux
Відео:
кодек: VC-1
розмір кадру: 1920 х 1080
бітрейт: 15.8 Мб/с

Про доріжку #1 написано:


мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 256 кб/с

Про доріжку #2 написано:


мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Про доріжку #3 написано:


мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: True-HD 5.1 (ядро 5.1)
бітрейт: 1423 кб/сек (ядро 640 кб/сек)
Детальніше про ремукс:
Ремукс зроблено з японського Blu-Ray, у якого на відміну від інших видань інший кодек (VC1) та менший бітрейт (15.8 Мб/с)
• Були вирізані усі доріжки окрім оригіналу
• Оригінальну доріжку -HD було замінено на DD True-HD 5.1 з американського видання
• Додано українські доріжки
Скріншоти:




Джерело:
Особиста оцінка: 0 - не дивився


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2011-07-22 16:53
 Розмір:   18.47 GB 
 Оцінка фільму:   9.7/10 (Голосів: 56)
   
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 8664

2011-07-01 16:04  
Українські саби під бд ріп. Ось З двд, не знаю хто їх витягав. Бажано було б відредагувати. На коли приблизно реліз?
Може встигну відредагувати.

Додано через 9 хвилин 20 секунд:

І ще було б добре додати доріжку з HDClub - 2.0 бо в цій що є, ледве чутне піаніно в кінці фільму.

robotron005 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 2989

2011-07-01 17:43  
Наступного тижня по 2+2, скоріш за все буде ще один новий переклад.
Бузьок 
програми
програми


З нами з: 18.10.09
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 1009

2011-07-01 17:48  
w2958l я планував викласти сьогодні ввечері або завтра в обід.
Але в звязку з можливою новою доріжкою реліз почекає, тому бери на редагування Happy

LionArtik 
Частий відвідувач


З нами з: 02.06.10
Востаннє: 18.04.12
Повідомлень: 32

2011-07-03 10:22  
коли буде реліз
Бузьок 
програми
програми


З нами з: 18.10.09
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 1009

2011-07-03 10:36  
Через тиждень, коли буде нова доріжка та відредаговані субтитри.
Lion91 
Фільмографії та Фільми за жанрами


З нами з: 28.01.10
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 361

2011-07-04 06:45  
Бузьок написано:
Тім Роббінс, Енді Діфрейн

Енді Діфрейн це персонаж Тіма Робінса.

simon 2 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.03.11
Востаннє: 13.05.12
Повідомлень: 341

2011-07-04 14:09  
Класно!Мабудь завантажу всежтаки top 250
simon 2 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.03.11
Востаннє: 13.05.12
Повідомлень: 341

2011-07-05 09:41  
robotron005 написано:
Наступного тижня по 2+2, скоріш за все буде ще один новий переклад.

Коли ?

Бузьок 
програми
програми


З нами з: 18.10.09
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 1009

2011-07-05 12:55  
simon 2 в суботу
simon 2 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.03.11
Востаннє: 13.05.12
Повідомлень: 341

2011-07-07 17:42  
Бузьок написано:
simon 2 в суботу

Зрозумів.

The_Marlboro 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 2854

2011-07-07 18:21  
Цитата:
Яку доріжку ICTV викладати?

тю, то виклади обидві, я думаю, що лишня доріжка в даному релізі на розмір не вплине.

Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 8664

2011-07-07 18:41  
Піаніно там не так вже й багато, я так розумію tarick добряче попрацював над доріжкою тому що коли просто лунає музика, піаніно не чутно, а от коли розмовляють тоді можна почути.
Тому я за дві)), зайвим 5.1 в ремуксі точно не буде, я можливо й собі в 720р додам, разом з новою доріжкою якщо буде))

Бузьок 
програми
програми


З нами з: 18.10.09
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 1009

2011-07-07 20:24  
А я навпаки намагаюсь зробити ремукс якмога компактнішим.
Тоді напевне просто моменти з піаніно заміню стереозвуком від HD Club.

Бузьок 
програми
програми


З нами з: 18.10.09
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 1009

2011-07-09 19:09  
По 2+2 йшло з російською доріжкою Sad (1)
robotron005 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 2989

2011-07-09 19:17  
Бузьок написано:
По 2+2 йшло з російською доріжкою


ще йде...з цим перекладом здається раніше по всім нашим тв каналам крутили.

Бузьок 
програми
програми


З нами з: 18.10.09
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 1009

2011-07-09 19:27  
Хтось знає де можна скачати окремо або хоча б в релізі розміром не більше 3 Гб доріжку від HDClub?
simon 2 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.03.11
Востаннє: 13.05.12
Повідомлень: 341

2011-07-15 15:17  
Бузьок написано:
Хтось знає де можна скачати окремо або хоча б в релізі розміром не більше 3 Гб доріжку від HDClub?

Яку саме ?

Бузьок 
програми
програми


З нами з: 18.10.09
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 1009

2011-07-17 00:03  
simon 2 написано:
доріжку від HDClub?

Пан_Олександр 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 21.10.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 155

2011-07-17 14:23  
Обожнюю цей фільм))))
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 16049

2011-07-22 14:39  
Тему перенесено з Анонси релізів від Відео Гуртом до форуму Художні фільми в HD


Бузьок

Lan 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 19.09.09
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 625

2011-07-22 15:33  
w2958l написано:
Піаніно там не так вже й багато, я так розумію tarick добряче попрацював над доріжкою тому що коли просто лунає музика, піаніно не чутно, а от коли розмовляють тоді можна почути.

Потрібно було спочатку змінити тональність українського центру, а вже потім робити вставки фрагментів з оригінальної доріжки, тоді б не було такого.
Цитата:
Піаніно там не так вже й багато

Воно або є, або його немає. В даному випадку, я так розумію, воно є, просто воно "закамуфльоване".......

Jatx_11 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.04.11
Востаннє: 23.10.16
Повідомлень: 700

2011-07-22 15:43  
Тааааааа, 100% №1
Бузьок 
програми
програми


З нами з: 18.10.09
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 1009

2011-07-22 16:48  
Піаніно було протягом всього фільму (і досить чутне, дивитись було неможливо), тому я взяв двохканальну доріжку.

Прошу видалити голосування.

ua_man 
Свій


З нами з: 10.02.10
Востаннє: 06.10.16
Повідомлень: 81

2011-07-22 19:50  
Цитата:
• Коли під час втечі Дюфрейн розбиває каналізаційну трубу, видно, що звідти під натиском бризкають нечистоти, проте вже в наступному кадрі


Тут не до кінця написано...

Jatx_11 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.04.11
Востаннє: 23.10.16
Повідомлень: 700

2011-07-23 11:35  
Буде золото?
11FrYkT 
Модератор відео


З нами з: 20.02.11
Востаннє: 10.12.16
Повідомлень: 3139

2011-08-18 21:15  
раніше не хотів дивитись, але як переглянув, то хотілось ще, фільм бомба. Хто не бачив обов*язково гляньте
Kowin 
Поважний учасник


З нами з: 28.07.08
Востаннє: 22.09.16
Повідомлень: 166

2012-02-04 16:11  
роздайте будь ласка, з такою швидкістю до кінця світу качати буду(
The_Marlboro 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 2854

2012-02-04 17:21  
Kowin написано:
роздайте будь ласка, з такою швидкістю до кінця світу качати буду(

Я тягнув 13 діб))

n.vendetta 
Новенький


З нами з: 16.03.12
Востаннє: 16.03.12
Повідомлень: 5

2012-03-16 14:24  
Фільм , який дає тобі віру і надію у те , що ніколи не треба падати духом.
А де можна знайти повністю дубльований українською фільм?

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна