Завантажити та скачати торренти українською


DVD\HD

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
foshter 
Стрілець неприкаяний


З нами з: 17.03.11
Востаннє: 29.11.16
Повідомлень: 87

2011-06-20 08:51  
Прикро, що наш рідний ресурс, який, не злякаюся цього слова, найбільш перспективний та наповнений, має досить обмежену кількість якісного матеріалу. В даній темі я звертаю увагу саме на розділ відео. Адже щоб додати улюблений фільм до колекції мені спочатку потрібно витягнути його з російського сайту, потім витягнути звідси доріжку, звісно якщо вона присутня окремо, або тягнути ріп й вже з нього діставати звук, а потім збирати-розбирати. Прикро, але в нашій країні навіть придбати фільм з українським дубляжем важко, а то і неможливо. Тому і доводиться звиватися.
Чи мають бути зміни, що до вище сказаного?
4erkov 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 09.10.10
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 1846

2011-06-20 09:12  
Цитата:
має досить обмежену кількість якісного матеріалу.

Це ще чому? В нас переважно якісний матеріал. Детальніше.
foshter 
Стрілець неприкаяний


З нами з: 17.03.11
Востаннє: 29.11.16
Повідомлень: 87

2011-06-20 09:25  
4erkov
якісного. я маю на увазі формату!
DVD українською - менше 400 тем
Художні фільми в HD - більше
Але в основному усі фільми які хотілося б зберегти в ріпах. Хоча їхні аналоги присутні в якості у москалів. Де і вибір більше, і качається швидше. Можливо всім лінь розбирати-збирати, щоб отримати цукерку) Я ще не досить набив руку на тому, от і маю поповнювати свою колекцію російським дубляжем. Адже, якби там не було, картинка важить більше перекладу. Слава Ісу хоч англійську знаю, та не всі інші.
4erkov 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 09.10.10
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 1846

2011-06-20 10:21  
Цитата:
4erkov

якісного. я маю на увазі формату!

DVD українською - менше 400 тем

Художні фільми в HD - більше

Але в основному усі фільми які хотілося б зберегти в ріпах. Хоча їхні аналоги присутні в якості у москалів. Де і вибір більше, і качається швидше. Можливо всім лінь розбирати-збирати, щоб отримати цукерку) Я ще не досить набив руку на тому, от і маю поповнювати свою колекцію російським дубляжем. Адже, якби там не було, картинка важить більше перекладу. Слава Ісу хоч англійську знаю, та не всі інші.

Якісне - поняття розтяжне. Дивлячить, для чого ріпи. Наприклад мені і звичайних 720х ріпів цілком вистачає.
urij546724 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.03.10
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 5222

2011-06-20 10:55  
foshter, це все тому, що наприклад росіяни до більшості фільмів отримують ліцензію, тобто ті DVD і HD робляться студіями.
У нас ситуація значно гірша. Ліцензія посуті видається тільки на нові фільми десь приблизно з 2003-го року. Усі фільми до того не виходили на DVD з українською доріжкою, тому щоб отримаати такий диск його потрібно самому зробити, а це далеко не легко.
Ну і такі релізи наразі у нас недуже популярні. Робити і роздавати 720p-1080p для якигось 20-50 людей нехочеться, бо набагато легше зробити 480-ку, яку качає в кілька разів більше людей.

Я наприклад зараз по можливості викладаю паралельно HD і звичайні ріпи.
foshter написано:
Де і вибір більше, і качається швидше.

Ну вибачай, якщо тобі впринципі паралельно як дивитись то до чого ці розмови. Хто дійсно хоче дивитись українською, той почекає, або ж візьме і сам зробе.

Якщо кожен буде сподіватись. що хтось зробе, той можливо і за життя не дочекається.
foshter 
Стрілець неприкаяний


З нами з: 17.03.11
Востаннє: 29.11.16
Повідомлень: 87

2011-06-20 14:00  
Цитата:
Якщо кожен буде сподіватись. що хтось зробе, той можливо і за життя не дочекається.

на жаль. то є один із принципів нашої свідомості)
Цитата:
Ну вибачай, якщо тобі впринципі паралельно як дивитись то до чого ці розмови. Хто дійсно хоче дивитись українською, той почекає, або ж візьме і сам зробе.

у мене немає антипатії до жодної мови. звісно, краще дивитися оригіналом. але я не поліглот. так випадає. що іноді. ТВ переклад краще студійного (порівняння умовне, без з'єднання часу) . як приклад. той же банальний. з останніх. "Учень чародія". він ніякий. вимкнув. робити самому. мабуть так і треба. як ти сказав - не легко. так. тим паче добре зробити. і при цьому ще й мати якісну українську доріжку. може я того і навчуся. якщо дублювання якогось французького фільму російською буде краще українського. без вагань оберу російський. якість головне. я вже три місяці не можу стулити для знайомої "Охоронець для дочки". придбав диск ліцензію DVD5 заради нормально вийняти українську доріжку. викачав DVD9. бо трохи ліпша якість і в нашій ліцензії відсутня польська доріжка! ще й меню хочу переробити. щоб все було добже!
все. і прошу вибачення за сумбур слівHappy
abodnya 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 01.12.16
Повідомлень: 5960

2011-06-20 16:11  
Тю, розводите з мухи слона. Приліпити укр. доріжку до 720р або ж 1080р ріпу 5 хвилин справи. Я сам так часто роблю. Вантажу 720 російською і ліплю українську доріжку з гуртому, отримую реліз в такому вигляді, в якому він мені потрібен чи то для перегляду чи то для коллекції
Sensetivity 
VIP


З нами з: 03.05.11
Востаннє: 03.01.13
Повідомлень: 2019

2011-06-20 17:23  
я роздаю аніме тільки в 720р =)
менше сам не дивлюсь, а 1080р:
а) важить багато
б) в мене нема такої апаратури щоб відчути всі його переваги.
foshter 
Стрілець неприкаяний


З нами з: 17.03.11
Востаннє: 29.11.16
Повідомлень: 87

2011-06-20 18:24  
Sensetivity
апаратура щоб відчути якість має бути мінімально LCD. і то якщо то Blu-ray або повна копія HDTV. для DVD5\9 достатньо звичайного ящика.
у мене примітивний LCD. але коли наприклад вийде "Вавілон ХХ" в Blu-ray. утопія! я придбаю найдорожчу плазму. цікаво. є два видання цього фільму в DVD. російська краща якістю! поки зберіг українську. адже москалі не дали оригінальний звук. а чути там російську. то майже злочин)
я вже трохи говорив про це. чому росіяни досить активно видають класику радянського кіно в Blu-ray. а ми навіть неспроможні зробити мінімальну реставрацію тих нечисленних DVD. є приклад. дивний приклад. антологія Довженка. там є реставрація. але. видання не для продажу. я його витягнув. але знову ж таки з російського. добре нам всім відомого Р. чому там. адже є і тут. швидкість більше. тут все просто.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти