Завантажити та скачати торренти українською


Арн - Дилогія / Arn (2007, 2008)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
Mister rock 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 22.07.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 373

2011-04-14 21:32  
Арн - Дилогія / Arn (2007, 2008)



Жанр: Історичний
Країна: Швеція, Данія, Німеччина

Кіностудія / кінокомпанія: Свенск фільміндустрі
Режисер: Петер Флнт
Актори: Йоакім Неттерквіст, Софія Хелін, Стеллан Скарсґорд, Мілінд Соман, Фанні Рісберй, Бібі Андерссон, Венсан Перес, Морган Аллінг, Андерс Босму Крістіансен

Фільм 1: Арн - Лицар Тамплієрів / Arn - Tempelriddaren (2007)
У 1150 році при дворі Арнес у Західній Готії народжується Арн Магнуссон. Його виховують у монастирі, перетворюючи його на освідчену людину та вишуканого воїна. Своє кохання він знаходить в особі сусідської дівчини Сесілії; кохання, що перетворює їх на жертв міжродових воєн. Сесілію зачиняють у монастирі, а Арн змушений стати Хрестоносцем на Святій Землі, де палає війна між християнами та мусульманами.

Фільм 2: Арн - Королівство в кінці шляху / Arn - Riket vid vägens slut (2008)
Арн повертається додому, щоб об'єднати власну країну, встановити мир і нарешті побратися з Сесілією. Але і вдома є люди, що не хочуть ні того, ні іншого. Та завдяки королеві Сесілії Бланці весілля відбувається. Але незважаючи на новий дім, народження доньки Арн неспокійний. Він розуміє, що наближається час, коли війни зі Сверкером та данцями уникнути не вдасться. Але і він не маленький хлопчик - при своєму дворі він збирає власне військо..

Тривалість: 02:18:25 та 02:07:36
Якість:
Відео:
кодек: DivX 4.x
розмір кадру: 720 х 304
бітрейт: 1799 кб/с

Аудіо:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с
СКРІНШОТИ


Переклад:
Роман Іллін

Ролі озвучували:
Олексій Петренко [Mister rock]
Марина Наконечна [МуЗа]
Марина Халвичка

Монтаж: Givi & Mister rock
Величезна подяка пану Givi за пропозицію озвучення і за зведення ОВЕРВОЙСУ з оригінальною АС3 5.1 доріжкою


Окремі звукові доріжки Ukr: Арн 1 http://upload.com.ua/link/902519380

Джерело: & EX.UA
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!

Наші роботи з української озвучки:
ОДНОГО РАЗУ (багатоголосне) http://www.toloka.to/p328779#328779
Беззаперечний 3: Спокута (одноголосий) http://www.toloka.to/t24976
Мегамозок: Кнопка загибелі / Megamind: The Button of Doom (2011) (ДУБЛЯЖ) http://www.toloka.to/t23839
КЛАС (естонія) 2007 (багатоголоска) http://www.toloka.to/t24235
Вогонь і лід ( ДУБЛЯЖ) http://toloka.to/p303015#303015
АРН - Диллогія ( багатоголосний) http://toloka.to/p308147#308147
1984 http://toloka.to/p285591#285591
Запаморочення (А.Хічкок) http://toloka.to/t20399
Сімпсони 22 (4-10) http://toloka.to/t18474?spmode=full#seeders
Пінокіо (1940) http://toloka.to/t20055?spmode=full#seeders
Старі леви (2003) http://toloka.to/t18515?spmode=full#seeders
Старі леви (2003) /звук АС3 5.1/ http://toloka.to/t20480
Ранні роботи: (якість звуку сумнівна))) )
Страсті христові http://toloka.to/t16835?spmode=full#seeders
Маленький Крішна 2 http://toloka.to/t16951?spmode=full#seeders
Сімпсони 21 (1-2) http://toloka.to/t17018?spmode=full#seeders


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2011-04-14 23:00
 Розмір:   4.07 GB 
 Оцінка фільму:   9.7/10 (Голосів: 78)
   
Mister rock 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 22.07.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 373

2011-04-14 23:08  
Всім приємного перегляду))) Скоро їду в края де немає ІНТЕРНЕТУ)) Допоможіть будьласка з роздачею!!! Буду дуже вдячний!
Прохання після перевірки зробити новину на головній!!!

Snuryus 
VIP


З нами з: 24.07.10
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 382

2011-04-14 23:09  
Завантажу - залишусь на роздачі на рік-другий Happy
Mister rock 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 22.07.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 373

2011-04-14 23:19  
Дуже дякую! Маю надію наша робота вам сподобається))) Бо то не штамповка а багатомісячний плід колективу)) Ну і фільм СУПЕР!!! Особисто я був у захваті!!!
Snuryus 
VIP


З нами з: 24.07.10
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 382

2011-04-14 23:20  
Фільм перший:
Арн - Рицар-Тамплієр / Arn - Tempelriddaren (2007)

Фільм другий:
Арн - Королівство в кінці шляху / Arn - Riket vid vägens slut (2008)

Додайте назви будь ласка Happy А то якось без назв, не дуже.

Mister rock 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 22.07.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 373

2011-04-14 23:30  
Точно БЛІн!))) Я весь час про ці рейтинги забуваю!! Вже додаю!!!!
Ліра Грім 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 29.09.10
Востаннє: 15.10.16
Повідомлень: 42

2011-04-14 23:38  
ЗНІМАЮ КАПЕЛЮХА! Wide grin Роздаватиму до поки кулька не гепнеться! Wide grin
Усеньким файним людиськам, що доклали зусиль до релізу - ДЯКА і УКЛІН! Tongue out (1)

MarianB 
Свій


З нами з: 01.05.09
Востаннє: 11.09.16
Повідомлень: 127

2011-04-15 11:03  
Цитата:
ЗНІМАЮ КАПЕЛЮХА! Роздаватиму до поки кулька не гепнеться!
Усеньким файним людиськам, що доклали зусиль до релізу - ДЯКА і УКЛІН

+100 500!

link_s 
Свій


З нами з: 04.03.10
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 135

2011-04-15 18:42  
перетворюючи його на писемну людину
люди писемними не бувають
треба виправити на "освіченого"...

St.Bogush 
VIP


З нами з: 03.04.09
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 784

2011-04-15 19:04  
Що сталося з Лірою Грім що ви її підтримуєте?
chuknagumda 
Свій


З нами з: 29.12.08
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 119

2011-04-15 19:52  
це шо за пародія зі звуком, вас надихнув на такі потуги - Гоблін, якщо так то він хоча би смішний; спробуйте себе дітвора в комічному жанрі - бо цей переклад такий і є але зовсім не смішний.
Snuryus 
VIP


З нами з: 24.07.10
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 382

2011-04-15 21:09  
chuknagumda
Ну не все так погано Happy Я передивився фільм, голоси від фільму не відривали, вухо не сильно різали. До професійної озвучки ще далеко, але дивитися можна. Чоловічий голос на 4, жіночій на 3.

urij546724 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.03.10
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 5222

2011-04-15 21:19  
chuknagumda написано:
але зовсім не смішний.

А він і не має бути смішний.
Це не пародійний переклад, а звичайна озвучка.

Доречі, Mister rock, а тут повність озвучено, чи тільки там, де небуло перекладу з ТБ?

_Lord_Of_Light_ 
Частий відвідувач


З нами з: 27.01.11
Востаннє: 13.11.16
Повідомлень: 43

2011-04-15 23:18  
ну нарешті з озвучуванням, хоч сабами якось більше сподобалось. Навіть записав на диск ане видалив.
Mister rock 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 22.07.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 373

2011-04-16 00:28  
urij546724 написано:
Доречі, Mister rock, а тут повність озвучено, чи тільки там, де небуло перекладу з ТБ?

Друже тут усе озвучено від початку до кінця) Я так зрозумів що змонтувати РІЗАНУ-ПЕРЕРІЗАНУ ТБ версію було до неможливості важко от нас і попросили взятися)!! Думаю не все так погано вийшло!!

chuknagumda написано:
це шо за пародія зі звуком, вас надихнув на такі потуги - Гоблін, якщо так то він хоча би смішний; спробуйте себе дітвора в комічному жанрі - бо цей переклад такий і є але зовсім не смішний

Конкретно мене на такі як ВИ кажете "потуги" надихнув ВАШ нікнейм))))chuknagumda Судячі з нього ви дуже весела людинка)) Дякую за пораду що до комічного жанру, але тут дітвори немає!!!! А якщо ви можете запропонувати нам свої послуги і свій "ГАРНИЙ БАРИТОН"))) то ласкаво просимо!!!! А балакати я й сам умію!!!!!

urij546724 написано:
Це не пародійний переклад, а звичайна озвучка.

Ото ж бо!!!!

Додано через 4 хвилини 6 секунд:

link_s написано:

перетворюючи його на писемну людину
люди писемними не бувають
треба виправити на "освіченого"...

Виправив, але то особливого значення не має))).. Дякую за пильність ))

Додано через 3 хвилини 41 секунду:

St.Bogush написано:
Що сталося з Лірою Грім що ви її підтримуєте?

Лікується!! А ми її підтримуємо!! Вона повинна була зі мною робити цю озвучку але через таку ситуацію не змогла!! Ій приємно буде що ми роботи не покинули а всеж доробили!!!
Приємного перегляду))!!!!

Жорж 
VIP


З нами з: 10.02.09
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 603

2011-04-16 09:59  
Жовто-блакитні штандарти на боці Арна мені імпонують. Про спорідненість національних кольорів в Українців та Шведів писав ще Ілько Борщак, якщо я не помиляюсь. Happy І тут арії втовпились.
Mister rock 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 22.07.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 373

2011-04-16 11:36  
В фільмі помічений мітинг партії регіонів і воїнів УПА! ))))


BOLERO 
Модератор серіалів


З нами з: 17.09.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 660

2011-04-16 14:29  
Mister rock
Wide grin

yabu 
Свій


З нами з: 23.05.08
Востаннє: 21.11.16
Повідомлень: 91

2011-04-16 17:05  
бачив тільки першу частину, і то - на іноземній. Є нагода переглянути рідною... дякую
clint 
Поважний учасник


З нами з: 30.03.09
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 200

2011-04-20 19:38  
Переглянув 2-ві частини, фільм супер! побільше б таких!!
Автору Спасибі!

Жорж 
VIP


З нами з: 10.02.09
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 603

2011-04-28 16:07  
Хлопаки!!!
Сказали моя МАМА, що тамті Гобліни, що пруть на НАШУ озвучуку - кончені чіпідроси!
Олексію - ТАК ТРИМАТИ!!!!
ВЕЛИЧЕЗНА ПОДЯКА ВІД КРИВОРІЖЦІВ!!! Happy

Poltavan 
Свій


З нами з: 09.03.10
Востаннє: 29.07.15
Повідомлень: 62

2011-04-28 17:18  
Чудово озвучили - молодці! Спасибі ВАМ!
Mister rock 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 22.07.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 373

2011-04-30 15:34  
Дякую вам людоньки що оцінили!! Бо ми вже були трохи пригнічелися!!!! Не завжди виходить добре, але ми намагалися подарувати вам частинку патріотизму і гарного настрою!
vytryk 
Новенький


З нами з: 05.04.11
Востаннє: 19.11.16
Повідомлень: 17

2011-05-01 12:48  
Я так і незрозумів. Це переклад по фільму чи гониво?

Додано через 10 хвилин 19 секунд:

Я знаю що є три частини! В кого 3-я, чи де?

St.Bogush 
VIP


З нами з: 03.04.09
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 784

2011-05-01 13:22  
vytryk
Де ти викопав третю частину

vytryk 
Новенький


З нами з: 05.04.11
Востаннє: 19.11.16
Повідомлень: 17

2011-05-01 13:41  
Вичитав на берлозі

Додано через 7 хвилин 4 секунди:

Так шо це за переклад?

abodnya 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 5961

2011-05-01 13:44  
vytryk написано:
Це переклад по фільму чи гониво?

Mister rock 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 22.07.10
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 373

2011-05-09 12:51  
Подивився оце на днях телевізійну версію.... Правда.. Дивишся і абсолютно інший фільм... Суттєво викривили сюжет..

Правду Givi казав що зліпити з того звукового салату повноцінну УКР дорогу не можливо!!!! Шкода озвучка ніби не погана... Переклад трохи не відповідає дійсності, але на телебаченні так завжди))

vidocq23 
Новенький


З нами з: 03.06.11
Востаннє: 15.10.14
Повідомлень: 9

2011-06-05 02:43  
Якісний переклад, фільм цікавий.
Взагалі українською - краще !

metalizator2008 
VIP


З нами з: 08.03.09
Востаннє: 01.12.16
Повідомлень: 278

2011-06-24 08:33  
Дякую за реліз! Переклад від Гуртом завжди найкращий!
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна