Завантажити та скачати торренти українською


Прощання (Проводи) / Okuribito (2008) Jap | Ukr sub

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
AlanAlan 
Почесний гуртомівець


З нами з: 29.06.08
Востаннє: 06.02.16
Повідомлень: 1377

2011-02-26 11:15  
Прощання (Проводи) / Okuribito (2008) Jap | Ukr sub



Жанр: драма
Країна: Японія



Кіностудія / кінокомпанія: TBS Pictures
Режисер: Йохіро Такіта (Yôjirô Takita)
Актори: Мотокі Масахіро (Motoki Masahiro), Tsutomu Yamazaki (Tsutomu Yamazaki), Хіросюе Рюоко (Hirosue Ryoko), Йо Кіміко (Yo Kimiko), Йошіукі Казуко (Yoshiyuki Kazuko)

Сюжет:
Віолончеліст Дайґо Кобаяші втрачає роботу через розпуск оркестру. Він продає страшенно дорогий професійний інструмент, який щойно купив, і їде з дружиною Мікою до провінції, де покійна мати залишила йому будиночок. На очі хлопцю трапляє оголошення „Потрібен асистент з допомоги тим, хто відбуває. Досвід роботи, освіта й вік не мають значення. Висока зарплатня”. З думкою, що це робота в тур-агенції, Дайґо вирушає на співбесіду , щоб дізнатися, що в оголошенні була помилка, і це ніяке не тур-агентство, а фірма, яка займається підготовкою людей до відбуття на той світ. Себто, обмиванням-одяганням-фарбуванням мерців. Робота не те що малоприємна, але й практично ганебна. І це стає початком купи непорозумінь і негараздів.


Тривалість: 2:10:23
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 384
бітрейт: 1500 кб/с

Аудіо:
мова: японська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass
кодування: ANSI (cp1251)
переклад: аматорський, спілка субтитрувальників "Жорна"
Субтитри було виконано власноруч, без допомоги Google Translator, з перекладу (англійських субтитрів). Переклад відбувався на сайті Локалайз.

Дякую за допомогу у перекладі гуртомівцям taaaras, ZASE; за опис сюжету та рецензію блоґґеру lana-svitankova.
Скріншоти без субтитрів:










Скріншоти з субтитрами:










Офіційний трейлер (мовою оригіналу, з англійськими субтитрами):
Рецензії:

Рецензія від блоґґера lana-svitankova:

Скажу одне – стрічка справді добра. Ніжна (як це не дивно з таким напрямом розвитку подій). Чудова операторська робота. Прекрасна музика (треба обов’язково знайти головну тему віолончелі, вона ж бо розкішна). Фільм знімали 10 років. Виконавець головної ролі вчився грати на віолончелі й отримував знання щодо поховальних ритуалів у знавців справи. Оскільки тема смерті в Японії мало не табу (що прекрасно показано у стрічці), режисер навіть не сподівався на комерційний успіх, а дарма, бо на сьогодні стрічка „заробила” 61 млн. доларів у Японії та зібрала щедрий врожай нагород , серед яких і „Оскар” за найкращий фільм іноземною мовою.

Рецензія сайту "Вголос" (скорочена):

Японський оскароносець 2008 року, як найкращий іншомовний фільм, від режисера Йохіро Такіта. Трагікомічна гармонія вічності та класичної музики, які в принципі, претендують на аналогічне звучання.

Умиротворена поезія ритуальної служби без впадання в сентиментальний кітч та м'ясорубне вичавлювання сліз. Мінімалістично і стримано описки перетворюються на долю, а помилки – на поминки. Філософія плавання проти течії візуалізується мальовничими пейзажами і навіть кадр "весна. сакура торжествує" – не прописується в заштампованих лінках.

З одного ракурсу Проводи можна розглядати як рекламу агенцій з надання ритуальних послуг. Служба перетворення небіжчиків на шоколадку ілюструється кадрами віртуозної техніки, де філігранність переростає у мистецтво, яке успішно виконуючи свою просвітницьку місію, наближає трупний обряд до поетичних вершин (що можливе, тільки в Японії). І тут вже немає різниці, чи грати на віолончелі Бетховена, чи перетворювати мерця на колоритний перформанс – обидва варіанти рівноцінно милі для Господа, як й танка Сайгьо і хокку Мацуо Басьо.

Трепетність та делікатність рухів межує зі своєрідним гумором (як без нього на такій скорботній ниві?), не чорним і тубзіковим, а білим і світлим (штучка дівчинки-пацика, відеостьоб модельної зовнішності, поїдання різдвяної курки та помада на чолі фазера дітлахів).

...

Але перед Мікою – ідеальною жінкою Дайґово життя – сховаються усі режисерські навороти. Навіть якщо на хвилину цей образ й руйнується, то лише для того, щоб на рельсах апостола Петра зміцнитись до подальшого лайфу. Саме вона – головна чібі фільму. Вона – свята і тут пишеться амінь. Вона вагітна. Свята вагітність – такого в житті не буває. Дайґо фантастично пощастило і тут вже пишеться аллилуя. Перед світлим образом Міки – матір Тереза пише мемуари про свою бурхливо-еротичну юність.

...

2-ві години фільму пролітають, як незлічені долі секунди. Ніхто нікого не лічить. Сфокусований фейс батька. Браво.

Олександр Ковальчук
Джерело:

Особиста оцінка: 9 - глибоке, чуттєве кіно про сімейні цінності. Витончений поетичний фільм для прихильників японського кінематографу.


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2011-02-26 11:16
 Розмір:   1.78 GB 
 Оцінка фільму:   9.5/10 (Голосів: 24)
   
Інші релізи
   Відбуття / Departures / Okuribito (2008) AVC Ukr/Jap | Sub Ukr ninenine  17 / 0   2.36 GB   2016-04-26 17:27 
   Відбуття / Departures / Okuribito (2008) 1080p Jap | sub Ukr bohdk  0 / 0   9.55 GB   2011-11-26 19:05 
RosXXX 
Модератор субтитрованого


З нами з: 03.05.10
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 884

2011-02-26 12:21  
AlanAlan написано:
Якість: BRip

напевне)
а за фільм дякую) потрібно буде переглянути, така оцінка на imdb Wink (2)

AlanAlan 
Почесний гуртомівець


З нами з: 29.06.08
Востаннє: 06.02.16
Повідомлень: 1377

2011-02-26 12:46  
RosXXX написано:
напевне)

так, звичайно ) скільки разів не вичитуй, помилка знайдеться))

А фільм рекомендую до перегляду, - попри "покійницьку" тему він дуже світлий, чистий і оптимістичний.

RosXXX 
Модератор субтитрованого


З нами з: 03.05.10
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 884

2011-02-26 12:48  
AlanAlan написано:
так, звичайно ) скільки разів не вичитуй, помилка знайдеться))

Wink (2)
AlanAlan написано:
А фільм рекомендую до перегляду, - попри "покійницьку" тему він дуже світлий, чистий і оптимістичний.

ну тоді вже вантажу)

BigMak 
VIP


З нами з: 27.12.08
Востаннє: 22.11.16
Повідомлень: 359

2011-02-26 12:56  
Ну і довго ж ви перекладалиHappy
Фільм дуже класний. Оскара отримав заслужено.
Музика на висоті! Джо Хісаіші знає свою справуHappy Для тих хто любить віолончель - перегляд обов'язковий.

HetmanNet 
VIP


З нами з: 20.03.09
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 429

2011-02-26 13:38  
А з укр. дубляжем буде?
AlanAlan 
Почесний гуртомівець


З нами з: 29.06.08
Востаннє: 06.02.16
Повідомлень: 1377

2011-02-26 14:24  
BigMak написано:
Ну і довго ж ви перекладали

Працюємо у вільний від роботи час, в обідню перерву, ввечері - а за цей час не дуже й наперекладаєш. Даруйте, доведеться насолоджуватись тим, що є.
Наступного тижня усіх поціновувачів тру-артхаусу чекає фільм "Фландрія", режисера Брюно Дюмона )
HetmanNet написано:
А з укр. дубляжем буде?

Дуже сумніваюсь, що якийсь з телеканалів перекладе: фільм непопсовий, неформатний, тема цицьок практично не розкрита - ну чим тут масову публіку зацікавиш? Наш міністр з боротьби з освітою і культурою теж не дрімає, так що звикайте до субтитрів - найдешевший спосіб побачити щось відмінне від "Нашої Раші".

Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 28.11.16
Повідомлень: 5972

2011-02-26 15:36  
AlanAlan, дякую. Тільки може варто до артхаусу перенести? Тим більше, сам пишеш:
AlanAlan написано:
фільм непопсовий, неформатний


Іще таке питання, завжди було цікаво
AlanAlan написано:
спілка субтитрувальників "Жорна"

то хто такі Happy ?

AlanAlan 
Почесний гуртомівець


З нами з: 29.06.08
Востаннє: 06.02.16
Повідомлень: 1377

2011-02-26 15:56  
Tarasyk написано:
може варто до артхаусу перенести?

мабуть краще нехай тут буде; є фільми, про які кожен скаже "це артхаус", а тут я б цього не сказав...
Мав на увазі, що цей фільм не є примітивною жуйкою для піпла, тому він не вписується у формат наших масс-медіа. Але це не артхаус, нмсд.
Tarasyk написано:
спілка субтитрувальників "Жорна" - то хто такі?

Кілька ентузіастів) Те, що я зараз викладаю - результат нашої роботи впродовж минулого року.
Зараз в силу різних обставин нічого не перекладається. Але якщо ситуація зміниться, маю надію за кілька місяців порадувати гуртомівців субтитрами до кримінально-поліцейської драми "Набережна Орфевр, 36" з Жераром Депардьє і Деніелем Отоєм.

victor_v 
Свій


З нами з: 06.12.07
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 119

2012-02-24 12:50  
ні який це не артхаус - це фільм про життя

дуже-дуже рекомендую до перекладу

imonko 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 31.10.16
Повідомлень: 7309

2012-02-24 13:09  
victor_v написано:
ні який це не артхаус - це фільм про життя

звісно. артхаус це фільми виключно про смерть або про проблеми буття космічних організмів з точки зору мешканців альфацентаври

victor_v 
Свій


З нами з: 06.12.07
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 119

2012-02-24 13:23  
imonko написано:
звісно. артхаус це фільми виключно про смерть або про проблеми буття космічних організмів з точки зору мешканців альфацентаври


можливо для вас це і артхаус
а для мене звичайне життя - я проваджу аналогічну описаній в фільмі справу в Україні. артхаусу в ній мало .....
хоча може для вас і є .....
а фільм дійсно вартий уваги.

Gedet 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 1750

2012-06-20 10:19  
Просто випадково натрапив, і поглянув, що назва неправильно перекладена: Слово Окурібіто складається з двох слів: Окурі - проводи, похорони. І слова хіто - людина. Разом це використовується для опису людини, яка спостерігає за тим, хто відходить. Це стосується і до людини, що дивиться, як відлітає родич на літаку, і за чоловіком, що проводжає свою дружину в останню путь. Як то передати краще навіть не знаю.
JoaJoa16 
Частий відвідувач


З нами з: 04.04.12
Востаннє: 17.11.16
Повідомлень: 48

2012-11-08 00:29  
Gedet,
може проводжаючий?

фільм - супер, до речіHappy

gudyma_s 
Новенький


З нами з: 03.07.12
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 11

2015-09-08 19:33  
Фільм суперовий!!! Чисто випадково порекомендував друг. Подивився дві години на одному диханні. Дуже і дуже рекомендую всім (єдина сцена на початку з "дівчинкою", яку дітям треба пояснити). Незважаючи на похоронну тему, фільм дуже світлий і оптимістичний. P. S. Шкода, що не має укр. озвучки - фільм дійсно вартий того...
knedlyk 
Поважний учасник


З нами з: 08.07.08
Востаннє: 16.11.16
Повідомлень: 220

2015-10-18 01:06  
Сильна кінострічка... Дуже сильна. Оскар недарма.
cwitka 
Свій


З нами з: 03.03.13
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 74

2015-11-30 22:10  
Завдяки вашим коментарям натрапила на цей фільм. Він вражаючий. Дякую!
ninenine 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 23.10.09
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 1147

2016-04-08 18:22  
Наступного тижня буде по НЛО ТБ.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти