Завантажити та скачати торренти українською


Рапунцель: Заплутана історія / Tangled (2010) Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
karvai0 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 18.01.10
Востаннє: 09.09.16
Повідомлень: 3686

2011-03-19 12:02  

Рапунцель: Заплутана історія / Tangled (2010) Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng


Жанр: анімація, комедія, сімейний
Країна: США

Кіностудія / кінокомпанія: Walt Disney Pictures
Режисер: Натан Грено, Байрон Говард
Сюжет:
Привабливий розбійник Флінн подорожує по життю з легкістю, лише тому, що він гарний, балакучий і фартовим. І здавалося, фортуна завжди на його боці, поки одного разу він не вибирає високу вежу в густій хащі лісу в якості «спокійного» притулку. Флінн виявляється зв'язаним по руках і ногах юною красунею по імені Рапунцель.

Якщо ви думаєте, що найцікавіше в ній - це 21 метр чарівного золотистого волосся, то ви помиляєтеся! Замкнута в башті і відчайдушно шукає пригод, Рапунцель вирішує використовувати Флінна в якості квитка у великий світ. Спочатку комічне викрадення, потім безневинний шантаж - і ось наші герої на волі. Разом з головними героями в авантюрну подорож вирушають бравий кінь-шукач Максимус, ручний хамелеон і зграя навіжених розбійників...

Тривалість: 01:40:57
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 2179 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри:
мова: українська (завантажити), англійська (завантажити)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Переклад і озвучення виконано: "LeDoyen" на офіційне замовлення "Disney character voices, INT" у 2010.
Скріншоти







Інформація про дубляж
Ролі дублювали: Дарина Муращенко, Тетяна Зіновенко, Борис Георгієвський, Захара Клименко, Назар Задніпровський, Михайло Кришталь, Валерій Астахов, Анатолій Барчук, Вячеслав Дудуко, Інна Воронова, Наталя Єфименко та інші.
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Перекладач: Роман Дяченко

Джерело: & by karvai0
Особиста оцінка: 0 - не дивився


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати мультфільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2011-03-19 12:02
 Розмір:   2.18 GB 
 Оцінка мультфільму:   9.8/10 (Голосів: 171)
   
zgryvus 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 21.08.09
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 1494

2011-03-19 12:05  
karvai0, дякую!
Вже вантажу.

kino. 
Модератор відео


З нами з: 27.06.10
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 2900

2011-03-19 12:39  
Нарешті!
gashyk 
Свій


З нами з: 19.03.10
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 74

2011-03-21 22:44  
не підкажете, як завантажити субтитри?
karvai0 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 18.01.10
Востаннє: 09.09.16
Повідомлень: 3686

2011-03-22 20:00  
gashyk написано:
не підкажете, як завантажити субтитри?

karvai0 написано:

Субтитри:
мова: українська (завантажити), англійська (завантажити)

клац на завантажити i вказуй куда зберiгати.

Macho 
Свій


З нами з: 29.09.10
Востаннє: 16.01.16
Повідомлень: 72

2011-04-06 20:47  
висока якість відео і перекладу

дякую!

мультфільм гарний

Vovka morkovka 
Свій


З нами з: 24.11.10
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 71

2011-04-07 19:21  
Вважаю, що якість буде супер, адже займає 2 гігабайта.
Jenli 
VIP


З нами з: 28.03.09
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 445

2011-04-13 12:06  
Vovka morkovka написано:
Вважаю, що якість буде супер

Залежить від твого монітору чи телика

720р буде?

cyberprostir 
Свій


З нами з: 15.11.09
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 105

2011-04-13 20:11  
Дуже гарний, якісний і цікавий мульт для дітей і дорослих. Дякую!
dimalozz 
Свій


З нами з: 28.12.08
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 90

2011-04-14 14:44  
А які артисти дублювали хтось знає?
Несправедливо, що ніде не вказують цього в нас..

Snuryus 
VIP


З нами з: 24.07.10
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 382

2011-04-14 16:29  
dimalozz
Дублюванням займалася студія LeDoyen, подзвонив туди, ось що дізнався

Рапунцель - Дарина Муращенко (пісні Інна Воронова)
Флінн - Захар (співак зі Львову)
"мама" (та що знає краще Happy ) - Тетяна Зіновенко (пісня - Наталя Єфименко)

vizzi 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 06.08.09
Востаннє: 06.04.15
Повідомлень: 402

2011-04-14 16:43  
Решта персонажів:

Зарізяка І – Борис Георгієвський.
Носатий – Назар Задніпровський.
Командир – Михайло Кришталь
Гак – Валерій Астахов
Дідок – Анатолій Барчук
Влад – Вячеслав Дудуко.

А також: Софія Масаутова, Рубен Толмачов, Микола Кашеїда, Андрій Мостренко, Олексій Череватенко, Володимир Сухін.

Snuryus 
VIP


З нами з: 24.07.10
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 382

2011-04-14 17:03  
vizzi
Поділіться де інформацію берете Happy

Взагалі студія залишала приємне враження, майже всі кращі озвучки їх робота. (крім Тачок та Альфа Happy

karvai0 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 18.01.10
Востаннє: 09.09.16
Повідомлень: 3686

2011-04-14 17:13  
vizzi, Snuryus
дякую, добавив

vizzi 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 06.08.09
Востаннє: 06.04.15
Повідомлень: 402

2011-04-14 17:46  
Snuryus написано:
Поділіться де інформацію берете

Та без проблем. На усіх ліцензійних ДВД (компаній "Дісней" та "20 ст. Фокс") при переключенні на українську доріжку після оригінальних титрів йде повний список людей, що працювали над українською версією. У Діснея ці титри ще й виготовляються у стилі оригінальних.


BMK12 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 13.04.09
Востаннє: 07.12.16
Повідомлень: 2985

2011-04-14 18:09  
vizzi
А чому ж не робляться ріпи з таких дисків, приємно ж бачити українські надписи у самому фільмі/мультфільмі?

vizzi 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 06.08.09
Востаннє: 06.04.15
Повідомлень: 402

2011-04-14 18:56  
BMK12
Це питання до ріперів.) Уточню, написи у самих фільмах/мультфільмах не дублюються, лише додається додатковий шматочок українських титрів після оригінальних.

Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 28.11.16
Повідомлень: 5972

2011-04-14 19:01  
vizzi написано:
написи у самих фільмах/мультфільмах не дублюються

vizzi, а як же тоді
отаке:
Чому це російською написи є, а українською немає?

Snuryus 
VIP


З нами з: 24.07.10
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 382

2011-04-14 19:08  
Дякую, не знав. А в цьому ріпі є тільки актори що робили угорську озвучку Happy

vizzi 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 06.08.09
Востаннє: 06.04.15
Повідомлень: 402

2011-04-14 19:14  
Tarasyk написано:
Чому це російською написи є, а українською немає?

Повірте, я в цьому не винен. Клавіатури в зуби і зі скаргами в Центральний європейський офіс "Дісней".) Конкретніше, можете звернутися до Генерального менеджера The Walt Disney Company в Центральній і Східній Європі Катаржини Вестермарк (Katarzyna Westermark). Україна, як і Польща курується звідти, є штаб-квартира у Варшаві, Росія має свій окремий відділ, створений у 2005-му. Питання додаткових витрат на написи й титри, гадаю, вирішуються на місцях, тому й різниця. Можете попитати знайомих у Польщі, чи адаптуються написи у них.

Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 28.11.16
Повідомлень: 5972

2011-04-14 19:28  
vizzi написано:
Повірте, я в цьому не винен.

Та я розумію, до тебе жодних претензій Happy
Просто не збагну логіки - якщо вже на ДВД чи блюрику є багато озвучок, то чому б не зробити й написи якщо вони є усіма мовами... То ж копійки у порівнянні з виготовленням цілого фільму, зате всім приємно і всі задоволені Happy

natalie22 
Частий відвідувач


З нами з: 02.01.11
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 36

2011-04-21 10:20  
Племінниці мультфільм дуже сподобався. Та що там приховувати, мені теж! А кінь Максимус взагалі супер! Якість класна! Дуже дякую!!!
Miltoniola 
Новенький


З нами з: 11.02.11
Востаннє: 24.11.13
Повідомлень: 3

2011-05-12 22:12  
Якість і озвучення чудові, як і сам мультфільм. Дякую!
vladimirkv 
Новенький


З нами з: 30.08.11
Востаннє: 28.11.16
Повідомлень: 13

2011-09-15 10:29  
Дякую за мульт!!!
Розбишака 
Частий відвідувач


З нами з: 19.04.11
Востаннє: 08.12.16
Повідомлень: 36

2011-12-15 01:34  
Дякую за можливість подивитися цей мультик в такому чудовому перекладі!
Дуже раджу подивитися його тим, хто цікавиться психологією.

DerPartisan 
Свій


З нами з: 19.03.10
Востаннє: 11.11.16
Повідомлень: 62

2012-04-04 11:41  
Дякую, друзі!!! Гарна анімація
yurasa25 
Новенький


З нами з: 12.01.11
Востаннє: 27.11.16
Повідомлень: 8

2015-03-13 10:27  
Дякую за якість, для ноута 15.6``, донька (6,7 р.) дивиться щодня.
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 09.12.16
Повідомлень: 8663

2015-06-03 17:50  
Disney Channel замовили мультсеріял http://www.ew.com/article/2015/06/02/disney-channel-tangled-animated-series-mandy-moore-zachary-levi
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти